Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations doivent-elles encore " (Frans → Nederlands) :

Quelles étapes et quelles actions doivent-elles encore être accomplies?

Welke stappen en acties dienen hiertoe nog te worden ondernomen ?


1. Quelles démarches doivent-elles encore être entreprises pour que le transfert des compétences de l'ONEM au VDAB soit réglé pour le 1er janvier 2016 au plus tard?

1. Welke acties moeten nog ondernomen worden opdat de bevoegdheidsoverdracht van RVA naar VDAB uiterlijk op 1 januari 2016 zal afgerond zijn?


Quelles difficultés faut-il encore surmonter et/ou quelles imprécisions doivent-elles encore être éclaircies?

Welke hordes moeten nog worden genomen en/of welke onduidelijkheden dienen nog te worden uitgeklaard?


2. Au cas où cet objectif n'aurait pas encore été atteint: a) Quelles initiatives ont-elles déjà été prises dans ce domaine? b) Quelles initiatives doivent-elles encore être prises afin d'atteindre cet objectif? c) Quel calendrier et quel budget ont-ils été prévus à cette fin?

2. Indien deze doelstelling nog niet zou zijn bereikt: a) Welke acties werden hieromtrent al genomen? b) Welke acties dienen hieromtrent nog te worden genomen? c) Wat is de timing en het budget die worden vooropgesteld?


4. a) Combien de demandeurs d'asile ont été placés en accueil d'urgence? b) Combien de places d'accueil d'urgence sont encore disponibles? c) Pour combien de temps? d) À la veille de l'hiver, des places d'accueil d'urgence supplémentaires doivent-elles encore être trouvées pour éviter que des demandeurs d'asile soient à nouveau dans la rue ou prennent les places de sans-abri autochtones? e) Des places d'accueil d'urgence supplémentaires sont-elles recherchées actuellement? f) De quelle manière et où?

4. a) Hoeveel asielzoekers zijn er in de noodopvang ondergebracht? b) Hoeveel plaatsen zijn er nog in noodopvang beschikbaar? c) Hoe lang zijn deze plaatsen nog beschikbaar? d) Moeten er met de winter voor de deur bijkomende noodopvangplaatsen worden gezocht om te voorkomen dat asielzoekers weer op straat terecht komen of plaatsen van eigen daklozen innemen? e) Zoekt men momenteel naar bijkomende noodopvangplaatsen? f) Hoe en waar?


De plus, j’estime qu’Eurojust, Europol et Frontex doivent être encore plus impliquées dans la lutte contre la traite des êtres humains et dans la protection des victimes. Elles doivent également collecter les données et compiler les statistiques concernant ce phénomène.

Ik ben bovendien van mening dat Eurojust, Europol en Frontex nog meer betrokken moeten worden bij de strijd tegen mensenhandel en de bescherming van slachtoffers, naast het verzamelen van gegevens en het opstellen van statistieken over dit verschijnsel.


De plus, j’estime qu’Eurojust, Europol et Frontex doivent être encore plus impliquées dans la lutte contre la traite des êtres humains et dans la protection des victimes. Elles doivent également collecter les données et compiler les statistiques concernant ce phénomène.

Ik ben bovendien van mening dat Eurojust, Europol en Frontex nog meer betrokken moeten worden bij de strijd tegen mensenhandel en de bescherming van slachtoffers, naast het verzamelen van gegevens en het opstellen van statistieken over dit verschijnsel.


Les politiques sociales doivent, elles aussi, refléter les préoccupations des citoyens européens et doivent occuper une place plus importante que ce qui ressort des recommandations actuelles.

Ook het maatschappelijk beleid moet rekening houden met de zorgpunten van de Europese burgers en verdient meer aandacht dan in de thans bekende aanbevelingen het geval is.


Les politiques sociales doivent, elles aussi, refléter les préoccupations des citoyens européens et doivent occuper une place plus importante que ce qui ressort des recommandations actuelles.

Ook het maatschappelijk beleid moet rekening houden met de zorgpunten van de Europese burgers en verdient meer aandacht dan in de thans bekende aanbevelingen het geval is.


Puis-je me permettre de recommander qu’elle soit distribuée en janvier, si cela est possible, et de demander qu’elle soit complétée d’une adaptation des nombres dans le règlement qui doivent être adaptés automatiquement, sans vote au Parlement, afin de tenir compte de l’admission de nouveaux membres au Parlement européen?

Mag ik u verzoeken deze versie, indien mogelijk, in januari rond te delen, en mag ik u ook verzoeken daarin de verschillende bepalingen in het Reglement op te nemen die automatisch moeten worden aangepast, zonder een stemming in het Parlement, met het oog op de nieuwe omvang van het Europees Parlement?


w