Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandations essentielles formulées » (Français → Néerlandais) :

Au terme de cette réflexion, les recommandations essentielles formulées par la commission sont les suivantes.

Na die beschouwingen formuleert de commissie volgende aanbevelingen.


Au terme de cette réflexion, les recommandations essentielles formulées par la commission sont les suivantes.

Na die beschouwingen formuleert de commissie volgende aanbevelingen.


11. note que le service d'audit interne a suivi la mise en œuvre des recommandations qu'il avait formulées précédemment en procédant à un contrôle documentaire et qu'aucune recommandation essentielle n'était en suspens au 31 décembre 2013; constate qu'une recommandation très importante est actuellement mise en œuvre et en bonne voie, et que la mise en œuvre d'une autre recommandation très importante a été retardée; invite le Centre à prendre les mesures nécessaires et à informer l'autorité de décharge une fois la mise en œuvre de ce ...[+++]

11. neemt er nota van dat de IAS aan de hand van stukken de uitvoering van zijn vroegere aanbevelingen is nagegaan en dat er per 31 december 2013 geen eerdere kritische aanbevelingen meer openstonden; stelt vast dat één zeer belangrijke aanbeveling wordt uitgevoerd en op schema zit, en dat de uitvoering van een andere zeer belangrijke aanbeveling vertraging heeft opgelopen; roept het Bureau op hierop toe te zien en de kwijtingsautoriteit te informeren wanneer de aanbeveling afgerond is;


20. note en outre les observations de l'Agence dans son RAA selon lesquelles, à la fin de l'année 2010, il n'y avait aucune recommandation essentielle formulée par le service d'audit interne, mais néanmoins cinq recommandations relatives:

20. concludeert verder uit het jaarlijks activiteitenverslag dat het Agentschap eind 2010 geen kritieke aanbevelingen van de dienst interne audit had openstaan, maar dat er aan vijf aanbevelingen nog geen gevolg was gegeven, met name:


- Invite l'Agence à se conformer à une recommandation «essentielle» formulée par le service d'audit interne de la Commission, relative aux experts exposés à des conflits d'intérêts, et à huit autres recommandations «très importantes» concernant les documents à fournir pour la prévention des conflits d'intérêts auxquels est exposé le personnel de l'Agence, les bases de données utilisées dans les procédures administratives qui régissent l'évaluation, et le développement de lignes directrices applicables au dépôt de ...[+++]

- Verzoekt het Bureau om een door de dienst Interne audit van de Commissie gedane „kritieke” aanbeveling met betrekking tot belangenconflicten bij deskundigen en acht andere „zeer belangrijke” aanbevelingen op het gebied van het documenteren van belangenconflicten voor het personeel van het Bureau, databanken ter ondersteuning van de administratieve beoordelingsprocedures en de ontwikkeling van richtsnoeren voor de archivering en de volledige naleving van dergelijke richtsnoeren na te leven;


- Invite l'Agence à se conformer à une recommandation "essentielle" formulée par le service d'audit interne de la Commission, relative aux experts exposés à des conflits d'intérêts, et à huit autres recommandations "très importantes" concernant les documents à fournir pour la prévention des conflits d'intérêts auxquels est exposé le personnel de l'Agence, les bases de données utilisées dans les procédures administratives qui régissent l'évaluation, et le développement de lignes directrices applicables au dépôt de ...[+++]

- Verzoekt het Bureau om een door de dienst Interne audit van de Commissie gedane "kritieke" aanbeveling met betrekking tot belangenconflicten bij deskundigen en acht andere "zeer belangrijke" aanbevelingen op het gebied van het documenteren van belangenconflicten voor het personeel van het Bureau, databanken ter ondersteuning van de administratieve beoordelingsprocedures en de ontwikkeling van richtsnoeren voor de archivering en de volledige naleving van dergelijke richtsnoeren na te leven;


20. note en outre les observations de l'Agence dans son RAA selon lesquelles, à la fin de l'année 2010, il n'y avait aucune recommandation essentielle formulée par le service d'audit interne, mais néanmoins cinq recommandations relatives:

20. concludeert verder uit het jaarlijks activiteitenverslag dat het Agentschap eind 2010 geen kritieke aanbevelingen van de dienst interne audit had openstaan, maar dat er aan vijf aanbevelingen nog geen gevolg was gegeven, met name:


voit dans l'intégration des immigrés une condition préalable essentielle à l'exercice de leurs droits dans l'État membre de résidence; invite dès lors les États membres à mettre en œuvre rapidement et exhaustivement les recommandations formulées par la Commission dans sa communication du 1er septembre 2005 intitulée «Programme commun pour l'intégration - Cadre relatif à l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne» (COM(2005)0389).

beschouwt de integratie van immigranten als een basisvoorwaarde voor de uitoefening van hun rechten in de lidstaat van verblijf; verzoekt daarom de lidstaten om de aanbevelingen, door de Commissie geformuleerd in haar mededeling van 1 september 2005 getiteld „Een gemeenschappelijke agenda voor integratie – Kader voor de integratie van onderdanen van derde landen in de Europese Unie” (COM(2005)0389), snel en volledig uit te voeren.


En ce qui concerne les travaux de la commission, on peut essentiellement distinguer, outre le règlement de son propre fonctionnement au cours essentiellement de réunions du bureau et la concertation avec les experts sur l'avancement de leurs travaux et les problèmes qui se sont posés à cet égard, les deux parties suivantes : d'une part, les auditions devant permettre à la commission et au collège des experts de rassembler des informations détaillées et les données nécessaires pour l'enquête et l'analyse et, d'autre part, les réunions consacrées à la discussion des constatations et à la formulation des ...[+++]

In de werkzaamheden van de commissie kunnen, naast de vergaderingen in het bureau en het overleg met deskundigen over hun vastellingen en de problemen die zich daarbij voordoen, in hoofdzaak twee onderdelen worden onderscheiden: enerzijds, de hoorzittingen die de commissie en het college van deskundigen in staat moesten stellen uitgebreide informatie en de noodzakelijke gegevens te verzamelen voor het onderzoek en de analyse en, anderzijds, de vergaderingen gewijd aan de bespreking van de vaststellingen en het formuleren van aanbevelingen, ...[+++]


C'est là la question essentielle du débat que nous devons mener en ayant à l'esprit l'ensemble des recommandations formulées par la Commission Rwanda et pas seulement le cinquième alinéa qui recommande de ne pas participer à des missions des Nations unies dans une ancienne colonie.

Dat is de kernvraag van het debat dat we moeten voeren met alle aanbevelingen van de Rwandacommissie voor ogen en niet alleen met het vijfde lid waarin de deelname aan VN-missies in oud-kolonies wordt afgeraden.


w