Co
mpte tenu de ladite recommandation européenne et des directives 92/49/CE du Cons
eil du 18 juin 1992 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie et modifiant les Directives 73/239/CE et 88/357/CE (troisième directive assurances non-vie) (art. 31), 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 novembre 2002 concernant l'assurance directe sur la vie, 2002/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 décembre 2002 sur l'inte
...[+++]rmédiation en assurance (art. 10), qui visent toutes un traitement efficace, compétent, impartial et indépendant des plaintes, le présent projet d'arrêté royal crée le fondement réglementaire de la création d'une instance unique de traitement des plaintes, appelée " Service Ombudsman Assurances" .Inspelend op voormelde Europese Aanbeveling en op de Richtlijnen 92/49/EG van de Raad van 18 juni 1992 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, en houdende wijziging van de Richtlijnen 73/239/EG en 88/357/EG (derde richtlijn schadeverzekeringen) (art. 31), 2002/83/
EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende de levensverzekering en 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad d.d. 9 december 2002 betreffende de verzekeringsbemiddeling (art. 10), die allen een efficiënte, competente, on
...[+++]partijdige en onafhankelijke klachtenbehandeling vooropstellen, creëert onderhavig ontwerp van koninklijk besluit de reglementaire grondslag voor de inrichting van een unieke klachtenbehandelingsinstantie " Ombudsdienst Verzekeringen" .