Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Donner des recommandations pour des réparations
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Recommander des aides auditives

Vertaling van "recommandations qui pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]






donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen


recommander des aides auditives

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle initiative pourrait décrire sommairement les recommandations qui pourraient être envisagées dans le cadre des différents domaines d'action et des formations concernées du Conseil en vue de l'action à mener.

Dit initiatief zou aanbevelingen kunnen opleveren die op de respectieve beleidsgebieden en door de bevoegde Raden in overweging zouden kunnen worden genomen met het oog op verdere maatregelen.


Le groupe prodigue des conseils sur des questions ayant trait à la mise en œuvre de la méthode et sur d’autres questions liées à la recommandation qui pourraient se poser.

Deze groep geeft advies over zaken die betrekking hebben op de implementatie van de methode en over andere kwesties die zich in verband met de aanbeveling kunnen voordoen.


Toutefois, la CRAT considère qu'il s'agit davantage de recommandations qui pourraient être intégrées dans le permis d'environnement;

De CRAT acht nochtans dat het meer gaat over aanbevelingen die in de milieuvergunning opgenomen zouden kunnen worden;


Considérant que le projet de révision adopté le 8 mai 2014 fait état des conclusions et recommandations émises par l'auteur de l'étude d'incidences; qu'il indique que, les installations étant maintenues à leur emplacement actuel, seuls les tirs de mine dans les zones Nord-est et Sud pourraient libérer des poussières sur les zones habitées le long de la N806; qu'il recommande dès lors - au stade du permis - de mettre en place des mesures visant à réduire ces nuisances telles que « la mise en oeuvre de plantations au Nord de l'extensi ...[+++]

Overwegende dat de ontwerp-herziening, aangenomen op 8 mei 2014, gewag maakt van de conclusies en de aanbevelingen van de auteur van het effectenonderzoek; dat hij erop wijst dat, aangezien de installaties op hun huidige plaats behouden blijven, enkel de mijnschoten in het noordoostelijk en in het zuidelijk gebied stof zouden kunnen veroorzaken in de bewoonde zones langs de N86; dat hij bijgevolg - in het stadium van de vergunning - aanbeveelt om maatregelen in te voeren ter beperking van die hinder, zoals de "aanleg" van "beplantingen benoorden de noordoostelijk uitbreiding en in het oosten van de zuidelijke uitbreiding met het oog op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme a formulé 11 recommandations qui pourraient contribuer à résoudre le problème (3).

Tevens formuleerde het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding 11 aanbevelingen die een oplossing zouden kunnen bieden voor het probleem (3).


La commission est pleinement consciente de la difficulté que représente la formulation de recommandations qui pourraient aboutir à des initiatives législatives éventuelles ou d'autres mesures susceptibles de contribuer à réduire le nombre d'interruptions de grossesse et à améliorer l'accompagnement et le suivi des femmes en état de détresse.

De commissie geeft er zich rekenschap van dat het uiterst moeilijk is aanbevelingen te doen met het oog op eventuele wetgevende initiatieven of andere maatregelen die kunnen leiden tot het verminderen van het aantal zwangerschapsafbrekingen en tot het verbeteren van de begeleiding en de opvang van vrouwen die zich in een noodtoestand bevinden.


Donc, cette problématique des soins palliatifs sera probablement reprise aussi dans le suivi du rapport Peers et dans les recommandations qui pourraient être faites par le Sénat à ce sujet.

De problematiek van de palliatieve zorg zal dus waarschijnlijk ook worden opgenomen in de opvolging van het rapport-Peers en in de aanbevelingen die de Senaat daarover zou kunnen formuleren.


Même si elle n'est pas habilitée à prononcer des sanctions, la Commission de déontologie formulera des avis ou des recommandations qui pourraient mettre en lumière des comportements contraires à la déontologie et dont il faudra tenir compte.

Hoewel ze niet bevoegd is om sancties op te leggen, zal de Deontologische Commissie adviezen of aanbevelingen formuleren die kunnen wijzen op niet-deontologisch gedrag, waarmee rekening moet worden gehouden


À cet égard, les recommandations suivantes pourraient être prises en considération:

In dit verband worden de volgende aanbevelingen geformuleerd:


Étant donné le caractère relativement immuable de ces projets de loi, la commission a souhaité que les auditions et les débats ayant eu lieu lors de nos réunions puissent servir de base à certaines recommandations qui pourraient être jointes à un travail parlementaire.

Aangezien deze wetsontwerpen een relatief duurzaam karakter hebben, wenste de commissie dat de hoorzittingen en de debatten als basis konden dienen voor bepaalde aanbevelingen die gekoppeld kunnen worden aan het parlementaire werk.


w