Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Recommander des aides auditives

Traduction de «recommandations se porteront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]






donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen


recommander des aides auditives

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces recommandations porteront sur la gestion des projets, l'établissement des objectifs et des indicateurs de performance, et sur une meilleure intégration des aspects environnementaux dans le cycle de vie des projets, de l'examen préalable à l'évaluation ex post.

Deze hebben betrekking op projectbeheer, de vaststelling van doelstellingen en prestatie-indicatoren, alsook een betere integratie van milieuaspecten in de projectcyclus, van de beoordeling bij de selectie tot de evaluatie achteraf.


Les trois premières recommandations porteront ainsi sur les objectifs du millénaire et seront suivies des recommandations relatives à la politique nationale et internationale.

De eerste drie aanbevelingen betreffen dan de milleniumdoelstellingen en vervolgens komen de aanbevelingen inzake nationaal en internationaal beleid.


Les études peuvent contenir des recommandations générales ou des suggestions qui ne porteront toutefois pas atteinte au droit de chaque membre de gérer tous les aspects de son secteur national de L'Étain en toute souveraineté.

De studies mogen algemene aanbevelingen of suggesties bevatten, die echter geen afbreuk mogen doen aan het recht van ieder lid, alle aspecten van zijn nationale tinsector op een soevereine manier te beheren.


Il importe de préciser que les recommandations porteront sur la politique mise ou à mettre en œuvre et non sur la personne.

Het mag ook duidelijk zijn dat de aanbevelingen betrekking hebben op het beleid of het voorgestelde beleid en niet op de persoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. constate, d'après des informations fournies par l'Agence, qu'en 2012, le service d'audit interne (SAI) de la Commission a mené un exercice approfondi d'évaluation du risque afin de déterminer les priorités d'audit pour les trois années à venir; observe que le SAI a soumis son plan d'audit stratégique définitif pour la période 2013-2015 le 3 décembre 2012, lequel définit les thèmes sur lesquels porteront ses audits de l'Agence au cours de ladite période; relève que le SAI a également procédé à un contrôle documentaire des informations transmises par l'Ag ...[+++]

10. verneemt van het Agentschap dat de dienst Interne Audit (DIA) van de Commissie in 2012 een grondige risicobeoordeling heeft uitgevoerd om de controleprioriteiten voor de komende drie jaar te bepalen; merkt op dat de DIA op 3 december 2012 zijn definitief strategisch auditplan 2013-2015 heeft ingediend waarin de toekomstige thema's voor de DIA-controles van het Agentschap voor die periode worden bepaald; stelt vast dat de DIA eveneens een controle van de door het Agentschap verstrekte informatie aan de hand van stukken heeft uitgevoerd, waaruit bleek dat er vanaf 31 december 2012 geen cruciale aanbevelingen meer openstonden; stelt echter bezorgd vast dat de uitvoering van vier zeer belangrijke aanbevelingen ...[+++]


Afin d'éviter toute redite, les recommandations du présent rapport sur les orientations politiques porteront davantage sur les aspects liés à l'emploi et aux affaires sociales abordés par l'examen annuel de la croissance que sur le processus du semestre européen.

Om herhalingen te vermijden, zal dit verslag zich concentreren op de inhoud van de beleidsrichtsnoeren voor de sociale en werkgelegenheidsaspecten van de jaarlijkse groeianalyse en niet zozeer op het proces van het Europees semester als zodanig.


Afin d'éviter toute redite, les recommandations du présent rapport sur les orientations politiques porteront davantage sur les aspects liés à l'emploi et aux affaires sociales abordés par l'examen annuel de la croissance que par le semestre européen.

Om herhaling te vermijden, zal dit verslag zich concentreren op de inhoud van de beleidsrichtsnoeren voor de sociale en werkgelegenheidsaspecten van de jaarlijkse groeianalyse en niet zozeer op het proces van het Europees semester.


Dans la perspective de la création d'une politique communautaire intégrée de lutte contre le changement climatique, le présent rapport final formule un certain nombre de recommandations, destinées à frayer les voies d'une économie sobre en carbone, et vise à coordonner la position commune du Parlement européen en vue des négociations qui porteront sur un futur accord international sur les évolutions du climat.

Het onderhavige eindverslag doet aanbevelingen over het toekomstige geïntegreerde beleid van de EU inzake klimaatverandering om het pad te effenen voor een koolstofarme economie en heeft als doel het standpunt van het Europees Parlement te coördineren in de onderhandelingen voor een toekomstige internationale overeenkomst inzake klimaatverandering.


Selon les conclusions du Conseil européen en décembre 2007, ces directives porteront pour la plupart sur le problème des Roms et sur les recommandations du groupe d'experts de haut rang concernant les minorités ethniques.

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van december 2007 zal deze mededeling grotendeels ingaan op de Romaproblematiek en de adviezen van de deskundigengroep op hoog niveau voor de integratie van etnische minderheden.


Celles-ci porteront sur l'efficience, l'efficacité, l'impact et l'adéquation des mesures d'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes et aboutiront à des recommandations en vue d'améliorer les actions.

Bij die evaluaties worden de efficiency, de doeltreffendheid, het effect en de relevantie van de gendermainstreamingsmaatregelen onder de loep genomen, terwijl er ook aanbevelingen voor een verbetering van de acties zullen worden gedaan.


w