Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Traduction de «recommandations sont-elles faites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmenta ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


les recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignent

de aanbevelingen zijn verbindend ten aanzien van de daarin gestelde doeleinden


travaux faits par l'entreprise pour elle-même

zelfgeproduceerde vaste activa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'appuyant sur les analyses approfondies par pays[3] qui l'accompagnent, elle fait le point sur les préparatifs d'adhésion de ces pays et sur le stade qu'ils ont atteint dans le processus, de même qu'elle évalue leurs perspectives pour les années à venir et formule, à cet égard, une série de recommandations.

Aan de hand van de grondige analyses per land die dit document vergezellen[3], wordt de balans opgemaakt van wat de betrokken landen hebben bereikt bij de voorbereidingen voor het lidmaatschap en waar ze nu staan, en worden hun vooruitzichten voor de komende jaren beoordeeld.


La recommandation du Conseil relative à des mesures efficaces d’intégration des Roms dans les États membres est pertinente pour les pays concernés par l’élargissement, vu qu’elle fait partie intégrante de l’acquis de l’Union.

De aanbeveling van de Raad over doeltreffende maatregelen voor integratie van de Roma in de lidstaten is voor de uitbreidingslanden relevant omdat ze integraal deel uitmaakt van het EU-acquis.


Dans son rapport sur le suivi de ses rapports spéciaux pour l’exercice 2012 (RS n° 19/2013), la Cour des comptes européenne a évalué si les recommandations qu’elle avait formulées dans ses rapports spéciaux avaient fait l'objet d'un suivi approprié de la part de la Commission.

In het verslag uit 2012 over de follow-up van de speciale verslagen van de Europese Rekenkamer (19/2013) werd beoordeeld of de Commissie adequate follow-up gaf aan de controleaanbevelingen die de Rekenkamer deed in haar speciale verslagen.


"Si l'Autorité ne donne pas suite à une recommandation, elle fait part des motifs pour lesquels elle ne le fait pas au Conseil et au CERS.

"Indien de Autoriteit aan een aanbeveling geen gevolg geeft, motiveert zij dit voor de Raad en het ESRB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'elle ne soit pas juridiquement contraignante, la recommandation qui a fait l'objet d'un accord traduit néanmoins un engagement politique fort.

De overeengekomen aanbeveling is geen juridisch bindende handeling maar geeft niettemin een sterk politiek engagement weer.


Si l'Autorité ne donne pas suite à une recommandation, elle fait part des motifs pour lesquels elle ne le fait pas au Conseil et au CERS.

Indien de Autoriteit aan een aanbeveling geen gevolg geeft, motiveert zij dit voor de Raad en het ESRB.


Si l’Autorité ne donne pas suite à une recommandation, elle fait part de ses motifs au CERS et au Conseil.

Indien de Autoriteit aan een aanbeveling geen gevolg geeft, motiveert zij dit voor het ESRB en de Raad.


La vice-présidente, Mme Anna Maria Darmanin, a longtemps travaillé dans les domaines des ressources humaines et de la communication pour le compte d'entreprises maltaises. Elle fait aussi des conférences à l'université de Malte, où elle a fait ses études.

Vicevoorzitter Anna Maria Darmanin heeft in verschillende Maltese bedrijven ervaring opgedaan op het gebied van personeelsbeleid en communicatie. Daarnaast geeft ze ook les aan de universiteit van Malta, waar ze gestudeerd heeft.


Elle propose également au Conseil de rendre sa décision publique, de même que le texte intégral de la recommandation qu'elle lui a adressée.

Zij beveelt de Raad ook aan zijn besluit en de volledige aanbeveling openbaar te maken.


L'Union note avec satisfaction que les recommandations qu'elle avait faites ont été prises en compte et que la loi est désormais dans une large mesure conforme à l'Accord européen.

De Unie stelt met tevredenheid vast dat rekening is gehouden met EU-aanbevelingen, waardoor de wet in ruime mate overeenstemt met de Europa-overeenkomst.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     recommandations sont-elles faites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations sont-elles faites ->

Date index: 2021-10-12
w