Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Augmenter la rentabilité des ventes
Bâtir des systèmes de recommandation
Consigner les enseignements tirés de ses séances
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Tire-bonde
Tire-broche
Tire-esquive

Traduction de «recommandations tirées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]




tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]






augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


consigner les enseignements tirés de ses séances

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les recommandations tirées de ce rapport serviront d'éléments de base pour le développement d'un plan d'action et l'organisation d'une conférence nationale sur les maladies chroniques qui se déroulera en mai 2013.

De aanbevelingen in dat rapport zullen basiselementen vormen om een actieplan te ontwikkelen en een nationale conferentie over de chronische ziekten in te richten die in mei 2013 zal plaatsvinden.


Par rapport à l'année précédente, l'efficacité du processus et l'impact des orientations données sont renforcés par les enseignements tirés de la mise en œuvre des recommandations de 2011, par les conclusions des bilans approfondis réalisés pour 12 États membres et par la plus grande automaticité qui devrait caractériser l'adoption des recommandations proposées sur les mesures à prendre.

Ten opzichte van het vorige jaar zijn de effectiviteit van het proces en het effect van de verstrekte richtsnoeren versterkt door de lessen die uit de uitvoering van de aanbevelingen van 2011 zijn getrokken, door de bevindingen van de voor 12 lidstaten uitgevoerde diepgaande evaluaties en door het grotere automatisme bij de goedkeuring van de voorgestelde aanbevelingen voor actie.


Sur la base de l'analyse réalisée pour cette étude et des recommandations qui y sont formulées, ainsi que des conclusions tirées du processus de consultation évoqué, des nouvelles possibilités offertes par le traité d'Amsterdam et des travaux déjà menés par l'Union européenne, le G8 et le Conseil de l'Europe, la présente communication s'attache à examiner les diverses actions complémentaires envisageables par l'Union européenne pour lutter contre la criminalité informatique.

Op basis van de analyse en de aanbevelingen in de studie, de conclusies die uit het overleg kunnen worden getrokken, de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag van Amsterdam biedt en het werk dat al is verricht door de EU, de G8 en de Raad van Europa, worden in deze mededeling verschillende mogelijkheden onderzocht voor verdere maatregelen van de EU tegen computercriminaliteit.


En guise de conclusion, M. Rapaille rappelle les recommandations tirées des enquêtes 2006 (chapitre VIII du rapport d'activités 2006) et il épingle les trois recommandations suivantes:

De heer Rapaille wijst tot slot nogmaals op de conclusies van de onderzoeken 2006 (hoofdstuk VII van het activiteitenverslag 2006) en komt tot de volgende drie aanbevelingen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La recommandation tire son fondement juridique de l'article 103, paragraphe 2, du Traité instituant la Communauté européenne, lequel dispose que le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur recommandation de la Commission, élabore un projet pour les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté.

De juridische grondslag voor de aanbeveling zit vervat in artikel 103, paragraaf 2 van het E.G.-Verdrag, dat bepaalt dat de Raad, op aanbeveling van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een ontwerp opstelt voor de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de Lid-Staten en van de Gemeenschap.


La recommandation tire son fondement juridique de l'article 103, paragraphe 2, du Traité instituant la Communauté européenne, lequel dispose que le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur recommandation de la Commission, élabore un projet pour les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté.

De juridische grondslag voor de aanbeveling zit vervat in artikel 103, paragraaf 2 van het E.G.-Verdrag, dat bepaalt dat de Raad, op aanbeveling van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een ontwerp opstelt voor de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de Lid-Staten en van de Gemeenschap.


En guise de conclusion, M. Rapaille rappelle les recommandations tirées des enquêtes 2006 (chapitre VIII du rapport d'activités 2006) et il épingle les trois recommandations suivantes:

De heer Rapaille wijst tot slot nogmaals op de conclusies van de onderzoeken 2006 (hoofdstuk VII van het activiteitenverslag 2006) en komt tot de volgende drie aanbevelingen :


Les évaluations sont fondées sur les principes tirés des bonnes pratiques du CAD de l'OCDE, en vue de s'assurer que les objectifs spécifiques, compte tenu, s'il y a lieu, de l'égalité entre les sexes, ont été atteints et de formuler des recommandations pour améliorer les actions futures.

De evaluaties zijn gebaseerd op de beginselen van beste praktijken van de OESO/DAC, teneinde zich ervan te vergewissen of de specifieke doelstellingen, waar van toepassing met inachtneming van gendergelijkheid, zijn verwezenlijkt en aanbevelingen op te stellen om toekomstige operaties beter te laten verlopen.


4. Le rapport visé à l'article 13 rend compte des principaux enseignements tirés et de la suite donnée aux recommandations formulées après les évaluations réalisées lors des années précédentes.

4. In het in artikel 13 genoemde verslag worden de voornaamste geleerde lessen vermeld alsook de follow-up van de aanbevelingen uit de evaluaties uitgevoerd in voorgaande jaren.


Aux fins de la présente recommandation, les définitions applicables sont tirées du glossaire du Cedefop sur la qualité de la formation (document de travail, novembre 2003).

In deze aanbeveling gelden de definities van het Glossary on Quality in Training van het Cedefop (werkdocument, november 2003).


w