Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandations visent notamment » (Français → Néerlandais) :

Ces recommandations visent notamment à amener les pouvoirs publics et les responsables des différents services à prendre une série de mesures structurelles d'organisation, d'accompagnement et de contrôle dont le but est (a) de permettre une exécution adéquate des mesures d'éloignement, mais aussi (b) de garantir que les échecs consécutifs à une mauvaise infrastructure ou les dérapages dus à des erreurs humaines ne se reproduiront plus et (c) de faciliter certaines formes de transmission d'information.

Deze aanbevelingen zijn onder meer bedoeld om de overheid en de verantwoordelijken van de verschillende diensten ertoe aan te zetten een aantal structurele maatregelen te nemen van organisatie, begeleiding en controle die (a) een adequate uitvoering van de verwijderingsmaatregelen mogelijk moeten maken, (b) maar tevens moeten garanderen dat mislukkingen door slechte infrastructuur of ontsporingen door menselijke fouten, zich niet meer kunnen voordoen en (c) dat een aantal vormen van informatiedoorstroming worden vergemakkelijkt.


3. Soutien à la mise en œuvre des recommandations de la Commission sur l’utilisation des instruments dérivés et sur le prospectus simplifié, qui visent notamment à améliorer les critères de gestion des risques et la transparence sur les frais.

3. Bevorderen van de toepassing van de aanbevelingen van de Commissie betreffende het gebruik van derivaten en het vereenvoudigde prospectus: met deze aanbevelingen wordt met name beoogd tot betere normen op het gebied van het risicomanagement en tot een grotere transparantie van de vergoedingen te komen.


La convention recommande également de mettre en œuvre d’autres mesures juridiques et administratives, qui visent notamment à:

Het verdrag beveelt ook verdere juridische en administratieve maatregelen aan zoals:


Plusieurs recommandations concernant la fiscalité visent à faire peser la charge fiscale sur l’environnement et la consommation plutôt que sur le travail, à augmenter l’efficience en supprimant de nombreuses exonérations (notamment les taux réduits) ainsi qu’à lutter contre la fraude fiscale et l’économie souterraine.

Diverse aanbevelingen hebben betrekking op de belastingheffing, waarbij het de bedoeling is de belastingdruk te verschuiven van arbeid naar milieu en verbruik, de efficiëntie te vergroten door allerlei ontheffingen (waaronder verlaagde tarieven) af te schaffen, en belastingontduiking en de schaduweconomie te bestrijden.


Considérant que l'arrêté du 8 mai 2014 reprend les recommandations émises par l'auteur de l'étude d'incidences qui visent principalement à limiter les impacts dont il a été question ci-avant, notamment sur le système de Bretaye, à savoir :

Overwegende dat het besluit van 8 mei 2014 de aanbevelingen van de auteur van het effectenonderzoek overneemt, die hoofdzakelijk de beperking van de impacten waarvan hoger sprake beogen, met name op het bekken van de Bretaye, namelijk :


Dans la ligne de l'actuelle politique d'asile, tant les recommandations formulées par le Sénat que les décisions prises par le gouvernement visent notamment :

In de lijn van het huidige asielbeleid, hebben zowel de aanbevelingen van de Senaat en de beslissingen van de regering tot doel :


Ces modifications visent à renforcer leur indépendance et leur impartialité, conformément au souhait exprimé notamment par l'Assemblée parlementaire dans sa Recommandation 1649 (2004).

Deze wijzigingen beogen de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechters te verhogen, overeenkomstig de wens die inzonderheid de Parlementaire Vergadering had geuit in Aanbeveling 1649 (2004).


Ces instituts visent l'amélioration de la qualité des soins pharmaceutiques et fournissent une information scientifique validée (notamment la réalisation de recommandations de bonne pratique).

Deze instituten ijveren voor een betere farmaceutische zorg en leveren gevalideerde wetenschappelijke informatie (meer bepaald aanbevelingen voor een goede praktijkvoering).


La convention recommande également de mettre en œuvre d’autres mesures juridiques et administratives, qui visent notamment à:

Het verdrag beveelt ook verdere juridische en administratieve maatregelen aan zoals:


Ces recommandations visent notamment à accroître la transparence.

De aanbevelingen zijn al ten overvloede herhaald. Ze gaan onder meer over meer transparantie.


w