Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Conseiller des législateurs
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Influencer les législateurs
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Législateur communautaire
Législateur de l'Union
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil

Traduction de «recommande au législateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.


législateur communautaire | législateur de l'Union

EU-wetgever | Uniewetgever | wetgever van de Unie


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]




Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen




conseiller des législateurs

raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. recommande au législateur de l'Union, afin de protéger l'intérêt général tout en préservant la confidentialité des renseignements personnels, d'examiner comment poursuivre la suppression des obstacles à la réutilisation des informations du secteur public; relève qu'une telle adaptation de la législation devrait avoir lieu en tenant dûment compte de la directive 2013/37/UE, des principes fondateurs des droits d'auteur et de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne en la matière;

30. beveelt de EU-wetgever aan om ter bescherming van het algemeen belang en met inachtneming van de bescherming van persoonsgegevens na te gaan hoe de belemmeringen voor het hergebruik van overheidsinformatie verder kunnen worden teruggedrongen; merkt op dat een dergelijke aanpassing van de wetgeving met inachtneming van de bepalingen van Richtlijn 2013/37/EU, de beginselen die aan het systeem van auteursrechten ten grondslag liggen en de desbetreffende jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie dient te geschieden;


30. recommande au législateur de l'Union, afin de protéger l'intérêt général tout en préservant la confidentialité des renseignements personnels, d'examiner comment poursuivre la suppression des obstacles à la réutilisation des informations du secteur public; relève qu'une telle adaptation de la législation devrait avoir lieu en tenant dûment compte de la directive 2013/37/UE, des principes fondateurs des droits d'auteur et de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne en la matière;

30. beveelt de EU-wetgever aan om ter bescherming van het algemeen belang en met inachtneming van de bescherming van persoonsgegevens na te gaan hoe de belemmeringen voor het hergebruik van overheidsinformatie verder kunnen worden teruggedrongen; merkt op dat een dergelijke aanpassing van de wetgeving met inachtneming van de bepalingen van Richtlijn 2013/37/EU, de beginselen die aan het systeem van auteursrechten ten grondslag liggen en de desbetreffende jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie dient te geschieden;


La Cour recommande au législateur de charger de façon univoque le pouvoir exécutif de déterminer cette quantité (B.6.4).

Het hof schrijft de wetgever voor de uitvoerende macht ondubbelzinnig de opdracht te geven om die hoeveelheid te bepalen (B.6.4).


La Cour recommande au législateur de charger de façon univoque le pouvoir exécutif de déterminer cette quantité (B.6.4).

Het hof schrijft de wetgever voor de uitvoerende macht ondubbelzinnig de opdracht te geven om die hoeveelheid te bepalen (B.6.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Collège est d'avis qu'il faut recommander au législateur d'inscrire dans la loi un droit automatique, pour la personne arrêtée, à une concertation confidentielle avec un avocat, sauf si l'intéressé refuse cette assistance.

Het College is van mening dat het voor de wetgever aan te bevelen is om voor de aangehoudene in de wet een automatisch recht op een vertrouwelijk overleg met een advocaat te installeren, tenzij de betrokkene die bijstand weigert.


À la suite de cette recommandation, le législateur a estimé que certaines mesures pourront être prises à l'égard des parents manifestant un désintérêt caractérisé à l'égard du comportement délictuel de leurs enfants.

In navolging van deze aanbeveling heeft de wetgever bepaald dat ten aanzien van ouders die duidelijk onverschillig zijn voor het delinquent gedrag van hun kinderen, bepaalde maatregelen kunnen worden genomen.


Il est donc recommandé au législateur de compléter les dispositions du Code judiciaire relatives à l'assistance judiciaire pour y insérer la médiation judiciaire familiale.

Er wordt de wetgever dan ook voorgesteld de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de rechtsbijstand aan te vullen door daar de gerechtelijke bemiddeling in gezinszaken aan toe te voegen.


Sur le fond, elle ne peut aller au delà de recommandations au législateur incitant celui-ci à formuler des exigences ultérieures visant à réglementer dans un sens particulier le marché intérieur.

Inhoudelijk behelst het feitelijk niet meer dan dat aanbevelingen aan de wetgever kunnen worden gedaan om in de toekomst bepalingen betreffende de interne markt op bepaalde wijze te reguleren.


Je ne considère pas qu’il soit juste que certains chantent les louanges de formes de travail atypiques et recommandent aux législateurs nationaux et communautaires de reconnaître au niveau politique la priorité de ces formes atypiques sur les contrats de travail à durée indéterminée standards.

Ik vind het niet correct dat bepaalde mensen de atypische vormen van werk de hemel in prijzen en dat ze zowel de nationale als de Europese wetgevers aanbevelen op politiek niveau de prioriteit van atypische vormen te erkennen boven het klassieke arbeidscontract voor onbepaalde tijd.


En outre, la Commission prend également le risque que le Parlement adopte cette recommandation sous forme d’un rapport d’initiative, contenant des idées relativement différentes de celles qu’avait envisagées la Commission dans sa recommandation, auquel cas celle-ci perdrait toute substance. En effet, une recommandation n’atteint son but que s’il est acquis que le législateur sera disposé, au cours de procédures ultérieures, à soutenir ladite réglementation; si le législateur la rejette, la recommandation n’a aucune valeur.

De Commissie loopt ook het gevaar dat het Parlement een initiatiefverslag over een dergelijke aanbeveling schrijft, en dat daar dan iets heel anders in staat dan wat de Commissie in haar aanbeveling had geschreven. Als dat gebeurt, is de aanbeveling echter niets meer waard, omdat een aanbeveling alleen maar effect sorteert wanneer men ervan uit kan gaan dat de wetgever in een latere procedure bereid zal zijn om een dergelijke regeling te steunen. Wanneer die echter nee zegt, is de aanbeveling niets meer waard.


w