Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommande d'impliquer davantage » (Français → Néerlandais) :

Ils recommandent également que les jeunes s’impliquent davantage dans la formulation et l’élaboration des politiques, notamment celles qui concernent leurs opportunités, leur accès à l’éducation et leur progression, ainsi que la formation et l’emploi.

Daarnaast stellen ze voor dat jonge mensen een grotere rol moeten spelen bij het vormgeven van het beleid, met name wat betreft hun opties en toegang tot en progressie in onderwijs en opleiding, en de arbeidsmarkt.


19. attire l'attention sur le manque de contrôle démocratique du processus du semestre européen; afin d'accroître la responsabilité démocratique du cadre de gouvernance économique, d'améliorer la qualité et l'appropriation du processus du semestre européen et de combler le fossé de plus en plus large entre les institutions européennes et les citoyens, recommande d'impliquer davantage le Parlement européen, les parlements nationaux, la société civile et les partenaires sociaux dans le dialogue économique entre les États membres et la Commission européenne, plus particulièrement dans le processus précité, tout en évitant que cette partici ...[+++]

19. wijst op het tekort aan democratische controle van de procedure van het Europees semester; beveelt, met het oog op het versterken van de verantwoordingsplicht inzake het kader voor economische governance, het vergroten van de kwaliteit van en de eigen inbreng in het proces van het Europees semester en het verkleinen van de groeiende kloof tussen de instellingen en de burgers van de EU, aan om het Europees Parlement, de nationale parlementen, de maatschappelijke organisaties en de sociale partners meer te betrekken bij de economische dialoog tussen de lidstaten en de Commissie, en meer in het bijzonder bij het gehele proces van het E ...[+++]


Dans les recommandations, au point M, supprimer les mots: « de veiller à impliquer davantage le secteur privé à travers des partenariats avec les autorités publiques ».

In punt M van de aanbevelingen de woorden : « erop toezien dat de privésector meer betrokken wordt via partnerschappen met de overheid » doen vervallen.


Dans les recommandations, au point M, supprimer les mots: « de veiller à impliquer davantage le secteur privé à travers des partenariats avec les autorités publiques ».

In punt M van de aanbevelingen de woorden : « erop toezien dat de privésector meer betrokken wordt via partnerschappen met de overheid » doen vervallen.


Ils recommandent également que les jeunes s’impliquent davantage dans la formulation et l’élaboration des politiques, notamment celles qui concernent leurs opportunités, leur accès à l’éducation et leur progression, ainsi que la formation et l’emploi.

Daarnaast stellen ze voor dat jonge mensen een grotere rol moeten spelen bij het vormgeven van het beleid, met name wat betreft hun opties en toegang tot en progressie in onderwijs en opleiding, en de arbeidsmarkt.


encourager la société civile au sens large, y compris les syndicats et les représentants des entreprises, ainsi que l'opposition politique, à s'impliquer davantage dans le dialogue sur la modernisation; organiser, sur la base des recommandations formulées par la plate-forme nationale du Forum de la société civile du partenariat oriental, des consultations publiques ouvertes sur le principe, l'objectif, la stratégie et la structure de gestion de ce dialogue; continuer à soutenir le dialogue en fournissant l'assis ...[+++]

het maatschappelijk middenveld in bredere zin, zoals onder meer vakbonden en vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, alsook de politieke oppositie aan te moedigen om zich sterker te mengen in de dialoog over modernisering; uitgaande van de aanbevelingen van het nationaal platform van het Forum van de maatschappelijke organisaties, openbare inspraakrondes te organiseren over het concept, het doel, de strategie en de beheerstructuur van deze dialoog; de dialoog via de nodige financiële steun en deskundigheid verder te ondersteunen en de communicatiecampagne over de inhoud van de dialoog en wat ermee beoogd wordt, te versterken;


Tout d'abord, cela correspondrait davantage à l'esprit et à la lettre de la loi belge sur les étrangers si le commissaire général était plus rapidement mis au fait de ces demandes d'asile; il conviendrait même de recommander à l'Office des étrangers de procéder ­ sans pour autant y impliquer la responsabilité de la Belgique ­ à l'audition de ce type de candidats-réfugiés afin d'avoir établi au préalable un dossier pour le moment o ...[+++]

Vooreerst zou het meer conform de geest en de letter van de Belgische vluchtelingenwet zijn indien de Commissaris-generaal sneller op de hoogte zou gebracht worden van zodanige asielaanvragen; het zou zelfs aanbevelenswardig zijn dat de Dienst Vreemdelingenzaken ­ zonder de verantwoordelijkheid van België daarmee te verbinden ­ zodanige kandidaat-vluchtelingen te verhoren teneinde al een dossier klaar te hebben op het ogenblik dat het territoriaal ontvankelijkheidsonderzoek wordt afgesloten.


Le débat a débouché sur des recommandations, visant à impliquer davantage les femmes dans les missions de paix, améliorant par là l’efficacité opérationnelle de ces missions.

Bij dit debat zijn aanbevelingen opgesteld voor de opname van een groter aantal vrouwen in vredesmissies om zo de efficiëntie en werkzaamheid van deze missies te vergroten.


Je soutiens les recommandations qui préconisent une révision de l’organisation commune de marché pour aider les pêcheurs et leurs organisations à s’impliquer davantage dans la commercialisation et la production des produits de la pêche.

Ik steun aanbevelingen met betrekking tot een herziening van de gemeenschappelijke marktordening waarin meer wordt gedaan om vissers en vissersorganisaties te helpen een grotere rol te spelen bij het op de markt brengen en de productie van vis.


7. fait observer qu'une plus forte croissance implique davantage d'investissements; estime que pour promouvoir de façon optimale le développement des investissements, il faut améliorer le climat dans lequel ils se réalisent, et disposer d'une main-d'oeuvre correctement formée; recommande d'alléger les coûts et les charges administratives, excessifs, qui pèsent sur les jeunes entreprises, et d'entreprendre une réforme structurelle du marché de l'emploi;

7. merkt op dat een hogere groei meer investeringen vergt; meent dat een verhoging van de investeringen het best kan worden aangemoedigd door een verbeterd investeringsklimaat, een goed opgeleide beroepsbevolking en adviseert de buitensporige kosten en administratieve lasten van de start van ondernemingen te verlichten en een structurele hervorming van de arbeidsmarkt tot stand te brengen;


w