Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommande d’intensifier encore " (Frans → Nederlands) :

La Cour des comptes souligne l'importance d'une politique de sélection sévère basée sur une analyse de risques et recommande d’intensifier encore le recours aux techniques de sélection du risque et leur automatisation.

Het Rekenhof wijst op het belang van een strikt selectiebeleid gebaseerd op risicoanalyse en het beveelt aan de toepassing en de automatisering van risicoselectietechnieken verder te intensifiëren.


88. estime que dans le cadre du 30 anniversaire de la convention des Nations unies contre la torture et au vu de la persistance de la torture et des mauvais traitements dans le monde, l'Union doit redoubler d'efforts pour supprimer ces violations graves des droits de l'homme; insiste sur le fait que les personnes appartenant à des groupes vulnérables, par exemple les enfants et les femmes ou encore les minorités ethniques, linguistiques ou religieuses, qui, en détention, sont plus souvent exposées à la torture ou aux mauvais traitements, nécessitent une attention particulière; prie donc instamment le SEAE et la VP/HR de s'engager plus ...[+++]

88. meent dat de EU, naar aanleiding van het dertigjarig bestaan van het VN-Verdrag tegen foltering en gelet op het feit dat foltering en mishandeling wereldwijd blijven voortbestaan, haar inspanningen moet opvoeren om deze zware schendingen van de mensenrechten uit te bannen; benadrukt dat leden van kwetsbare groepen zoals kinderen en vrouwen of etnische, taalkundige of religieuze minderheden vaker worden blootgesteld aan foltering of mishandeling in hechtenis, en daarom speciale aandacht vereisen; vraagt de EDEO en de VV/HV daarom met klem om nadrukkelijker de strijd aan te gaan met foltering en andere wrede, onmenselijke en verneder ...[+++]


89. estime que dans le cadre du 30 anniversaire de la convention des Nations unies contre la torture et au vu de la persistance de la torture et des mauvais traitements dans le monde, l'Union doit redoubler d'efforts pour supprimer ces violations graves des droits de l'homme; insiste sur le fait que les personnes appartenant à des groupes vulnérables, par exemple les enfants et les femmes ou encore les minorités ethniques, linguistiques ou religieuses, qui, en détention, sont plus souvent exposées à la torture ou aux mauvais traitements, nécessitent une attention particulière; prie donc instamment le SEAE et la VP/HR de s'engager plus ...[+++]

89. meent dat de EU, naar aanleiding van het dertigjarig bestaan van het VN-Verdrag tegen foltering en gelet op het feit dat foltering en mishandeling wereldwijd blijven voortbestaan, haar inspanningen moet opvoeren om deze zware schendingen van de mensenrechten uit te bannen; benadrukt dat leden van kwetsbare groepen zoals kinderen en vrouwen of etnische, taalkundige of religieuze minderheden vaker worden blootgesteld aan foltering of mishandeling in hechtenis, en daarom speciale aandacht vereisen; vraagt de EDEO en de VV/HV daarom met klem om nadrukkelijker de strijd aan te gaan met foltering en andere wrede, onmenselijke en verneder ...[+++]


6.7. La CNDM demande, à l'issue des conventions concernant les campagnes de sensibilisation chez les enfants et les jeunes, le 30 septembre 2013, de prévoir les moyens financiers pour la prolongation de ces conventions jusqu'au 31/12/2014, de façon à poursuivre ces campagnes de sensibilisation et à conserver leur continuité en attendant le transfert de ces campagnes aux entités fédérées.Vu que le volet d'évaluation scientifique par dépistage doit encore être clôturé, il est recommandé d'intensifier les actions de sensibilisation et de prévoir à cette fin un montant de 187.500 euros en 2013 et un montant de 750.000 euros en 2014 en attendant l'évaluation des années précédentes.

6.7. De NCTZ vraagt dat de nodige financiële middelen worden voorzien om na afloop van de overeenkomsten betreffende de sensibiliseringscampagnes voor kinderen en jongeren op 30 september 2013, en in afwachting van de overheveling van deze campagnes naar de deelstaten, deze overeenkomsten te verlengen tot 31/12/2014, zodat deze sensibiliseringscampagnes kunnen worden voortgezet en de continuïteit kan worden bewaard. Gezien het luik wetenschappelijke evaluatie door screening nog moet worden afgerond, wordt in afwachting van de evaluatie van de voorbije jaren, aanbevolen de sensibiliseringsacties te intensifiëren en daartoe een bedrag van 187.500 euro te voorzien in 2013 en van 750.000 euro in 2014.


13. engage la Commission et les États membres à adopter toutes les mesures nécessaires pour favoriser la mobilité des citoyens entre les pays membres de l'Union et parvenir à une pleine reconnaissance des diplômes, certificats et périodes d'études ou de formation professionnelle, de manière à lever les obstacles à la mobilité des étudiants et des demandeurs d'emploi, ce qui est essentiel pour atteindre les objectifs du processus de Bologne, et à intensifier leurs efforts en vue d'une diffusion encore plus large des informations sur les possibilités qu'offrent aux citoyens européens les programmes d'enseignement et de formation professionnelle; recommande vivement que soient définis des critères communs pour la reconnaissance mutuelle de la ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten alle nodige stappen te ondernemen om mobiliteit te faciliteren voor burgers die zich verplaatsen tussen de EU-lidstaten, te zorgen voor volledige erkenning van diploma's, attesten en studie- en beroepsopleidingstermijnen, waarbij de belemmeringen voor de mobiliteit van studenten en werkzoekenden moeten worden verwijderd, aangezien dit van vitaal belang is om de doelstellingen van het Bolognaproces te halen, en hun inspanningen op te voeren voor een nog ruimere verspreiding van de informatie over de mogelijkheden die de Europese burgers worden geboden door de programma's op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding; beveelt nadrukkelijk de vaststelling aan van gemeenschappelijke criteria voor de ...[+++]


3. est d'avis que le plan d'action pour les services financiers (PASF) s'est montré un mécanisme adéquat pour œuvrer à la création d'un marché unique des services financiers; considère qu'il a été un succès en termes de procédure et qu'il pourrait conduire à d'importantes économies, en libérant ainsi des capitaux pour le financement de l'économie européenne; accueille favorablement l'évaluation en cours de la législation portant sur les services financiers; constate que, jusqu'à présent, sa mise en œuvre n'aura été ni rapide ni cohérente, puisque de nombreux éléments du plan n'ont pas encore été appliqués et que les systèmes de mise en vigueur exigent d'être travaillés; note que dans certains cas les États membres "en remettent un couch ...[+++]

3. is van mening dat het actieplan voor financiële diensten (APFD) een passend mechanisme is geweest in het streven naar de beoogde invoering van een uniforme markt voor financiële diensten; is van oordeel dat het APFD in procedureel opzicht een succes is geweest en zou kunnen leiden tot substantiële besparingen, zodat kapitaal vrij kan komen voor de financiering van de Europese economie; is ingenomen met de huidige ontwikkeling van de wetgeving op het gebied van financiële diensten; neemt kennis van het feit dat de tenuitvoerlegging tot dusverre niet op tijd en ook niet consistent is geweest en dat nog vele plannen moeten worden uitgevoerd en werk moet worden verzet op het vlak van de tenuitvoerlegging van de voorschriften; stelt vast ...[+++]


L'UE continue de recommander vivement aux pays de l'ASEAN d'intensifier encore davantage leur coopération dans ce domaine et souligne la nécessité de mettre en œuvre la série d'activités approuvées dans le cadre du programme de coopération pour la lutte contre le terrorisme international lors de l'ASEM qui s'est tenue en septembre 2002 à Copenhague.

De EU blijft er bij de ASEAN-landen op aandringen hun samen-werking op dat gebied verder te intensiveren, en acht het noodzakelijk dat de reeks activiteiten waarover overeenstemming was bereikt in het ASEM-samenwerkingsprogramma voor terrorismebestrijding van Kopenhagen van september 2002, uitgevoerd worden.


D. considérant que le ralentissement économique mondial impose que soient encore intensifiés les efforts visant à mettre en œuvre intégralement les recommandations de Lisbonne en vue de réaliser les objectifs fixés, faisant par là même du Sommet de Barcelone la pierre de touche de la mise en place d'un marché opérationnel doté de mécanismes efficaces de prise de décision politique et d'une dimension sociale stable,

D. overwegende dat de ernstige mondiale economische neerwaartse trend zelfs nog krachtiger inspanningen vereisen voor de volledige tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van Lissabon teneinde de gestelde doeleinden te verwezenlijken en aldus de topconferentie te Barcelona tot een toetssteen voor de totstandbrenging van een functionerende markt met doeltreffende beleidsvormingsmechanismen en een stabiele sociale dimensie te maken,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommande d’intensifier encore ->

Date index: 2021-01-23
w