Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil de l'éducation et de la formation
Formation des adultes
Formation des femmes
Licencié en sciences de l'éducation
Ministre de l'Education nationale
Ministère de l'Education nationale
Orientation vers un service d'éducation
Politique de l'éducation
Salle d'éducation médicale
Sciences de l'éducation
éducation
éducation des adultes
éducation des femmes
éducation des parents
éducation nationale
éducation ouvrière

Vertaling van "recommandons que l’éducation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministre de l'Education nationale

Minister van Onderwijs


conseil de l'éducation et de la formation

Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)


licencié en sciences de l'éducation

licentiaat in de pedagogische wetenschappen


Ministère de l'Education nationale

Ministerie van Onderwijs


éducation [ sciences de l'éducation ]

opleiding [ onderwijskunde | onderwijswetenschappen | vorming ]


politique de l'éducation [ éducation nationale ]

onderwijsbeleid


éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]

onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]


dispositif d’aide à l’éducation/la rééducation sexuelle

aangepast hulpmiddel voor seksuele revalidatie


orientation vers un service d'éducation

verwijzen naar onderwijsdienst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous recommandons donc aux États membres de garantir à tous les enfants un accès à l'éducation publique, gratuite et de qualité à tous les âges, y compris aux jeunes enfants, à travers la création de réseaux publics de crèches et de garderie, en prévoyant un nombre maximum d'enfants par membre du corps enseignant. Nous recommandons également la gratuité du matériel et des transports scolaires pendant la période scolaire obligatoire.

Wij bevelen de lidstaten daarom aan om alle kinderen toegang te bieden tot gratis, kwalitatief hoogwaardig openbaar onderwijs op alle leeftijden, ook voor jonge kinderen, in het bijzonder door openbare netwerken van crèches en kinderdagverblijven uit te werken en een passende verhouding tussen het aantal opvoeders en het aantal kinderen vast te stellen; ook bevelen we aan om tijdens het schooljaar gratis schoolmateriaal en schoolvervoer ter beschikking te stellen.


Afin d’améliorer l’état de santé et la condition physique des enfants en âge scolaire, nous recommandons que l’éducation physique devienne obligatoire dans les établissements d’enseignement primaire et secondaire, et que les enfants aient la possibilité de faire de l’exercice au moins trois fois par semaine comme faisant partie intégrante de leur programme scolaire.

Om de gezondheid en de lichamelijke conditie van schoolgaande kinderen te verbeteren bevelen wij aan gymnastiek verplicht te stellen op lagere en middelbare scholen en kinderen de mogelijkheid te bieden ten minste driemaal per week, als onderdeel van het vakkenpakket, te kunnen sporten.


Nous recommandons donc de ne pas mener de campagnes d’information actives dans les secteurs de l’éducation et de la santé, surtout dans les pays touchés par l’émigration et qui souffrent d’un manque de travailleurs qualifiés et non qualifiés.

Daarom vragen we om in de landen van herkomst, die getroffen zijn door emigratie en een tekort aan arbeidskrachten en vakmensen, vooral in de onderwijs- en gezondheidssector, niet actief aan te werven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandons que l’éducation ->

Date index: 2023-08-05
w