Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Impôt sur la plus-value
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "recommandons une plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, nous recommandons aux actionnaires de s'assurer que leur notification (si envoyée par la poste) parvienne à Euroclear Belgium au plus tard le 4 mai 2016.

Wij raden aandeelhouders dan ook aan er voor te zorgen dat hun kennisgeving (indien per post bezorgd) Euroclear Belgium bereikt ten laatste op 4 mei 2016.


Par conséquent, nous recommandons aux actionnaires de s'assurer que leur formulaire parvienne à Euroclear Belgium au plus tard le 4 mai 2016.

Wij raden aandeelhouders dan ook aan er voor te zorgen dat hun formulier Euroclear Belgium bereikt ten laatste op 4 mei 2016.


Par conséquent, nous recommandons aux actionnaires de s'assurer que leur formulaire (si envoyée par la poste) parvienne à Euroclear Belgium au plus tard le 4 mai 2016.

Wij raden aandeelhouders dan ook aan er voor te zorgen dat hun formulier (indien per post bezorgd) Euroclear Belgium bereikt ten laatste op 4 mei 2016.


Afin d'assurer aux États de la région des conditions plus favorables à la conduite de leurs affaires économiques, nous recommandons au gouvernement belge:

Om de Staten van de regio te verzekeren van de gunstigste voorwaarden voor het voeren van hun economische zaken, bevelen we de Belgische regering aan :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'assurer aux États de la région des conditions plus favorables à la conduite de leurs affaires économiques, nous recommandons au gouvernement belge:

Om de Staten van de regio te verzekeren van de gunstigste voorwaarden voor het voeren van hun economische zaken, bevelen we de Belgische regering aan :


Nous recommandons que la Commission, dans le cadre de la mise en œuvre de sa politique, garantisse des services publics de qualité élevée ainsi qu'une allocation efficiente des ressources publiques afin de prévenir, de la manière la plus efficace possible, les distorsions de concurrence sur le marché intérieur.

Wij bevelen aan dat de Commissie bij het invullen van haar beleid openbare diensten van hoge kwaliteit en een doelmatig gebruik van overheidsmiddelen garandeert, om aldus verstoringen van de mededinging op de interne markt zo doeltreffend mogelijk te voorkomen.


Toutefois, nous recommandons une plus grande consultation et coopération sur la question délicate de la sécurité, et nous appelons la Commission à tenir le Parlement informé de toute évolution et à superviser le travail du nouveau comité mixte.

We raden echter meer raadpleging en samenwerking op het gevoelige gebied van veiligheid aan en vragen de Commissie om het Europees Parlement over iedere ontwikkeling te informeren en het werk van het nieuwe Gemengd Comité te volgen.


Nous recommandons que ces instruments soient promus avec plus de force dans le cadre du partenariat afin de mobiliser de larges pans de la population, y compris les cercles les plus difficiles à atteindre tels que les minorités et les catégories défavorisées.

Wij bevelen aan deze bestaande instrumenten in het kader van het partnerschap krachtiger te stimuleren om grote delen van de samenleving te mobiliseren, waaronder de moeilijker te bereiken bevolkingsgroepen als minderheden en mensen met een achterstand.


Nous recommandons également que l'évaluation des besoins individuels en vue de déterminer le type d'accueil le plus approprié soit effectuée dans un délai d'un mois.

We bevelen eveneens aan dat de evaluatie van de individuele behoefte om te bepalen welke soort opvang het meest geschikt is, binnen de periode van een maand gebeurt.


Dans le document portant sur le Rwanda visant à réviser les recommandations sur la participation de la Belgique à des opérations extérieures, nous recommandons explicitement de ne plus appliquer la recommandation nº 5 et d'appliquer uniquement la nº 6 en la réécrivant de sorte que l'on puisse suspendre complètement un programme de partenariat militaire sitôt que l'on accepte de prendre part à une opération des Nations unies dans le pays partenaire.

In het document betreffende Rwanda dat ertoe strekt de aanbevelingen over de deelname van België aan buitenlandse operaties te herzien, bevelen wij expliciet aan om aanbeveling nr. 5 niet meer toe te passen en om aanbeveling nr. 6 alleen nog toe te passen na herziening. Die herziening houdt in dat de deelname aan een militair partnerschap kan worden geschorst zodra België deelneemt aan een VN-operatie in het partnerland.


w