Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames

Traduction de «recommandé de régler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de régler les problèmes structurels sur le marché du travail, il est recommandé à l'Estonie:

Met het oog op de structurele problemen op de arbeidsmarkt wordt Estland aanbevolen om:


L'utilisation d'un faux nom étant punissable, il est recommandé de régler ces modalités dans la loi même et pas dans un arrêté royal.

Gegeven het feit dat het gebruik van een valse naam strafbaar is, verdient het aanbeveling deze modaliteiten in de wet zelf en niet in een koninklijk besluit te regelen.


— La première consiste en une déclaration de préadoption qui est nulle du point de vue juridique, mais qui peut servir de recommandation pour régler les relations entre les parents demandeurs, d'une part, et la mère porteuse et/ou le père porteur, d'autre part.

— Het kan gaan om een pre-adoptieverklaring die op zich juridisch nietig is maar wel als aanbeveling kan worden gebruikt om de relaties te regelen tussen de wensouders enerzijds en de draagmoeder en/of -vader anderzijds.


En ce qui concerne les élections des Conseils de communauté et de région ­ autres que celui de la Communauté germanophone ­, le Conseil d'État avait recommandé de régler la parité sur les listes électorales par loi spéciale.

Met betrekking tot de verkiezingen van de andere raden van de gemeenschappen en gewesten dan die van de Duitstalige Gemeenschap had de Raad van State aanbevolen de pariteit op de kiezerslijsten bij bijzondere wet te regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilisation d'un faux nom étant punissable, il est recommandé de régler ces modalités dans la loi même et pas dans un arrêté royal.

Gegeven het feit dat het gebruik van een valse naam strafbaar is, verdient het aanbeveling deze modaliteiten in de wet zelf en niet in een koninklijk besluit te regelen.


— La première consiste en une déclaration de préadoption qui est nulle du point de vue juridique, mais qui peut servir de recommandation pour régler les relations entre les parents demandeurs, d'une part, et la mère porteuse et/ou le père porteur, d'autre part.

— Het kan gaan om een pre-adoptieverklaring die op zich juridisch nietig is maar wel als aanbeveling kan worden gebruikt om de relaties te regelen tussen de wensouders enerzijds en de draagmoeder en/of -vader anderzijds.


La question des coûts pourrait faire l'objet de consultations entre l'État d'émission et l'État d'exécution, et il est recommandé de régler cette question au stade des consultations.

De kosten kunnen onderwerp van overleg worden tussen de uitvaardigende staat en de uitvoerende staat en hen wordt aangeraden dit punt in de overlegfase op te lossen.


recommande que soient fixés des seuils pour la durée de chaque étape des procédures transfrontalières de placement d'enfant, afin que les membres de la famille étendue de l'enfant disposent de suffisamment de temps pour se présenter et proposer d'adopter l'enfant, ou que les parents puissent régler leurs problèmes et proposer des alternatives viables avant que la décision finale d'adoption soit rendue; estime qu'avant qu'une décision permanente, comme une adoption, soit prise, il convient de réévaluer dûment la situation de la famille biologique.

pleit voor vaststelling van een minimumdrempel voor de duur van de respectieve fasen van een grensoverschrijdende kinderrechtelijke procedure, zodat familieleden van het kind tijd hebben om zich te melden en een verzoek kunnen indienen om het kind te adopteren, of de ouders hun problemen kunnen oplossen en duurzame alternatieven kunnen voorstellen voordat er een definitieve beslissing over de adoptie wordt genomen; meent dat er een deugdelijke herevaluatie van de situatie binnen het biologische gezin moet plaatsvinden voordat er een permanente oplossing, zoals adoptie, wordt gekozen.


Le rapport annuel 2012 d'Eurojust mentionne que ce dernier exerce formellement ses pouvoirs de recommandation pour éviter et régler les conflits de compétence positifs ou négatifs dans un nombre limité de dossiers.

Uit het jaarverslag 2012 van Eurojust blijkt dat Eurojust beperkt formeel gebruik maakt van zijn adviesbevoegdheden om positieve of negatieve jurisdictiegeschillen te voorkomen en op te lossen.


Duplexage: Pour toutes les imprimantes de format standard d'une vitesse supérieure à 10 ppm et pourvues d'une unité de duplexage, il est recommandé que le participant au programme ENERGY STAR apprenne à ses clients à régler leurs imprimantes en mode duplex par défaut.

Duplexing: Voor alle standaardformaatprinters met een capaciteit van meer dan 10 ppm die over een duplexeenheid beschikken, wordt aanbevolen dat de deelnemer aan het ENERGY STAR-programma zijn klanten voorlicht over het gebruik van hun printer met de duplexstand als verstekinstelling.


w