Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Directeur de la rédaction
Directeur de rédaction
Directrice de rédaction
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Recommandation
Recommandation
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Rédacteur en chef
Rédaction
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Salle de presse
Salle de rédaction

Traduction de «recommandé la rédaction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction

hoofdredacteur | hoofdredactrice


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

hoofdredacteur dagblad | hoofdredacteur krant


rédaction | salle de presse | salle de rédaction

redactiekamer voor het journaal | redactielokaal | redactieruimte


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer




Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'absence d'un consensus sur cette question au sein de l'Assemblée générale a amené le Conseil économique et social des Nations unies à recommander la rédaction d'un projet d'instrument international d'un type différent.

Als gevolg van het uitblijven van een consensus over deze kwestie binnen de algemene Vergadering, komt de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties met de aanbeveling een ontwerp van een andersoortig internationaal instrument op te stellen.


Le Sénat recommande aux rédactions de la presse professionnelle et aux journalistes professionnels d'adopter comme ligne directrice de leurs activités le code de conduite ci-après.

De Senaat adviseert de redacties van de beroepspers en de beroepsjournalisten onderhavige gedragscode tot richtsnoer voor hun activiteiten te aanvaarden.


L'absence d'un consensus sur cette question au sein de l'Assemblée générale a amené le Conseil économique et social des Nations unies à recommander la rédaction d'un projet d'instrument international d'un type différent.

Als gevolg van het uitblijven van een consensus over deze kwestie binnen de algemene Vergadering, komt de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties met de aanbeveling een ontwerp van een andersoortig internationaal instrument op te stellen.


Le Sénat recommande aux rédactions de la presse professionnelle et aux journalistes professionnels d'adopter comme ligne directrice de leurs activités le code de conduite ci-après.

De Senaat adviseert de redacties van de beroepspers en de beroepsjournalisten onderhavige gedragscode tot richtsnoer voor hun activiteiten te aanvaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. recommande d'organiser un séminaire ayant pour objet l'analyse juridique du rôle de contrôle budgétaire assumé par le Parlement et de l'obligation de coopération qui revient au Conseil; recommande la rédaction d'un rapport d'initiative portant sur d'éventuelles modifications du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, pour se préparer à la possibilité d'engager des procédures juridiques et à l'éventualité d'une modification ou d'une clarification des règles d'octroi de la décharge aux autres institutions énoncées dans le traité sur le fonc ...[+++]

30. is voorstander van de organisatie van een workshop tijdens welke met name de parlementaire bevoegdheid op het gebied van begrotingscontrole juridisch wordt geanalyseerd, evenals de plicht van de Raad om samen te werken; is tevens voorstander van de opstelling van een initiatiefverslag met de nadruk op mogelijke wijzigingen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, om bij te dragen aan de mogelijkheid om juridische stappen te ondernemen, evenals aan een mogelijke wijziging of verheldering van de regels over het verlenen van kwijting aan andere instellingen zoals opgenomen in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie;


o la rédaction, de la fourniture et de la publication régulières de ses procès-verbaux, notamment d'une transparence accrue dans l'élaboration des recommandations, y compris par la présentation de la position des représentants des États membres;

o de geregelde opstelling, verstrekking en publicatie van haar notulen, met inbegrip van meer transparantie ten aanzien van de opstelling van aanbevelingen met onder meer een indicatie van de vertegenwoordigers met betrekking tot de standpunten van de lidstaten;


Certains membres souhaitent prendre acte de la recommandation. D'autres m'ont fait savoir que s'il fallait l'adopter, il convenait d'en modifier la rédaction pour en faire une recommandation du Sénat lui-même et non de la commission.

Sommige leden wensen akte te nemen van de aanbeveling en anderen hebben mij laten weten dat ze, om te kunnen worden goedgekeurd, anders moet worden geredigeerd zodat het een aanbeveling is van de Senaat en niet van de commissie.


L'auditeur interne fait part de ses conclusions et recommandations en vue de la rédaction du rapport annuel d'activité, qui indique les insuffisances du contrôle interne dans le domaine des systèmes de gestion et d'information, recommande des mesures correctives et, le cas échéant, formule des réserves.

De interne controleur draagt bij aan de opstelling van het jaarlijks activiteitenverslag waarin hij wijst op de zwakke punten inzake interne controle van de beheers- en informatiesystemen, tegenmaatregelen aanbeveelt om deze zwakke punten aan te pakken en indien nodig voorbehouden maakt.


Tandis que les réserves exprimées par l'Allemagne et la République tchèque ont été levées avant la fin de 2011, le Royaume-Uni, au moment de la rédaction de la présente recommandation, n'a pas encore levé la sienne.

Duitsland en Tsjechië trokken hun voorbehoud eind 2011 in.


8. demande que les plaintes relatives à des problèmes sociaux fassent l'objet de décisions par des experts véritablement indépendants, que soient associées à la procédure des organisations de représentation des travailleurs et des collectivités et qu'au moins un des experts provienne de l'OIT; demande que leurs recommandations s'inscrivent dans une procédure précise qui garantisse l'examen rapide des problèmes soulevés afin que les délibérations des experts ne se limitent pas à la rédaction de rapports et de recommandations, mais qu' ...[+++]

8. wenst dat klachten over sociale problemen ter oplossing aan daadwerkelijk onafhankelijke deskundigen worden voorgelegd, en dat hierbij representatieve maatschappelijke en werknemersorganisaties worden betrokken; is van mening dat minstens één van de betrokken deskundigen afkomstig moet zijn van de IAO en dat hun aanbevelingen een onderdeel moeten vormen van een duidelijk omlijnd proces dat een snelle behandeling van de aangekaarte kwesties mogelijk maakt, zodat de beraadslagingen van de deskundigen niet beperkt blijven tot verslagen en aanbevelingen, maar uitmonden in bepalingen voor permanente follow-up en herziening, met name om dr ...[+++]


w