Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Lettre de rappel recommandée à la poste
Lettre recommandée
Mettre en place la décoration de cocktails
Normes et pratiques recommandées en matière d'aviation
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Quantité usuelle recommandée

Traduction de «recommandée qui seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


normes et pratiques recommandées en matière d'aviation

luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken




quantité usuelle recommandée

aanbevolen gebruikshoeveelheid


lettre de rappel recommandée à la poste

ter post aangetekende herinneringsbrief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quoique les candidatures envoyées par e-mail présentent un gros avantage, les envois par lettre recommandée ne seront pas refusés.

Ondanks het grote voordeel van het solliciteren via e-mail, zullen kandidaturen die ons alsnog per aangetekend schrijven bereiken niet geweigerd worden.


Quoique les candidatures envoyées par e-mail présentent un gros avantage, les envois par lettre recommandée ne seront pas refusés.

Ondanks het grote voordeel van het solliciteren via e-mail, zullen kandidaturen die ons alsnog per aangetekend schrijven bereiken niet geweigerd worden.


Quoique les candidatures envoyées par e-mail présentent un gros avantage, les envois par lettre recommandée ne seront pas refusés.

Ondanks het grote voordeel van het solliciteren via e-mail, zullen kandidaturen die ons alsnog per aangetekend schrijven bereiken niet geweigerd worden.


C'est pourquoi l'organisation espère que les consignes pour l'interprétation de la directive, recommandées par l'UE, seront adoptées afin d'éviter pareilles situations.

Daarom hoopt de organisatie dat de richtsnoeren tot interpretatie van de richtlijn, aanbevolen door de EU, aangenomen zouden worden om deze toestanden te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Localisation des emplois à attribuer Pour l'agent néerlandophone 1 emploi d' assistant technique - magasinier à la Monnaie Royale de Belgique à Bruxelles Pour les agents francophones 2 emplois d'assistant technique - mécanicien à la Monnaie Royale de Belgique à Bruxelles Directives : - Introduire une candidature, au plus tard le 12 octobre 2015, par lettre recommandée (annexe 1) à l'adresse suivante : Service public fédéral FINANCES A l'attention du Directeur du Service d'encadrement PO North Galaxy -Tour B - 16 étage Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 1030 Bruxelles Contact : 02-572 57 60 (Centre d'information) Remarques importantes ...[+++]

Lokalisatie van de toe te kennen betrekkingen Voor de Nederlandstalige laureaat 1 betrekking van technisch assistent - magazijnmedewerker bij de Koninklijke Munt te Brussel Voor de Franstalige laureaten 2 betrekkingen van technisch assistent - mecanicien bij de Koninklijke Munt te Brussel Richtlijnen : - Uw kandidatuur moet, uiterlijk op 12 oktober 2015, bij een ter post aangetekend schrijven, worden toegezonden op volgend adres (bijlage 1) : Federale Overheidsdienst FINANCIEN Ter attentie van de directeur van de Stafdienst PO North Galaxy - Toren B - 16de verdieping Koning Albert II-laan 33, bus 80 1030 Brussel Contactpersoon : 02-572 5 ...[+++]


La vaccination est donc particulièrement recommandée pour les personnes appartenant aux groupes suivants: Groupe 1: les personnes susceptibles de présenter des complications graves en cas d'atteinte grippale: - les femmes enceintes qui seront au deuxième ou troisième trimestre de grossesse au moment de la saison de la grippe.

Vaccinatie is dus in het bijzonder aanbevolen voor mensen die tot de volgende groepen behoren: Groep 1: personen die het risico lopen op ernstige complicaties als ze griep hebben: - zwangere vrouwen die in het tweede of derde trimester van hun zwangerschap zijn op het ogenblik van het griepseizoen.


Le rapport est communiqué par le réviseur par lettre recommandée à l'huissier de justice à remplacer ou à ses ayants droit, et à l'huissier de justice faisant fonction désigné, qui disposent d'un délai de 10 maximum pour faire parvenir leurs remarques éventuelles, par lettre recommandée au réviseur et à la Chambre nationale des huissiers de justice; à défaut, les parties seront réputées marquer leur accord sur le rapport.

Het verslag wordt door de bedrijfsrevisor bij aangetekend schrijven medegedeeld aan de te vervangen gerechtsdeurwaarder of diens rechthebbenden, en de aangestelde waarnemend gerechtsdeurwaarder, die over een termijn van uiterlijk 10 dagen beschikken, om, per aangetekend schrijven aan de revisor én de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders, hun eventuele opmerkingen te laten geworden, bij gebreke waaraan de partijen zullen worden geacht akkoord te gaan met het verslag.


(6) Il convient de renforcer le mécanisme d'exécution du règlement (UE) nº [./.] en prévoyant la constitution de dépôts portant intérêt en cas de non-respect de la recommandation d'engager l'action corrective recommandée qui seront convertis en amende annuelle si l'État membre concerné persiste à ne pas respecter la recommandation l'invitant à corriger son déséquilibre macroéconomique excessif dans le cadre de la même procédure concernant les déséquilibres excessifs.

(6) De handhaving van Verordening (EU) nr. [./.] moet worden versterkt door rentedragende deposito's in te stellen in het geval van niet-naleving van de aanbeveling om corrigerende maatregelen te nemen, die worden omgezet in een jaarlijkse boete in het geval binnen dezelfde onevenwichtighedenprocedure herhaaldelijk geen gevolg wordt gegeven aan de aanbeveling om buitensporige macro-economische onevenwichtigheden aan te pakken .


(6) Il convient de renforcer le mécanisme d'exécution du règlement (UE) nº [./.] en prévoyant la constitution de dépôts portant intérêt en cas de non-respect de la recommandation d'engager l'action corrective recommandée qui seront convertis en amende annuelle si l'État membre concerné persiste à ne pas respecter la recommandation l'invitant à corriger son déséquilibre macroéconomique excessif dans le cadre de la même procédure concernant les déséquilibres excessifs.

(6) De handhaving van Verordening (EU) nr. [./.] moet worden versterkt door rentedragende deposito's in te stellen in het geval van niet-naleving van de aanbeveling om corrigerende maatregelen te nemen, die worden omgezet in een jaarlijkse boete in het geval binnen dezelfde onevenwichtighedenprocedure herhaaldelijk geen gevolg wordt gegeven aan de aanbeveling om buitensporige macro-economische onevenwichtigheden aan te pakken .


Lorsque des enquêtes seront utilisées comme sources, la mise au point des instruments des enquêtes sur la santé, l'établissement des caractéristiques recommandées et l'évaluation qualitative du plan, de l'échantillon et de la pondération, ainsi que la réalisation, seront effectués conformément aux lignes directrices arrêtées avec les États membres.

Indien er enquêtes als bron worden gebruikt, moet bij de ontwikkeling van de instrumenten voor gezondheidsenquêtes, de uitwerking van de aanbevolen kenmerken en de kwaliteitsbeoordeling voor het ontwerp, de steekproeftrekking en de afweging van de enquête en de uitvoering de met de lidstaten ontwikkelde richtsnoeren in acht worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandée qui seront ->

Date index: 2024-10-01
w