Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des rapports de réclamation
Date de vente recommandée
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Lettre de rappel recommandée à la poste
Lettre recommandée
Ligne directrice d'essais
Normes et pratiques recommandées en matière d'aviation
Pratique recommandée
Procédure de test recommandée
Quantité usuelle recommandée
Recours administratif
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réclamation administrative
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle

Traduction de «recommandée une réclamation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken






ligne directrice d'essais | procédure de test recommandée

richtlijn voor proeven


normes et pratiques recommandées en matière d'aviation

luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken


quantité usuelle recommandée

aanbevolen gebruikshoeveelheid


lettre de rappel recommandée à la poste

ter post aangetekende herinneringsbrief




assurer le suivi des rapports de réclamation

klachten opvolgen


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les pièces pertinentes ne sont pas transmises à l'agence dans le mois qui suit l'envoi de la lettre recommandée, la réclamation est irrecevable.

Als de relevante stukken niet binnen een maand na de verzending van de aangetekende brief aan het agentschap worden bezorgd, is het bezwaarschrift onontvankelijk.


Sous peine d'irrecevabilité, la caisse d'assurance soins peut présenter au Ministre, par lettre recommandée, une réclamation motivée, au plus tard 45 jours après la réception de l'intention de réduire les subventions, de cesser le subventionnement ou de recouvrer les subventions.

Op straffe van niet-ontvankelijkheid kan de zorgkas tot uiterlijk vijfenveertig dagen na de ontvangst van het voornemen tot verlaging van de subsidies, tot stopzetting van de subsidiëring of tot terugvordering van de subsidies, daartegen met een aangetekende brief een gemotiveerd bezwaarschrift indienen bij de minister.


Si les pièces pertinentes ne sont pas transmises au « Vlaams Zorgfonds » dans le mois suivant l'envoi de la lettre recommandée, la réclamation est irrecevable.

Als de relevante stukken niet binnen de maand na de verzending van de aangetekende brief aan het Vlaams Zorgfonds worden bezorgd, is het bezwaarschrift onontvankelijk.


Des membres, visés à l'alinéa premier, à qui il était impossible pour la caisse d'assurance soins d'envoyer la lettre recommandée, visée à l'alinéa premier, au plus tard le 31 mars, la caisse d'assurance soins réclame encore les cotisations des membres dues par lettre recommandée, au plus tard le 31 mars de l'année suivante.

Aan de leden, vermeld in het eerste lid, naar wie de zorgkas onmogelijk uiterlijk op 31 maart de aangetekende brief, vermeld in het eerste lid, kon sturen, vraagt de zorgkas de verschuldigde bijdragen alsnog op met een aangetekende brief, uiterlijk op 31 maart van het volgende jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la caisse d'assurance soins n'a pas introduit de réclamation recevable, la décision motivée du fonctionnaire dirigeant de refuser l'agrément est notifiée à la caisse d'assurance soins par lettre recommandée dans un délai d'un mois qui suit l'expiration du délai de réclamation.

Als de zorgkas tegen het voornemen geen ontvankelijk bezwaar heeft ingediend, wordt, binnen één maand na het verstrijken van de termijn om bezwaar in te dienen, de beslissing van de leidend ambtenaar, waarbij de erkenning wordt geweigerd, aan de zorgkas meegedeeld met een aangetekende brief.


Si la caisse d'assurance soins agréée n'a pas introduit de réclamation recevable contre l'intention, la décision motivée du fonctionnaire dirigeant de retirer l'agrément est notifiée à la caisse d'assurance soins par lettre recommandée dans un délai d'un mois qui suit l'expiration du délai de réclamation.

Als de erkende zorgkas tegen het voornemen geen ontvankelijk bezwaar heeft ingediend, wordt, binnen één maand na het verstrijken van de termijn om bezwaar in te dienen, de beslissing van de leidend ambtenaar, waarbij de erkenning wordt ingetrokken, aan deze zorgkas meegedeeld met een aangetekende brief.


Prix : 6.000,00 € Les réclamations éventuelles ou les offres plus élevées doivent être adressées dans le mois du présent avis par lettre recommandée au Président du Comité d'acquisition, avenue de Stassart 10, à 5000 Namur (dossier 92003/581/1)

Prijs: 6.000,00 € Eventuele bezwaren of hogere biedingen dienen binnen de maand van publicatie van dit bericht bij aangetekende brief toegestuurd te worden aan de Voorzitter van het Aankoopcomité, avenue de Stassart 10, 5000 Namur (dossier 92003/581/1).


Dans les quarante-cinq jours de la réception de la réclamation, la Commission notifie sa décision, par lettre recommandée à la poste, à l'auteur de la réclamation, à la SISP concernée et, au cas où la décision de la Commission a un impact sur la composition du Conseil concerné, au Conseil concerné.

Binnen de vijfenveertig dagen na ontvangst van de klacht betekent de Commissie haar beslissing via een bij de post aangetekend schrijven aan de indiener van de klacht, aan de betrokken OVM en, in het geval dat de beslissing van de Commissie invloed heeft op de samenstelling van de betrokken Raad, aan de betrokken Raad.


Le CPAS peut également réclamer le remboursement des frais de séjour et de soins de santé par lettre recommandée.

Ook het OCMW kan de kosten van verblijf en gezondheidszorgen invorderen bij aangetekend schrijven.


Le remboursement des frais de séjour, de soins de santé et de rapatriement supportés par l'État belge est réclamé au garant par l'Office des étrangers par lettre recommandée.

De kosten van verblijf, gezondheidszorgen en repatriëring gedragen door de Belgische Staat, worden door de Dienst Vreemdelingenzaken bij de borg ingevorderd bij aangetekend schrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandée une réclamation ->

Date index: 2023-04-10
w