Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lettre de rappel recommandée à la poste
M.
Monsieur
Monsieur le Président
Normes et pratiques recommandées en matière d'aviation

Vertaling van "recommandée à monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lettre de rappel recommandée à la poste

ter post aangetekende herinneringsbrief


Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


normes et pratiques recommandées en matière d'aviation

luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La candidature doit être adressée, par lettre recommandée, à monsieur T. Francken, Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, Rue Lambermont 2, à 1000 Bruxelles, au plus tard le 21 avril 2017.

De kandidaatstelling wordt per aangetekend schrijven gericht aan de heer T. Francken, Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Lambermontstraat 2, te 1000 Brussel, ten laatste op 21 april 2017.


A renvoyer par lettre recommandée à Monsieur Michel Preud'homme, président de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, Direction Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue E. Blérot 1 à 1070 Bruxelles avant le 30 juin 2014.

Via aangetekend schrijven terug te sturen aan de heer Michel Preud'homme, voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Ernest Blerotstraat 1 te 1070 Brussel vóór 30 juni 2014.


5) Conditions de travail Les chargés de mission, détachés par les services publics fédéraux, le Ministère de la Défense et les organismes publics fédéraux, bénéficient d'une allocation annuelle de 5.784,82 EUR (9.304,30 EUR indexés). 6) Acte de candidature Les candidats intéressés sont priés de poser leur candidature au moyen du curriculum vitae standard, qui peut être obtenu auprès de la personne de contact Dannie Goossens, sur le site www.simplification.be ou via asa@premier.fed.be Les candidatures doivent être adressées, au plus tard le 28 septembre 2015, par lettre recommandée, à Monsieur E. De Pue, Directeur général de l'Agence pour ...[+++]

5) Arbeidsvoorwaarden De opdrachthouders, gedetacheerd uit de federale overheidsdiensten, het Ministerie van Landsverdediging en de federale openbare instellingen, genieten een jaarlijkse toelage van 5.784,82 EUR (9.304,30 EUR geïndexeerd) 6) Kandidatuurstelling De geïnteresseerde kandidaten dienen hun kandidatuur te stellen door middel van het daartoe voorziene gestandaardiseerd CV dat kan bekomen worden bij onderstaande contactpersoon Dannie Goossens of op de site www.vereenvoudiging.be of via dav@premier.fed.be De kandidatuurstelling dient ten laatste op 28 september 2015 per aangetekend schrijven gericht te worden aan de heer E. De P ...[+++]


Les agents intéressés doivent faire parvenir leur candidature par lettre recommandée à Monsieur Kurt VAN RAEMDONCK, directeur du Service d'encadrement PO, North Galaxy, boulevard du Roi Albert II 33, bte 80, à 1030 Bruxelles, et ce dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de cet appel au Moniteur belge (cachet de la poste faisant foi).

De geïnteresseerde ambtenaren dienen hun kandidatuur met een ter post aangetekende brief te richten aan de heer Kurt VAN RAEMDONCK, stafdirecteur PO, North Galaxy, Koning Albert II-laan 33, bus 80, te 1030 Brussel, en dit binnen een termijn van tien werkdagen volgend op de publicatie van deze oproep tot kandidaten in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A renvoyer par lettre recommandée à Monsieur Michel Preud'homme, président de la CP 209, Direction Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue E. Blérot 1, à 1070 Bruxelles, avant le 30 juin 2014.

Via aangetekend schrijven terug te sturen aan de heer Michel Preud'homme, voorzitter van het PC 209, Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Ernest Blérotstraat 1, te 1070 Brussel vóór 30 juni 2014.


La candidature doit être adressée au Président du Conseil de direction du SIAMU, Monsieur Thierry Mercken (avenue de l'Héliport 11-15, 1000 Bruxelles) par lettre recommandée et sous double enveloppes scellées (portant la mention « candidature » -« confidentiel : ne pas ouvrir ») dans un délai de 35 jours, sous peine de nullité.

De kandidatuur dient, op straffe van nietigheid, toegestuurd te worden aan de Voorzitter van de Directieraad van de DBDMH, de heer Thierry Mercken, (Helihavenlaan 11-15, 1000 Brussel), per aangetekend schrijven en onder dubbele gesloten omslag (met vermelding "kandidatuur" - "vertrouwelijk - niet openen") binnen een termijn van 35 dagen.


La candidature doit être adressée au Président du Conseil de direction du SIAMU, Monsieur Thierry Mercken (avenue de l'Héliport 11-15, 1000 Bruxelles) par lettre recommandée et sous doubles enveloppes scellées (portant la mention « candidature » -« confidentiel : ne pas ouvrir ») dans un délai de 35 jours, sous peine de nullité.

De kandidatuur dient, op straffe van nietigheid, toegestuurd te worden aan de Voorzitter van de Directieraad van de DBDMH, de heer Thierry Mercken, (Helihavenlaan 11-15, 1000 Brussel), per aangetekend schrijven en onder dubbele gesloten omslag (met vermelding "kandidatuur" - "vertrouwelijk - niet openen") binnen een termijn van 35 dagen.


Vu la candidature de Monsieur Rudi Lecoutre introduite par lettre recommandée datée du 28 mars 2017 ;

Gelet op de kandidatuur van de heer Rudi Lecoutre bij aangetekende brief van 28 maart 2017;


La candidature, qui ne peut dépasser trois pages en format A4 et police normale, et dans laquelle les titres, les mérites et l'adéquation avec le profil du candidat sont exposés ainsi que les connaissances, compétences et aptitudes exigées et la motivation pour la fonction, doit être envoyée par lettre recommandée dans un délai de 14 jours civils à l'adresse suivante: La Ministre des Affaires sociales A l'attention de Monsieur Jean-Claude Heirman, Directeur a.i.

De kandidaatstelling, die niet langer dan drie bladzijden van het formaat A4 met normaal lettertype mag bedragen, en die inzonderheid de titels, verdiensten, overeenkomst van het profiel van de kandidaat met de vereiste kennis, competenties en vaardigheden, alsook de motivatie voor de functie uiteenzet, dient per aangetekende brief binnen een termijn van 14 kalenderdagen, opgestuurd te worden naar : De Minister van Sociale Zaken t.a.v. de heer Jean-Claude Heirman, Directeur a.i.


Les candidat(e)s intéressé(e)s sont invité(e)s à faire parvenir leur candidature par lettre recommandée à Monsieur le Ministre de la Défense nationale, rue Lambermont 8, 1000 Bruxelles, dans un délai de 30 jours calendrier prenant cours le premier jour qui suit la publication du présent avis au Moniteur Belge (le cachet de la poste faisant foi).

De geïnteresseerde kandida(a)t(en) wordt verzocht hun kandidatuur per aangetekende brief te bezorgen aan de Minister van Defensie, Lambermontstraat 8 te 1000 Brussel, binnen een termijn van 30 kalenderdagen die ingaat op de eerste dag na de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (als datum geldt die van de poststempel).




Anderen hebben gezocht naar : monsieur     monsieur le président     recommandée à monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandée à monsieur ->

Date index: 2024-02-03
w