Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandées relèvent fort probablement » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, la commission relève elle-même, dans ce courrier, que la majorité des améliorations projetées ou recommandées relèvent fort probablement de situations pour lesquelles les Etats doivent, sur la base d'un examen cas par cas ou sur la base des seuils ou critères fixés par l'Etat membre, déterminer si le projet doit être soumis à une évaluation en raison des incidences notables qu'il est susceptible d'avoir sur l'environnement.

De Commissie geeft in haar brief echter zelf aan dat de meeste in uitzicht gestelde of aanbevolen verbeteringen hoogstwaarschijnlijk verband houden met situaties waarvoor de lidstaten, op grond van een gevalsgewijs onderzoek of op grond van door de lidstaat bepaalde drempels of criteria, moeten uitmaken of het project aan een beoordeling moet worden onderworpen vanwege de aanzienlijke effecten die het kan hebben op het leefmilieu.


Il est fort probable que les quatre partis n'ayant pas réagi à la lettre recommandée du 28 janvier 2011 ni à la lettre de rappel du 16 février 2011 n'ont pas effectué de dépenses électorales ou en ont effectué dans une mesure minimale.

De vier partijen die niet hebben gereageerd op de aangetekende brief van 28 januari 2011 en de herinneringsbrief van 16 februari 2011, hebben hoogstwaarschijnlijk geen of slechts minimale verkiezingsuitgaven verricht.


Dans son avis, le Conseil d'État relève que la proposition se heurte à l'article 18, § 2, de la Convention d'Oviedo (Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine) qui interdit la constitution d'embryons à des fins de recherche, dès lors qu'il est possible d'un nombre relativement important d'embryons soient constitués et que l'on sait d'avance qu' il est fort probable qu'un certain nombre d'embryons surnuméraires (qui ne sont pas directement implantés) puissent être destinés à la recherche scientifique.

In zijn advies wijst de Raad van State erop dat het voorstel strijdig is met artikel 18, § 2, van het Verdrag van Oviedo (Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde), dat het aanmaken van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek verbiedt, aangezien het mogelijk is dat een vrij groot aantal embryo's wordt aangemaakt en dat men op voorhand weet dat de kans zeer groot is dat een aantal van de boventallige (niet onmiddellijk ingeplante) embryo's voor wetenschappelijk onderzoek bestemd kunnen worden.


117. demande à la Commission d'inclure, dans ses propositions, des dispositions visant à clarifier la définition des investissements de R&D et de l'établissement stable à la lumière du critère de substance économique, sans oublier le secteur de l'économie numérique; attire l'attention sur l'importance des investissements de R&D et sur la nécessité de faciliter plutôt que d'entraver l'investissement et la croissance dans l'économie numérique, afin de donner à l'économie européenne émergente dans ce secteur un avantage concurrentiel par rapport aux autres acteurs, issus des États-Unis et d'ailleurs; souligne que, selon les éléments disponibles, les régimes fiscaux favorables aux brevets ne contribuent pas à stimuler l'innovation et peuvent entr ...[+++]

117. verzoekt de Commissie in haar voorstellen bepalingen op te nemen om de definitie van investeringen in onderzoek en ontwikkeling en van permanente vestiging te verduidelijken in overeenstemming met economische substantie, ook met betrekking tot de digitale economie; wijst op het belang van investeringen in onderzoek en ontwikkeling en de noodzaak om investeringen en groei in de digitale economie niet te belemmeren, maar te bevorderen, zodat de opkomende economie van de EU in deze sector een concurrentievoordeel krijgt ten opzichte van andere actoren in de Verenigde Staten en elders; benadrukt dat uit het beschikbare bewijsmateriaal blijkt dat octrooiboxen niet bijdragen aan het stimuleren van innovatie en kunnen leiden tot vergaande g ...[+++]


115. demande à la Commission d'inclure, dans ses propositions, des dispositions visant à clarifier la définition des investissements de RD et de l'établissement stable à la lumière du critère de substance économique, sans oublier le secteur de l'économie numérique; attire l'attention sur l'importance des investissements de RD et sur la nécessité de faciliter plutôt que d'entraver l'investissement et la croissance dans l'économie numérique, afin de donner à l'économie européenne émergente dans ce secteur un avantage concurrentiel par rapport aux autres acteurs, issus des États-Unis et d'ailleurs; souligne que, selon les éléments disponibles, les régimes fiscaux favorables aux brevets ne contribuent pas à stimuler l'innovation et peuvent entr ...[+++]

115. verzoekt de Commissie in haar voorstellen bepalingen op te nemen om de definitie van investeringen in onderzoek en ontwikkeling en van permanente vestiging te verduidelijken in overeenstemming met economische substantie, ook met betrekking tot de digitale economie; wijst op het belang van investeringen in onderzoek en ontwikkeling en de noodzaak om investeringen en groei in de digitale economie niet te belemmeren, maar te bevorderen, zodat de opkomende economie van de EU in deze sector een concurrentievoordeel krijgt ten opzichte van andere actoren in de Verenigde Staten en elders; benadrukt dat uit het beschikbare bewijsmateriaal blijkt dat octrooiboxen niet bijdragen aan het stimuleren van innovatie en kunnen leiden tot vergaande g ...[+++]


Lorsque les parties ont une forte puissance de marché et que l'accord impose des restrictions allant manifestement au-delà de ce qui est nécessaire pour débloquer la situation, l'accord est susceptible de relever de l'article 81, paragraphe 1, même s'il est probable qu'il existe une situation de blocage mutuel.

Wanneer de partijen een aanzienlijke mate van marktmacht bezitten en de overeenkomst beperkingen oplegt die duidelijk verder gaan dan hetgeen nodig is om een blokkeringspositie op te heffen, zal de overeenkomst vermoedelijk onder artikel 81, lid 1 vallen, zelfs indien er waarschijnlijk sprake is van een wederzijdse blokkeringspositie.


A noter aussi la forte augmentation des émissions à taux variables, probablement induite par les incertitudes monétaires et l'attente d'un relèvement des taux directeurs de la BCE qui s'est concrétisé bien plus tard en 2000.

Ook dient te worden opgemerkt dat de emissies tegen variabele rentevoeten fors zijn toegenomen, wat wellicht toe te schrijven was aan de monetaire onzekerheid en de verwachting dat de ECB haar referentietarieven zou verhogen, hetgeen zij pas veel later in 2000 heeft gedaan.


- Une telle décision ne m'a pas encore été présentée, mais elle relève fort probablement de l'autorité d'un certain nombre de dirigeants du département sur le plan administratif.

- Een dergelijke beslissing werd mij nog niet voorgesteld. Ze valt wellicht binnen de bevoegdheid van een aantal leidinggevende ambtenaren van het departement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandées relèvent fort probablement ->

Date index: 2021-01-22
w