Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Fonds des quotas laitiers
Quota B
Quota agricole
Quota de spécialisation
Quota laitier
Quota voyageur
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de jure
Reconnaissance de la parole
Reconnaissance de la voix
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Reconnaissance vocale
Système de quotas
échantillonnage par la méthode des quotas
échantillonnage par quota
échantillonnage par quotas

Vertaling van "reconnaissance des quotas " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficul ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


quota agricole [ quota laitier ]

landbouwquota [ melkquota ]


reconnaissance de la parole | reconnaissance de la voix | reconnaissance vocale

spraakherkenning | stemherkenning


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]


quota B | quota de spécialisation | quota voyageur

B-quotum | reizend quotum | specialisatiequotum


échantillonnage par la méthode des quotas | échantillonnage par quota | échantillonnage par quotas

quotasteekproef






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des accords peuvent être conclus afin d’assurer la reconnaissance des quotas entre le système européen et des systèmes contraignants compatibles d’échange de droits d’émission de gaz à effet de serre assortis de plafonds d’émission absolus établis dans tout autre pays ou dans des entités sous-fédérales ou régionales.

Er kunnen overeenkomsten worden gesloten om te zorgen voor de erkenning van emissierechten tussen de Europese regeling en verenigbare verplichte regelingen voor de handel in broeikasgasemissierechten met absolute emissieplafonds die in een ander land of in een subfederale of regionale entiteit worden vastgesteld.


1º au niveau structurel : en prenant de nouvelles mesures législatives visant à mettre en oeuvre le principe de la démocratie paritaire en inscrivant ce principe dans la Constitution ­ ce point est à l'ordre du jour en France et en Espagne, par exemple ­ puis en inscrivant dans la Constitution une disposition relative à l'équilibre au sein du gouvernement fédéral; en proposant de définir un quota spécifique pour les listes électorales ou de prévoir une alternance entre femmes et hommes sur les listes; en prévoyant une ...[+++]

1º structurele maatregelen : het betreft nieuwe wettelijke maatregelen om het principe van de paritaire democratie te realiseren, bijvoorbeeld het inschrijven van het principe van paritaire democratie in de Grondwet : dit is vandaag aan de orde in bijvoorbeeld Frankrijk en Spanje; het opnemen in de Grondwet van een bepaling met betrekking tot het evenwicht in de federale regering; het voorstel om een specifiek quotum te voorzien voor de kieslijsten of bijvoorbeeld de ritslijst in te voeren; het voorzien van een adequate erkenning en financiering van politieke vrouwengroepen binnen politieke partijen; evaluatie en eventuele bijsturing ...[+++]


Dans notre pays, plusieurs organisations politiques de femmes, le Nederlandstalige Vrouwenraad (Van Varenbergh, M., « Positieve acties en quota juridisch bekeken » Vrouwenraad, 1996, nº 1, 30) et le Conseil pour l'égalité des chances des hommes et des femmes (avis nº 4 du 26 juin 1995 du Conseil de l'égalité des chances relatif à la participation des femmes à la vie politique) oeuvrent pour la reconnaissance constitutionnelle du droit à l'égalité des femmes et des hommes.

In eigen land wordt naar een grondwettelijke erkenning van het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen gestreefd door verschillende politieke vrouwenorganisaties, door de Nederlandstalige Vrouwenraad (Van Varenbergh, M., « Positieve acties en quota juridisch bekeken », Vrouwenraad , 1996, nr. 1, 30) en door de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen (advies nr. 4 van 26 juni 1995 van de Raad van de Gelijke Kansen betreffende de deelname van de vrouwen aan het politieke leven).


Art. 57. Les quotas peuvent être transférés entre les personnes dans l'Union européenne et les personnes dans des pays tiers, à condition que l'Union européenne ait conclu des accords en vue de la reconnaissance mutuelle des quotas avec ces pays.

Art. 57. Een emissierecht kan worden overgedragen door en aan personen binnen de Europese Unie en in derde landen op voorwaarde dat de Europese Unie met die landen overeenkomsten heeft gesloten voor de wederzijdse erkenning van emissierechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«1 bis. Des accords peuvent être conclus afin d’assurer la reconnaissance des quotas entre le système communautaire et des systèmes contraignants compatibles d’échange de droits d’émission de gaz à effet de serre assortis de plafonds d’émission absolus établis dans tout autre pays ou dans des entités sous-fédérales ou régionales.

„1 bis. Er kunnen overeenkomsten worden gesloten om te zorgen voor de erkenning van emissierechten tussen de Gemeenschapsregeling en verenigbare verplichte regelingen voor de handel in broeikasgasemissierechten met absolute emissieplafonds die in een ander land of in een subfederale of regionale entiteit worden vastgesteld.


Art. 28. Les quotas peuvent être transférés entre les personnes dans l'Union européenne et les personnes dans des pays tiers, à condition que l'Union européenne ait conclu des conventions pour la reconnaissance mutuelle des quotas avec ces pays.

Art. 28. Een emissierecht kan worden overgedragen door en aan personen in de Europese Unie en in derde landen, op voorwaarde dat de Europese Unie met die landen overeenkomsten heeft gesloten voor de wederzijdse erkenning van emissierechten.


Après l’entrée en vigueur du protocole de Kyoto, la Commission devrait examiner s’il est possible de conclure des accords avec ceux des pays énumérés à l’annexe B du protocole de Kyoto qui doivent encore le ratifier, en vue d’assurer la reconnaissance des quotas entre le système communautaire et les systèmes obligatoires d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre limitant les émissions absolues mis en place dans ces pays.

Nadat het Protocol van Kyoto in werking is getreden moet de Commissie nagaan of het eventueel mogelijk is overeenkomsten te sluiten met landen die zijn opgesomd in bijlage B bij het Protocol van Kyoto die dit nog moeten ratificeren, met het oog op erkenning van de emissierechten tussen de Gemeenschapsregeling en de verplichte programma's voor de handel in uitstoot van broeikasgassen die een bovengrens stellen aan de absolute uitstoot, die in deze landen zijn vastgesteld.


L'obligation fut par contre appliquée pour l'année 2005, vu la reconnaissance de certificats verts wallons pour le quota bruxellois et la possibilité de les présenter au Service.

Voor het jaar 2005 werden er wel boetes geïnd, omdat er vanaf dat jaar ook Waalse groenestroomcertificaten in rekening mochten worden gebracht bij de Dienst voor het naleven van het Brusselse quotum.


6° Les quotas qui ont été délivrés dans des pays non UE, à la condition que ces quotas fassent l'objet d'une reconnaissance mutuelle entre l'UE et les pays non UE intéressés.

6° de emissierechten die in werden verleend in niet EU landen op voorwaarde dat deze emissierechten het voorwerp uitmaken van een wederzijdse erkenning tussen de EU en de betrokken niet EU landen.


L'ouverture des frontières et la reconnaissance des diplômes européens permettent à un nombre croissant de médecins étrangers qui ne sont pas limités par les quotas imposés en Belgique, de se spécialiser et de s'installer dans notre pays.

Door de opening van de grenzen en de erkenning van de Europese diploma's komen steeds meer buitenlandse artsen zich in ons land specialiseren en vestigen. Die artsen worden niet door de Belgische quota gehinderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissance des quotas ->

Date index: 2024-06-20
w