Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de reconnaissance du statut de réfugié
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de jure
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance du sol
Reconnaissance du statut d'indemne de maladies
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Statut de reconnaissance nationale
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel

Traduction de «reconnaissance du statut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconnaissance du statut d'indemne de maladies

erkenning als zijnde vrij van ziekten


Note d’orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l’orientation sexuelle et à l’identité de genre

richtsnoernota 'Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity' van de UNHCR


demande de reconnaissance du statut de réfugié

aanvraag tot toelating als vluchteling | verzoek om toekenning van de status van vluchteling


demande de reconnaissance du statut de réfugié politique

aanvraag tot erkenning als politiek vluchteling


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


statut de reconnaissance nationale

statuut van nationale erkentelijkheid


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, un nombre limité de situations de vendetta peut donner lieu à un nombre relativement élevé de décisions de reconnaissance du statut de réfugiés parce que la nature de la problématique fait que pour une situation, un grand nombre de personnes ou de membres de la famille entre en considération pour une reconnaissance.

Zo kan een beperkt aantal situaties van bloedwraak resulteren in een relatief groot aantal beslissingen tot erkenning van de status van vluchteling, omdat door de aard van de problematiek voor één situatie een groot aantal personen of familieleden in aanmerking komen voor erkenning.


Dans ce cadre, l'Office des étrangers doit vérifier si l'étranger ne représente pas un danger pour l'ordre public, la sécurité nationale et la tranquillité publique, notamment dans le cadre de : - l'accès au territoire; - la délivrance d'un visa; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons humanitaires; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons médicales; - la prise de décision dans le cadre d'un regroupement familial; - l'octroi du séjour en qualité d'étudiant; - la demande d'établissement pour un ressortissant d'un pays tiers; - l'octroi du statut de résident longue durée; - la reconnaissance du droit de séjour en qualité de citoyen de l'UE et des membres de leurs familles et étrangers, membres de la famille d'un belge; - la pro ...[+++]

In dit kader moet de Dienst Vreemdelingenzaken verifiëren of de vreemdeling geen gevaar vormt voor de openbare orde, de nationale veiligheid en de openbare rust, met name in het kader van : - de toegang tot het grondgebied; - de afgifte van een visum; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om humanitaire redenen; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om medische redenen; - het nemen van een beslissing in het kader van een gezinshereniging; - de toekenning van het verblijf in de hoedanigheid van student; - de aanvraag tot vestiging voor een onderdaan van een derde land; - de toekenning van het statuut van langdurig ingez ...[+++]


Selon l'article 57/6/3 de la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980, le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) ne prend pas en considération la demande de reconnaissance du statut de réfugié ou d'obtention du statut de protection subsidiaire lorsqu'un autre État de l'Union européenne a déjà accordé une protection internationale au demandeur d'asile, à moins que celui-ci apporte des éléments dont il ressort qu'il ne peut plus recourir à la protection qui lui a déjà été accordée.

Overeenkomstig artikel 57/6/3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen neemt de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) de aanvraag tot erkenning van de vluchtelingenstatus of tot het bekomen van de subsidiaire beschermingsstatus niet in overweging wanneer een andere lidstaat van de Europese Unie reeds internationale bescherming aan de asielzoeker heeft verleend, tenzij die elementen aanvoert waaruit blijkt dat hij zich niet langer kan beroepen op de hem reeds toegekende bescherming.


Pour ce qui concerne les statuts de protection accordés (reconnaissance du statut de réfugié ou octroi du statut de protection subsidiaire), le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) a pris, en 2014, 6.145 décisions positives dont 2.284 pour des femmes et 3.861 pour des hommes.

Wat de beschermingsstatuten betreft (erkenning van de vluchtelingenstatus of toekenning van de subsidiaire beschermingsstatus), heeft het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en staatlozen (CGVS), in 2014, 6.145 statuten toegekend waaronder 2.284 aan vrouwen en 3.861 aan mannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2011, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) a pris une décision d'octroi du statut de protection (tant la reconnaissance du statut de réfugié que l'octroi du statut de protection subsidiaire) dans 46,5 % du nombre total de décisions dans les dossiers de demandes d'asile introduites par des ressortissants somaliens.

Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) nam in 2011 in 46,5 % van het totaal aantal beslissingen in asieldossiers ingediend door onderdanen van Somalië een beslissing tot toekenning van een beschermingsstatus (zowel erkenning van de vluchtelingenstatus als toekenning van de subsidiaire beschermingsstatus).


Je rappelle que la reconnaissance du statut de réfugié dépendait de la compétence exclusive du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (instance indépendante) et de l’ancienne Commission Permanente de Recours des réfugiés lesquelles, après un examen au cas par cas des demandes introduites, ont décidé, indépendamment de l’action que ces personnes avaient menée, de la reconnaissance ou non du statut de réfugié.

Ik herinner eraan dat de toekenning van de status van vluchteling uitsluitend tot de bevoegdheid behoorde van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (een onafhankelijke instantie) en van de vroegere Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen. Na onderzoek van de asielaanvragen geval per geval hebben deze instanties, zonder rekening te houden met de acties die deze personen hadden gevoerd, beslist over het al dan niet toekennen van de status van vluchteling.


Je rappelle que la reconnaissance du statut de réfugié dépendait de la compétence exclusive du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (instance indépendante) et de l’ancienne Commission Permanente de Recours des réfugiés lesquelles, après un examen au cas par cas des demandes introduites, ont décidé indépendamment de l’action que ces personnes avaient menée de la reconnaissance ou non du statut de réfugié.

Ik herinner eraan dat het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de statelozen (onafhankelijke instantie) en de voormalige Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen exclusief bevoegd waren voor de erkenning van de vluchtelingenstatus. Nadat de ingediende aanvragen geval per geval onderzocht waren hebben ze, onafhankelijk van de door deze personen gevoerde actie, een beslissing genomen in verband met het al dan niet erkennen van de vluchtelingenstatus.


Au problème de la reconnaissance du statut de la femme en général s'ajoute celui du statut de la femme arabe dans la société israélienne et celui du statut de la femme, israélienne ou palestinienne, dans sa propre société.

Bij het probleem van de status van de Arabische vrouw in de Israëlische maatschappij en dat van de status van de vrouw, of ze nu Israëlisch of Arabisch is, in haar eigen maatschappij komt nog het probleem van de erkenning van de status van de vrouw in het algemeen.


8. d'étudier les demandes de reconnaissance ou de réparations qui pourraient surgir à la suite du rapport et notamment la possibilité de reconnaissance du statut de déporté racial ainsi que celui d'orphelin de la Shoah;

8. de aanvragen tot erkenning of herstel die ingevolge het eindverslag zouden kunnen worden ingediend, te behandelen, in het bijzonder de mogelijkheid tot erkenning van het statuut van gedeporteerde om raciale redenen en van wees van de Shoah;


Le statut de victime doit être accordé aux Arméniens car la reconnaissance du statut de victime est la reconnaissance de leur innocence.

De Armeniërs moeten de status van slachtoffer krijgen, want die status houdt de erkenning van hun onschuld in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissance du statut ->

Date index: 2023-06-12
w