Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'accompagnement à l'éducation de l'enfant
Agent spécialisé des écoles maternelles
Assistant d'école maternelle
Assistant maternel
Assistante aux instituteurs de maternelles
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Enseignant spécialisé du premier degré
Indice de mortalité maternelle
Instituteur spécialisé d’école maternelle
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Moniteur d'école maternelle
Protection de la maternité
Protection de la mère
Protection maternelle et infantile
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de jure
Reconnaissance de maternité
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance maternelle
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Taux de mortalité maternelle

Vertaling van "reconnaissance maternelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
reconnaissance de maternité | reconnaissance maternelle

erkenning van het moederschap


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

begeleider kinderopvang | kleuterleidster | leraar kleuteronderwijs | medewerkster kinderopvang


agent spécialisé des écoles maternelles | assistante aux instituteurs de maternelles | assistant maternel | assistant maternel/assistante maternelle

klassenassistent kleuteronderwijs | klassenassistente kleuteronderwijs | onderwijsassistent kleuteronderwijs | onderwijsassistente kleuteronderwijs


enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle

leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


agent d'accompagnement à l'éducation de l'enfant | assistant d'école maternelle | moniteur d'école maternelle

assistent-kleuterleidster


indice de mortalité maternelle | taux de mortalité maternelle

maternale sterfte | moedersterftecijfer


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele ...[+++]


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]


protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]

bescherming van moeder en kind [ moederzorg | zuigelingenzorg ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 330 concerne les reconnaissances maternelle et paternelle (ce parallélisme aboutit à des exigences curieuses, parce que les reconnaissances maternelles sont exceptionnelles, mais il est imposé par les arrêts de la Cour d'arbitrage).

Artikel 330 gaat over de erkenning van moederschap en van vaderschap (dat parallellisme leidt tot merkwaardige vereisten omdat erkenningen van moederschap uitzonderlijk zijn, maar het wordt opgelegd door de arresten van het Arbitragehof).


L'article 330 concerne les reconnaissances maternelle et paternelle (ce parallélisme aboutit à des exigences curieuses, parce que les reconnaissances maternelles sont exceptionnelles, mais il est imposé par les arrêts de la Cour d'arbitrage).

Artikel 330 gaat over de erkenning van moederschap en van vaderschap (dat parallellisme leidt tot merkwaardige vereisten omdat erkenningen van moederschap uitzonderlijk zijn, maar het wordt opgelegd door de arresten van het Arbitragehof).


Pour ce qui est de la reconnaissance, les principales nouveautés résident dans l'alignement des conditions de la reconnaissance paternelle et de la reconnaissance maternelle, et dans la suppression du contrôle d'opportunité du tribunal lorsque la reconnaissance paternelle se fait immédiatement, c'est-à-dire dans l'année de la prise de connaissance de la naissance par le candidat à la reconnaissance.

De belangrijkste nieuwigheden inzake erkenning zijn het gelijkschakelen van de voorwaarden voor de erkenning door de moeder en door de vader, en het afschaffen van de opportuniteitscontrole van de rechtbank wanneer de erkenning door de vader onmiddellijk plaatsvindt, namelijk binnen het jaar nadat de kandidaat voor de erkenning kennis neemt van de geboorte.


Pour ce qui est de la reconnaissance, les principales nouveautés résident dans l'alignement des conditions de la reconnaissance paternelle et de la reconnaissance maternelle, et dans la suppression du contrôle d'opportunité du tribunal lorsque la reconnaissance paternelle se fait immédiatement, c'est-à-dire dans l'année de la prise de connaissance de la naissance par le candidat à la reconnaissance.

De belangrijkste nieuwigheden inzake erkenning zijn het gelijkschakelen van de voorwaarden voor de erkenning door de moeder en door de vader, en het afschaffen van de opportuniteitscontrole van de rechtbank wanneer de erkenning door de vader onmiddellijk plaatsvindt, namelijk binnen het jaar nadat de kandidaat voor de erkenning kennis neemt van de geboorte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition corrige également une autre discrimination figurant dans la législation actuelle; en effet, d'après l'article 313 du Code civil, la reconnaissance maternelle d'un enfant majeur ou mineur âgé de quinze ans accomplis au moins n'est pas subordonnée au consentement de celui-ci alors qu'il en va différemment pour la reconnaissance paternelle.

Het voorstel corrigeert ook een andere discriminatie in de huidige wetgeving; volgens artikel 313 van het Burgerlijk Wetboek is de erkenning langs moederszijde van een meerderjarig of een minderjarig kind dat ten minste de volle leeftijd van vijftien jaar heeft bereikt, niet afhankelijk van de toestemming van dat kind, terwijl dat voor de erkenning langs vaderszijde wel het geval is.


Art. 6. Dans le tableau II du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs, tel que modifié par le décret du 13 décembre 2007 portant diverses mesures en matière d'enseignement, par le décret du 23 janvier 2009 portant des dispositions relatives à la reconnaissance des qualifications professionnelles pour l'exercice de fonctions dans les établissements d'enseignement préscolaire, primaire, secondaire ordinaire et spécialisé, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire, secondaire artistique à horaire réduit de la Communauté française et les internats dépendant de ces établissements, et dans les centres ps ...[+++]

Art. 6. In tabel II van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs, zoals gewijzigd bij het decreet van 13 december 2007 houdende verschillende maatregelen inzake onderwijs, bij het decreet van 23 januari 2009 houdende diverse bepalingen betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties vereist voor de uitoefening van ambten in de inrichtingen voor gewoon en gespecialiseerd voorschools, lager en secundair onderwijs, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan van de Franse Gemeenschap en de internaten die va ...[+++]


La contestation de la présomption de paternité du mari est en outre déclarée fondée, sauf preuve contraire : 1° dans les cas visés à l'article 316bis; 2° lorsque la filiation maternelle est établie par reconnaissance ou par décision judiciaire; 3° lorsque l'action est introduite avant que la filiation maternelle ne soit établie.

De betwisting van het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot wordt bovendien, behoudens tegenbewijs, gegrond verklaard : 1° in de gevallen bedoeld in artikel 316bis; 2° wanneer de afstamming van moederszijde door erkenning of bij rechterlijke beslissing is vastgesteld; 3° wanneer de vordering werd ingesteld vooraleer de afstamming van moederszijde is komen vast te staan.


Cette déclaration est faite dans un délai d'un an à dater de la reconnaissance ou du jour où une décision établissant la filiation paternelle ou maternelle est coulée en force de chose jugée et avant la majorité ou l'émancipation de l'enfant.

Deze verklaring wordt afgelegd binnen een termijn van één jaar te rekenen van de dag van de erkenning of van de dag waarop een beslissing die de afstamming van vaderszijde of van moederszijde vaststelt in kracht van gewijsde is gegaan, en voor de meerderjarigheid of de ontvoogding van het kind.


- 25 = enfant né en dehors du mariage de deux femmes - 26 = filiation maternelle avec reconnaissance de la coparente à la naissance - 27 = filiation à l'égard de la coparente par reconnaissance - 28 = filiation à l'égard de la coparente et/ou de la mère par jugement

- 25 = Kind geboren uit het huwelijk van twee vrouwen - 26 = Afstamming van moederszijde met erkenning van de meemoeder bij de geboorte - 27 = Afstamming van meemoederszijde door erkenning - 28 = Afstamming van meemoederszijde en/of moederszijde door vonnis


Toutefois, le législateur a limité la période pendant laquelle les parents peuvent faire acter cette déclaration: un an à compter de la reconnaissance ou à compter du jour où une décision qui établit la filiation paternelle ou maternelle est coulée en force de chose jugée (article 335, § 3, alinéas 1 à 3, du Code civil).

De wetgever geeft evenwel voorzien in een beperking van de periode waarin de ouders van die verklaring akte kunnen laten nemen: één jaar te rekenen van de dag van de erkenning of te rekenen van de dag waarop een beslissing die de afstamming van vaderszijde of van moederszijde vaststelt in kracht van gewijsde is gegaan (artikel 335, § 3, eerste tot derde lid, van het Burgerlijk Wetboek).


w