Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARM
Accord de reconnaissance mutuelle
Accord sur la reconnaissance mutuelle
Affaire Cassis de Dijon
CPC - Experts
Principe de reconnaissance mutuelle
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des qualifications professionnelles
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Régime de reconnaissance mutuelle

Vertaling van "reconnaissance mutuelle seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


accord de reconnaissance mutuelle | accord sur la reconnaissance mutuelle | ARM [Abbr.]

overeenkomst inzake wederzijdse erkenning | MRA [Abbr.]


Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements) | Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements, reconnaissance mutuelle) | comité de l'article 133 - Experts (ATSI, services, reconnaissance mutuelle) | CPC - Experts [Abbr.]

Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen) | Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen, wederzijdse erkenning) | Comité van artikel 133 - deskundigen (STIS, diensten, wederzijdse erkenning) | TPC - deskundigen


reconnaissance des qualifications professionnelles | reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles

erkenning van beroepskwalificaties


principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]


principe de reconnaissance mutuelle

beginsel van de wederzijdse erkenning


régime de reconnaissance mutuelle

stelsel van wederzijdse erkenning


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des accords de reconnaissance mutuelle seront conclus s'il y a lieu et une assistance de la Communauté est prévue (formation d'experts).

Waar nodig, zullen overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning op deze gebieden worden gesloten en is voorzien in technische bijstand van de Gemeenschap (opleiden van deskundigen).


Des accords de reconnaissance mutuelle seront conclus s'il y a lieu et une assistance de la Communauté est prévue (formation d'experts).

Waar nodig, zullen overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning op deze gebieden worden gesloten en zal de Gemeenschap bijstand verlenen (opleiden van deskundigen).


C'est dans ce cadre que seront posées dans le Request for Government Proposal, des questions spécifiques au sujet des possibilités de reconnaissance (mutuelle) de navigabilité, possibilités de synergie concernant la maintenance des avions et des opportunités de formation transnationale du personnel de maintenance.

In dit kader zal in de Request for Government Proposal specifiek gevraagd worden naar de mogelijkheden voor (wederzijdse) certificatie van luchtwaardigheid, mogelijkheden voor synergiën in het vliegtuigonderhoud en de opportuniteiten voor cross-nationale opleiding van onderhoudspersoneel.


Le but de ce partenariat économique canado-européen est multiple. Diminution des droits de douanes, suppression d'obstacles réglementaires, reconnaissance mutuelle de normes et agréments, accès aux marchés publics respectifs, protection réciproque de l'investissement, protection de la propriété intellectuelle, équivalences des diplômes et qualifications professionnelles: tels sont les volets qui seront désormais couverts par ce traité de libre-échange entre les deux partenaires économiques que sont l'Union europée ...[+++]

Het doel van dit Canadees-Europese economische partenariaat is veelvoudig: verlaging van de douanerechten, wegwerken van belemmeringen in de regelgeving, wederzijdse erkenning van normen en goedkeuringen, toegang tot de respectieve markten voor overheidsopdrachten, wederzijdse bescherming van investeringen, bescherming van de intellectuele eigendom, gelijkstelling van diploma's en beroepskwalificaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Sur la base des principes visés au paragraphe 1, les parties concluront des accords de reconnaissance mutuelle des certifications lorsque les conditions nécessaires seront réalisées.

2. Op grond van de in lid 1 bedoelde beginselen sluiten de partijen overeenkomsten van wederzijdse erkenning van certificatie wanneer aan de voorwaarden is voldaan.


Des discussions viennent d'aboutir à Pékin pour fixer les critères de reconnaissance mutuelle pour les architectes, les médecins, les courtiers en assurance, les avocats, les agents de change, les réviseurs d'entreprises et les comptables. En mars des discussions seront menées avec le Mainland pour allonger la liste des produits susceptibles de bénéficier du zéro tarif vers le continent.

Recent werden te Beijing onderhandelingen beëindigd voor het vastleggen van de criteria voor het wederzijds erkennen van architecten, geneesheren, verzekeringsmakelaars, advocaten, wisselkantoren, bedrijfsrevisoren en boekhouders. ln maart zullen gesprekken worden gevoerd met het Mainland voor het verlengen van de lijst van producten die in aanmerking komen voor het toekennen van het nultarief naar het continent.


Les négociations aux niveaux bilatéral et international sur la reconnaissance mutuelle des programmes commerciaux seront poursuivies.

De onderhandelingen op bilateraal en internationaal niveau over de wederzijdse erkenning van handelsprogramma's zullen worden voortgezet.


Dans ce contexte, il y a lieu de souligner qu’à partir du 13 Mai 2009, les refus de reconnaissance mutuelle seront soumis aux conditions établies dans le Règlement (CE) no 764/2008[12] du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 établissant les procédures relatives à l'application de certaines règles techniques nationales à des produits commercialisés légalement dans un autre État membre et abrogeant la décision no 3052/95/CE du Parlement européen et du Conseil établissant une procédure d'information mutuelle sur les mesures nationales dérogeant au principe de libre circulation des marchandises à l'intérieur de la Communauté.

In dit verband moet worden benadrukt dat vanaf 13 mei 2009 bij weigering van wederzijdse erkenning moet worden voldaan aan de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 764/2008[12] van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van procedures voor de toepassing van bepaalde nationale technische voorschriften op goederen die in een andere lidstaat rechtmatig in de handel zijn gebracht, en tot intrekking van Beschikking nr. 3052/95/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een procedure voor uitwisseling van informatie over nationale maatregelen waarbij wordt afgeweken van het beginsel van het vrije v ...[+++]


Malgré l'adoption de la décision-cadre « relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres », qui constitue un grand progrès dans le domaine de la reconnaissance mutuelle, et même si on peut espérer que les projets en discussion ou en préparation sur la reconnaissance de sanctions pécuniaires, des décisions de confiscations et des décisions de déchéances de droit seront adoptés dans un proche avenir, on ne peut pas s'empêcher de constater que l'arsenal d'instruments de reconnaissance mutuelle ...[+++]

Ondanks de aanneming van het kaderbesluit "betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten", dat op het gebied van de wederzijdse erkenning een grote vooruitgang is, en ook al kan worden gehoopt dat de momenteel besproken of voorbereide ontwerpen inzake de wederzijdse erkenning van geldelijke sancties, beslissingen tot confiscatie en beslissingen inzake vervallenverklaring, in de nabije toekomst zullen worden aangenomen, blijft het arsenaal van instrumenten inzake wederzijdse erkenning op het niveau van de Europese Unie onvolledig.


La reconnaissance mutuelle devrait donc garantir non seulement que les jugements seront appliqués, mais aussi qu'ils le seront de manière à protéger les droits de la personne.

Wederzijdse erkenning zal er dus niet alleen toe leiden dat vonnissen ten uitvoer worden gelegd, maar ook dat daarbij de rechten van het individu worden beschermd.


w