Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôt public du cadastre des biens-fonds
Reconnaissance des documents cadastraux

Vertaling van "reconnaissance étaient bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépôt public du cadastre des biens-fonds | reconnaissance des documents cadastraux

openbare inspectie van het percelenkadaster en de afpalingsresultaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre administration a vérifié si les différents critères de reconnaissance étaient bien remplis et nous a proposé une reconnaissance par le biais d'un projet de loi qui, dans un premier temps, reconnaît le Bouddhisme en tant que communauté non confessionnelle sur la base de l'article 181, § 2, de la Constitution en octroyant à l'Union bouddhique belge un subside lui permettant d'organiser sa structure.

Onze administratie heeft nagezien of de verschillende erkenningscriteria wel degelijk vervuld waren en heeft ons een erkenning voorgesteld via een wetsontwerp dat in eerste instantie het Boeddhisme erkent als een niet-confessionele gemeenschap, op basis van artikel 181, § 2, van de Grondwet, door aan de Boeddhistische Unie van België een subsidie toe te kennen, waarmee ze haar structuur kan organiseren.


Mais force avait été de constater que la plupart des mosquées, et non des moindres proposées à la reconnaissance du ministre par l'Exécutif des musulmans de Belgique, étaient bien connues par la Sûreté de l'État, soit pour leur orientation radicale, soit pour être financées par un pays étranger.

Tegelijk bleek dat de meeste moskeeën, en zeker niet de minste, die het Executief van de Moslims in België had voorgedragen om door de bevoegde minister te worden erkend, goed bekend waren bij de Veiligheid van de Staat omdat ze radicale standpunten innemen of door een vreemd land worden gefinancierd.


Mais force avait été de constater que la plupart des mosquées, et non des moindres proposées à la reconnaissance du ministre par l'Exécutif des musulmans de Belgique, étaient bien connues par la Sûreté de l'État, soit pour leur orientation radicale, soit pour être financées par un pays étranger.

Tegelijk bleek dat de meeste moskeeën, en zeker niet de minste, die het Executief van de Moslims in België had voorgedragen om door de bevoegde minister te worden erkend, goed bekend waren bij de Veiligheid van de Staat omdat ze radicale standpunten innemen of door een vreemd land worden gefinancierd.


Mme de T' Serclaes se réfère aux discussions qui ont eu lieu dans le passé à propos de la reconnaissance paternelle tardive, à laquelle les lobbys féministes étaient très hostiles, considérant qu'il était trop facile d'abandonner un enfant et sa mère pour se manifester à nouveau, bien des années plus tard, une fois l'enfant élevé, et vouloir le reconnaître.

Mevrouw de T' Serclaes verwijst naar de besprekingen in het verleden over de laattijdige erkenning door de vader, waar feministische lobby's sterk tegen geprotesteerd hebben omdat het te gemakkelijk zou zijn een kind en zijn moeder in de steek te laten en dan jaren later opnieuw te verschijnen, wanneer het kind opgegroeid is, om het te erkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de la reconnaissance de la république fédérale de Yougoslavie (Serbie-Monténégro) et la problématique de la répartition des biens qui étaient la propriété de l'ancienne république socialiste fédérale de Yougoslavie (RSFY), en Belgique par exemple, est en pleine évolution.

De kwestie van de erkenning van de federale republiek Joegoslavië (Servië-Montenegro) en de problematiek van de verdeling van de goederen die eigendom waren van de voormalige federale socialistische republiek Joegoslavië (FSRJ), bijvoorbeeld in België, zijn in volle evolutie.


Bien que nous vous soyons reconnaissants de votre contribution, Monsieur Barnier, vous n’avez pas expliqué pourquoi les risques associés aux obligations d’État étaient consignés dans le portefeuille de négociation mais pas dans le portefeuille bancaire.

U hebt in uw uiteenzetting – waarvoor hartelijk dank, commissaris Barnier – echter niet gezegd waarom wel in de handelsportefeuille rekening wordt gehouden met de risico's van staatsleningen, maar niet in de bankportefeuille.


J’ai été particulièrement ravi que la Commission accepte d’assouplir le pacte de stabilité, en reconnaissant bien sûr que les critères stricts de Maastricht, tels que les 3 %, étaient très difficile à respecter en ces temps de grave crise économique, tels que ceux que nous connaissons actuellement.

Het verheugde me ten zeerste dat de Commissie kon instemmen met een versoepeling van het Stabiliteitspact, en daarbij uiteraard erkende dat het uiterst moeilijk was om aan de strenge criteria van Maastricht, zoals de 3 procent, te voldoen in tijden van zware economische crisis, zoals we die nu meemaken.


En reconnaissant que les nouveaux États membres n’étaient pas traités de la même façon que les anciens, le commissaire admet que l’Europe est en fait divisée entre les membres de première classe et les membres de deuxième classe, bien que cela ne soit pas officiel.

Door te stellen dat de nieuwe landen anders behandeld moeten worden dan de oude lidstaten, geeft de commissaris in feite toe dat Europa vandaag de dag opgedeeld is in een eerste- en een tweedeklas Europa, zij het niet officieel.


Depuis la fin des années 1980, nous poursuivons l’idée d’un marché unique assorti de la libre circulation des personnes, des biens et des services, mais la bureaucratie et l’absence de reconnaissance des qualifications et des services étaient telles qu’il n’existait pas de réelle liberté de circulation des personnes.

Aan het einde van de jaren tachtig kwamen wij op het idee om een interne markt te creëren met vrij verkeer van personen, goederen en diensten, maar de bureaucratie en het gebrek aan erkenning van kwalificaties en diensten waren zo groot dat er geen echt vrij verkeer van personen kon komen.


L'adoption de la directive 92/43/CEE, du 21 mai 1992, concernant la conservation des habitats naturels, ainsi que de la faune et de la flore sauvages (directive "Habitats"), laquelle conjugue des objectifs ambitieux de sauvegarde de la biodiversité et le financement des moyens de sa protection, fut bien accueillie par les propriétaires de terrains à forte valeur écologique. Ces derniers étaient sensibles à la reconnaissance des valeurs de nature, ainsi qu'à la solidarité et à la coresponsabilité communautaires.

Habitatrichtlijn 92/43/EEG , waarin ambitieuze doelstellingen op het gebied van bescherming van de biologische diversiteit worden gecombineerd met financiering van de middelen hiertoe, werd indertijd positief ontvangen door burgers die grond van grote ecologische waarde in eigendom hadden. Zij kregen erkenning van de natuurwaarde van hun grond en ondervonden solidariteit en medeverantwoordelijkheid voor deze grond van de zijde van de Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : reconnaissance des documents cadastraux     reconnaissance étaient bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissance étaient bien ->

Date index: 2021-05-27
w