Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir en devises
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs de change
Avoirs propres
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir trébuché
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Peur d'avoir une tumeur maligne
Se servir d’un lave-linge
Stérilisation

Vertaling van "reconnaissante d’avoir avec " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilisatie | het doden van ziektekiemen


avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi






chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen


chute au même niveau après avoir chuté

val op hetzelfde niveau door struikelen


avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mes collègues de la commission des transports ont examiné cette question avec moi et je leur suis très reconnaissante d'avoir également pris ce sujet très au sérieux.

Mijn collega’s van de Vervoerscommissie hebben de kwestie samen met mij bestudeerd en ik ben ze uiterst dankbaar dat zij er ook serieus mee om zijn gegaan.


− (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, chers collègues, la Commission est reconnaissante d'avoir la possibilité de discuter de ces problèmes importants avec le Parlement européen aujourd'hui, et je suis également très reconnaissant du rapport et de la contribution de Mme Frassoni, qui contiennent quelques éléments de grande valeur.

(DE) Mijnheer de voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, de Commissie is dankbaar voor de gelegenheid deze belangrijke problemen vandaag met het Europees Parlement te kunnen bespreken, en ik ben mevrouw Frassoni zeer dankbaar voor haar rapport en haar bijdrage die waardevolle punten bevat.


Je lui suis également reconnaissante pour avoir souligné que tous les États membres n’avaient pas encore introduit une garantie nationale en relation aux droits de l’enfant, élément que nous avons également noté et déploré dans le rapport.

Ik ben ook dankbaar dat hij erop heeft gewezen dat nog niet alle lidstaten nationale garanties met betrekking tot de rechten van het kind hebben ingevoerd, iets wat wij in het verslag eveneens hebben opgemerkt en betreuren.


Vous avez, à juste titre, rappelé l’histoire de ce Parlement, et je vous suis très reconnaissante d’avoir convié aujourd’hui en cette Assemblée d’anciens présidents de notre Parlement.

U bent terecht ingegaan op de geschiedenis van dit Parlement en ik ben u heel dankbaar dat u vandaag voormalige Voorzitters en Voorzitsters van ons Parlement in deze Vergadering hebt uitgenodigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi je vous suis très reconnaissante d’avoir, avec tous vos collègues du Parlement européen, fait de cette question l’une de vos priorités.

Daarom ben ik erg blij dat dit een van de onderwerpen is waaraan u, samen met alle afgevaardigden in het Europees Parlement, prioriteit wilt geven.


Les professionnels ont accueilli avec enthousiasme le document de consultation et la Commission était très reconnaissante envers les personnes y ayant répondu pour avoir offert des encouragements et des avis aussi constructifs.

De discussienota werd enthousiast onthaald door mensen die op dit terrein werkzaam zijn, en de Commissie was de geënquêteerden zeer dankbaar voor hun constructieve bijdragen en advies.


Dans un tout autre domaine, je lui suis particulièrement reconnaissante d'avoir eu, comme ministre à la Coopération au Développement, l'intelligence et la générosité de soutenir dans les pays en voie de développement, non pas des projets de prestige, mais d'abord des projets répondant aux besoins vitaux de populations en souffrance, dans le prolongement des objectifs du Millénaire.

Op een heel ander domein ben ik er hem bijzonder erkentelijk voor dat hij als minister van Ontwikkelingssamenwerking blijk heeft gegeven van intelligentie en grootmoedigheid en dat hij in de ontwikkelingslanden in plaats van pompeuze projecten te steunen, in de eerste plaats heeft getracht tegemoet te komen aan de belangrijkste noden van de lijdende bevolking, in het verlengde van de Millenniumdoelstellingen.


Je voudrais, pour ma part, signaler qu'en dépit des réserves et des questions que soulève ce traité, je suis reconnaissante au Conseil européen de l'avoir proposé à la ratification des parlements nationaux.

Ondanks het voorbehoud en de vragen die het verdrag oproept, ben ik de Europese Raad dankbaar omdat hij het ter ratificatie aan de nationale parlementen heeft voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissante d’avoir avec ->

Date index: 2025-01-26
w