Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaissez-vous les critiques fondamentales formulées " (Frans → Nederlands) :

Le présent projet revoit toutefois en profondeur le rôle de la conférence du personnel tel qu'il a été conçu par la loi du 5 mars 1998 compte tenu des critiques fondamentales formulées à son égard.

Voorliggend ontwerp herziet echter grondig de rol van het personeelscollege zoals die werd geconcipieerd door de wet van 5 maart 1998 aangezien deze het voorwerp uitmaakt van fundamentele kritieken.


L'une de ces cinq critiques fondamentales formulées sur le texte initial par le groupe politique du membre à la Chambre portait sur l'insuffisance, pour ne pas dire l'inexistence des garde-fous destinés à éviter que l'autonomie fiscale ne débouche sur une dramatique concurrence fiscale.

Een van die vijf wezenlijke punten van kritiek die door de fractie van het lid in de Kamer zijn geformuleerd op de initiële tekst, had betrekking op het totaal gebrek aan mechanismen die moeten voorkomen dat de fiscale autonomie uitmondt in een dramatische fiscale concurrentie.


Le présent projet revoit toutefois en profondeur le rôle de la conférence du personnel tel qu'il a été conçu par la loi du 5 mars 1998 compte tenu des critiques fondamentales formulées à son égard.

Voorliggend ontwerp herziet echter grondig de rol van het personeelscollege zoals die werd geconcipieerd door de wet van 5 maart 1998 aangezien deze het voorwerp uitmaakt van fundamentele kritieken.


Plus généralement, la modification récente de la loi ne change rien aux critiques fondamentales formulées par le Vlaams Belang à l'égard du droit de la nationalité belge (absence de conditions, du moins essentielles, octroi illimité de la multipatridie, multiplicité des procédures, refoulement du droit du sang au profit du droit du sol, et c.).

Meer in het algemeen laat de recente wetswijziging de fundamentele kritiek van het Vlaams Belang op het Belgische nationaliteitsrecht (geen, althans geen essentiële, voorwaarden, onbeperkt toestaan van multipatridie, veelheid van procedures, verdringen van het ius sanguinis ten gunste van het ius soli enz.) onverlet.


L'une de ces cinq critiques fondamentales formulées sur le texte initial par le groupe politique du membre à la Chambre portait sur l'insuffisance, pour ne pas dire l'inexistence des garde-fous destinés à éviter que l'autonomie fiscale ne débouche sur une dramatique concurrence fiscale.

Een van die vijf wezenlijke punten van kritiek die door de fractie van het lid in de Kamer zijn geformuleerd op de initiële tekst, had betrekking op het totaal gebrek aan mechanismen die moeten voorkomen dat de fiscale autonomie uitmondt in een dramatische fiscale concurrentie.


Jusqu'à présent, l'article 34 de la loi relative aux contrats de travail n'a pas été mis en vigueur, notamment parce que, en 2008, à propos d'un projet d'arrêté d'exécution, une critique fondamentale a été formulée par le Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail en ce qui concerne la procédure prévue par l'article 34.

Artikel 34 van de Arbeidsovereenkomstenwet werd tot op heden nog niet in werking gesteld omdat, naar aanleiding van een ontwerp van uitvoeringsbesluit in 2008, er door de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk fundamentele kritiek werd geuit op de in artikel 34 voorziene procedure.


1. a) Avez-vous connaissance de ce problème ? b) Pensez-vous que les critiques formulées par le BEUC soient justifiées ?

1. a) Bent u zich bewust van deze problematiek? b) Vindt u de kritiek van de BEUC terecht?


1. Avez-vous pris connaissance des critiques formulées par la Cour des comptes sur le retard en matière de datamining du SPF Justice?

1. Hebt u kennis genomen van de kritiek die het Rekenhof uit op het uitblijven van de datamining door FOD Justitie?


2. Vous semble-t-il judicieux de lancer cette expérience, compte tenu des critiques formulées par les motocyclistes?

2. Vindt u dit experiment opportuun, gelet op de bedenkingen van de motorrijders daarbij?


6. Quelles mesures avez-vous pris et envisagez-vous de prendre à la suite des critiques formulées concernant les critères de sélection, afin de garantir que ce dossier concernant l'éventuel remplacement des F-16 ne fasse l'objet d'une prise de décision larvée?

6. Welke maatregelen hebt u genomen en overweegt u te nemen naar aanleiding van de kritiek op de selectiecriteria, om te garanderen dat in dit eventuele vervangingsdossier geen sprake kan zijn van sluipende besluitvorming?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissez-vous les critiques fondamentales formulées ->

Date index: 2022-04-27
w