Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «reconnaissons que notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous reconnaissons que notre dialogue avec toutes les populations autochtones de l’Arctique circumpolaire peut s’améliorer, l’année 2010 n’en a pas moins marqué le début d’un processus d’interaction fertile et élargi que nous poursuivrons assurément durant les années à venir.

Onze dialoog met alle inheemse volken in het poolgebied is weliswaar voor verbetering vatbaar, maar in 2010 is een vruchtbaar en breder proces van interactie in gang gezet dat we de komende jaren zonder meer zullen voortzetten.


Nous devons souligner notre détermination à répondre aux attentes des citoyens — et insister sur le fait que nous reconnaissons qu'à l'ère de la mondialisation, des mesures nationales isolées ne pourront jamais remplacer la dimension européenne qui est indispensable à une économie dynamique et moderne.

Wir müssen unsere Entschlossenheit deutlich machen, den Erwartungen der Bürger gerecht zu werden, und wir müssen deutlich machen, dass nationale Maßnahmen in einer globalisierten Welt Stückwerk bleiben müssen und ein gemeinsames Handeln auf europäischer Ebene unersetzlich ist, wenn wir eine dynamische und moderne Volkswirtschaft wollen.


— réaffirmons notre engagement en faveur de la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes et du pouvoir d'action des femmes, y compris par l'élaboration de coopérations et de partenariats, et reconnaissons que l'égalité entre les femmes et les hommes et l'émancipation des femmes constituent des aspects fondamentaux pour parvenir à un développement durable et pour éradiquer la pauvreté.

— Reaffirm our commitment to the promotion of gender equality and women's empowerment, including through development cooperation and partnership and recognize that gender equality and women's empowerment are of fundamental importance for the achievement of sustainable development and eradication of poverty.


Nous savons que le gouvernement lutte, mais nous reconnaissons également qu’il a besoin de notre soutien pour développer la démocratie au Pakistan, notamment dans la bataille politique contre l’extrémisme et pour les droits humains universels, et notre rôle, en tant que députés démocrates, est de soutenir tous ceux qui œuvrent à un changement positif et de leur offrir la tribune que d’autres leur refuseraient.

We weten dat de regering het moeilijk heeft, maar we erkennen ook dat zij onze steun nodig heeft bij de ontwikkeling van de democratie in Pakistan, en vooral ook in de politieke strijd tegen het extremisme en voor universele mensenrechten, en het is onze taak als democratische parlementariërs om al diegenen te helpen die zich inzetten voor positieve veranderingen en hun de stem te geven die anderen hun willen ontzeggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand, dans la vie, nous opérons des choix, que ce soit notre formation ou notre profession, les liens que nous tissons ou l'appartenance sociale et culturelle dans laquelle nous nous reconnaissons, nos décisions ne sont pas prises ex nihilo.

Wanneer wij keuzes maken in ons leven, bijvoorbeeld op het gebied van opleiding, carrière, relaties en sociale en culturele affiniteiten, zijn dat geen op zichzelf staande keuzes.


Conscients des tendances de notre société, nous reconnaissons que le modèle traditionnel de la famille ne peut être le seul point de référence et qu’il existe un nombre de plus en plus important de modèles alternatifs que nous devons prendre en compte dans notre conviction bien ancrée que les enfants doivent bénéficier d’un environnement familial positif.

We zijn ons ervan bewust dat de maatschappij zich ontwikkelt en dat het traditionele gezinsmodel niet langer het enige referentiepunt kan zijn. Er komen immers steeds meer alternatieve modellen bij, en we moeten ook met die modellen rekening houden, en wel vanuit de oprechte overtuiging dat kinderen moeten opgroeien in gunstige gezinsomstandigheden.


Que nous ayons besoin d’un plus grand bateau, d’un plus grand bus ou d’une robe plus large, nous reconnaissons tous notre sens des responsabilités.

Of we nu een groter schip, een grotere bus, of ruimere kledingmaten nodig hebben, we erkennen allemaal dat wij verantwoordelijkheid dragen.


les références culturelles dans lesquelles nous nous reconnaissons et qui font notre vraie richesse vont-elles disparaître?

verdwijnen de culturele referentiepunten waarin we ons herkennen en die onze reële rijkdom zijn?


Reconnaissons-le, au fil des ans, notre système fiscal est devenu trop complexe.

We kunnen er niet omheen dat onze fiscaliteit in de loop der jaren te complex is geworden.


Le Sénat a déjà procédé, il y a trois semaines, à une profonde réforme des institutions de la Belgique et, reconnaissons-le, nous n'avons pas lésiné à ce moment-là sur notre propre réforme.

De Senaat heeft drie weken geleden al een diepgaande hervorming van de instellingen in België doorgevoerd en we moeten toegeven dat we niet hebben beknibbeld op onze eigen hervorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissons que notre ->

Date index: 2021-06-11
w