Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «reconnaît elle aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ESA reconnaît, elle aussi, à l'heure actuelle l'importance d'une bonne politique de créneaux et elle en tient compte en déterminant les programmes.

Ook ESA erkent thans het belang van een goede niche-politiek en houdt er in de programmabepaling rekening mee.


L'Organisation mondiale de la santé (OMS) reconnaît elle aussi le SFC/EM comme une affection neurologique accompagnée d'anomalies immunologiques et endocrinologiques.

Ook de World Health Organisation (WHO) erkent ME/CVS als een neurologische aandoening met endocrinologische en immunologische afwijkingen.


Reconnaît-elle aussi que la redevance d’infrastructure et la facture d'énergie sont deux postes importants des frais d'exploitation ?

Erkent zij ook dat de infrastructuurheffing en de energiefactuur twee belangrijke factoren zijn in deze?


L'Organisation mondiale de la santé (OMS) reconnaît elle aussi l'EM/SFC en tant qu'affection neurologique accompagnée d'anomalies immunologiques et endocrinologiques.

Ook de World Health Organisation (WHO) erkent ME/CVS als een neurologische aandoening met endocrinologische en immunologische afwijkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. relève l'attention toute particulière accordée à certaines pétitions rassemblant un grand nombre de signataires concernant le projet de création d'un nouvel aéroport à Notre-Dame-des-Landes, près de Nantes; reconnaît que les pétitionnaires qui, pour des motifs environnementaux, s'opposaient au projet ont contribué de manière significative au débat, et qu'une pétition, elle aussi bien étayée, a été présentée également par des citoyens favorables au projet, ce qui a contribué à l'intensité ...[+++]

12. stelt vast hoeveel aandacht er is geschonken aan enkele belangrijke verzoekschriften inzake de voorgenomen aanleg van een nieuwe luchthaven bij Notre-Dame-des-Landes, vlak bij Nantes; wijst erop dat belangrijke bijdragen zijn ontvangen van indieners die op grond van milieuoverwegingen tegen het plan waren, en dat een substantieel verzoekschrift is ontvangen van voorstanders van het project, hetgeen aanleiding was voor een intensief debat binnen de Commissie verzoekschriften, waaraan naast de belangrijkste indieners ook is deelgenomen door de Franse autoriteiten en de directeur-generaal Milieu van de Commissie; is van mening dat dergelijke serieuze discussies niet alleen de bewustwording van het publiek ten goede komen en burgers ...[+++]


– (PT) Tout comme la résolution découlant du rapport rédigé par mon collègue M. Mitchell modifiant le règlement (CE) n° 1905/2006 portant établissement d’un instrument de financement de la coopération au développement et modifiant le règlement (CE) n° 1889/2006 instituant un instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme dans le monde, cette résolution reconnaît elle aussi la nécessité d’apporter une modification purement technique à la législation en ce sens.

− (PT) Net zoals bij de wijzigingen van Verordening (EG) nr. 1905/2006 tot invoering van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en van Verordening (EG) nr. 1889/2006 tot instelling van een financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld, zoals voorgesteld in de ontwerpwetgevingsresolutie naar aanleiding van het rapport van de heer Mitchell, gaat het ook bij deze resolutie om een puur technische wetswijziging, en van een vergelijkbare strekking.


L’Europe, elle aussi, reconnaît la nécessité de mener à bien des projets visant la croissance économique et industrielle, en concentrant des ressources et des investissements sur des politiques innovantes, sans abandonner le rôle moteur de chef de file qu’elle a assumé ces dernières décennies en matière de développement économique et social.

Europa erkent eveneens dat het noodzakelijk is om bij de verwezenlijking van projecten voor economische en industriële groei de hulpbronnen en investeringen te concentreren op innovatie, zonder evenwel af te wijken van de koers die Europa in de afgelopen decennia tot leider en hoofdrolspeler in de economische en sociale ontwikkeling heeft gemaakt.


La Commission ne reconnaît-elle aucunement que les opposants à la Constitution sont tout aussi fiers de la défaite du nazisme que quiconque et que nous sommes terriblement choqués lorsqu’elle tente de détourner et de monopoliser ce sentiment en faveur de son programme politique, qui est de tenter de promouvoir cette Constitution?

Beseft de Commissie dan helemaal niet dat de tegenstanders van de Grondwet net zo trots zijn op de overwinning op het nazisme als ieder ander, en dat we het een grote belediging vinden wanneer ze dat gevoel probeert te kapen om de politieke agenda van het promoten van deze Grondwet te bevorderen?


Lorsque, par la suite, notre pays reconnaît elle aussi pareil État, la formalisation de cette reconnaissance (depuis quelques années) se fait par arrêté royal publié ultérieurement au Moniteur belge (c'est ainsi que la reconnaissance des républiques de Tchéquie et de Slovaquie a été officialisée par les arrêtés royaux du 16 février 1993 qui ont été publiés au Moniteur belge du 10 mars 1993).

Wanneer ons land een dergelijke Staat later ook erkent, gebeurt de formalisering hiervan (sedert enige jaren) meestal wel bij koninklijk besluit, en wordt hiervan later ook melding gemaakt in het Belgisch Staatsblad (zo gebeurde de erkenning van de republieken Tsjechië en Slowakije bij koninklijke besluiten van 16 februari 1993, waarvan de bekendmaking verscheen in het Belgisch Staatsblad van 10 maart 1993).


Il n'existe pas de règles uniformes, applicables à tous les États membres, quant à la prise en compte des moteurs auxiliaires et de certains dispositifs techniques qui influent sur la puissance globale du bateau. Aussi la Commission reconnaît-elle elle-même dans son rapport que les chiffres concernant la puissance peuvent ne pas être comparables.

Er gelden geen uniforme regels voor alle landen als het gaat om hulpmotoren en andere technische hulpmiddelen die van invloed zijn op het totale motorvermogen van het schip zodat, zoals ook het verslag van de Commissie erkent, de parameters voor meting tussen de lidstaten niet kunnen worden vergeleken.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     reconnaît elle aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaît elle aussi ->

Date index: 2021-04-28
w