Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Fixer de l’acier renforcé
Lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement du pouvoir des femmes
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
émancipation de la femme

Vertaling van "reconnaît et renforce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


avoirs transférables libellés en monnaie nationale auxquels on reconnaît le caractère de dépôt

overdraagbare tegoeden in nationale valuta waaraan men het karakter van deposito toekent


lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...

indien de Hoge Autoriteit van mening is dat ...


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen




types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Mesure dans laquelle le projet reconnaît et renforce la cohérence de la politique fédérale d'activation sociale.

- De mate waarin het project de coherentie van het federale beleid inzake sociale activering erkent en versterkt.


- Mesure dans laquelle le projet reconnaît et renforce la cohérence de la politique fédérale d'accueil.

- De mate waarin het project de coherentie van het federale beleid inzake opvang erkent en versterkt.


7.3. Analyse financière et de contenu Les propositions de projets recevables seront ensuite analysées sur la base des critères suivants par le SPF Intérieur et le SPP Intégration sociale : - Qualité du projet - Qualité du budget - Expérience et expertise du bénéficiaire final - Mesure dans laquelle le projet contribue au renforcement de la politique fédérale d'activation sociale - Mesure dans laquelle le projet reconnaît et renforce la cohérence de la politique fédérale d'activation sociale.

7.3. Inhoudelijke en financiële evaluatie De ontvankelijke projecten worden vervolgens geanalyseerd door zowel de FOD Binnenlandse Zaken als de POD Maatschappelijke Integratie op basis van de volgende criteria: - Kwaliteit van het project - Kwaliteit van het budget - Ervaring en deskundigheid van de eindbegunstigde - De mate waarin het project bijdraagt tot het federale beleid inzake sociale activering - De mate waarin het project de coherentie van het federale beleid inzake sociale activering erkent en versterkt.


Cet enregistrement doit permettre d'établir une distinction claire entre le groupe cible de l'organisation et le groupe cible spécifique du projet Mesure dans laquelle le groupe cible correspond au groupe cible de cet appel Mesure dans laquelle le projet se distingue des objectifs ordinaires de l'organisation Mesure dans laquelle le projet contribue au renforcement du programme de retour et de réintégration Mesure dans laquelle le projet reconnaît et renforce la cohérence du programme de retour et de réintégration Une pondération spécifique sera attribuée à chaque critère.

Deze registratie moet toelaten om een duidelijk onderscheid te maken tussen de doelgroep van de organisatie en de doelgroep die specifiek is aan het project De mate waarin de doelgroep overeenstemt met de doelgroep van deze oproep De mate waarin het project te onderscheiden valt van de dagelijkse activiteiten van de organisatie De mate waarin het project bijdraagt tot de versterking van het programma van vrijwillige terugkeer en re-integratie De mate waarin het project de coherentie van het programma voor vrijwillige terugkeer en re-integratie erkent en versterkt Voor elk criterium zal een bepaalde quotatie worden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.2. Analyse financière et de contenu Les propositions de projet administrativement recevables seront ensuite analysées (notamment) sur la base des critères suivants : o Mesure dans laquelle le projet contribue à la réalisation du programme national o Expérience et expertise du soumissionnaire de projet et des organisations partenaires o Qualité intrinsèque du projet (y compris le contexte et la problématique sur la base desquels le projet est développé) o La diffusion des résultats du projet o Efficience du projet (rapport coût/réalisations) o Solidité du budget proposé o Mesure dans laquelle le projet contribue au renforcement de la politique d'accueil o Mesure dans laquelle le projet reconnaît et renforce ...[+++]

7.2. Inhoudelijk-financiële evaluatie De administratief ontvankelijke projecten worden vervolgens geanalyseerd op basis van (onder andere) de volgende criteria: o De mate waarin het project bijdraagt aan de realisatie van het nationale programma o Ervaring en deskundigheid van de projectindiener en de partnerorganisaties o Intrinsieke kwaliteit van het project (alsook de context waarin en de probleemstelling op basis waarvan het project is ontwikkeld) o De verspreiding van de projectresultaten o De efficiëntie van het project (verhouding kosten/realisaties) o Soliditeit van de voorgestelde begroting o De mate waarin het project bijdraagt tot de versterking van het opvangbeleid o De mate waarin het pr ...[+++]


7.2. Analyse financière et de contenu Les propositions de projet administrativement recevables seront ensuite analysées sur base des critères suivants : o Mesure dans laquelle le projet contribue à la réalisation du programme national o Expérience et expertise du soumissionnaire de projet et des organisations partenaires o Qualité intrinsèque du projet (y compris le contexte et la problématique sur la base desquels le projet est développé) o La diffusion des résultats du projet o Efficience du projet (rapport coût/réalisations) o Solidité du budget proposé o Mesure dans laquelle le projet contribue au renforcement du programme de retour et de réintégration o Mesure dans laquelle le projet reconnaît et renforce ...[+++]

7.2. Inhoudelijk-financiële evaluatie De administratief ontvankelijke projecten worden vervolgens geanalyseerd op basis van de volgende criteria: o De mate waarin het project bijdraagt aan de realisatie van het nationale programma o Ervaring en deskundigheid van de projectindiener en de partnerorganisaties o Intrinsieke kwaliteit van het project (alsook de context waarin en de probleemstelling op basis waarvan het project is ontwikkeld) o De verspreiding van de projectresultaten o De efficiëntie van het project (verhouding kosten/realisaties) o Soliditeit van de voorgestelde begroting o De mate waarin het project bijdraagt tot de verster ...[+++]


7.2. Analyse financière et de contenu Les propositions de projet administrativement recevables seront ensuite analysées (notamment) sur la base des critères suivants par le SPF Intérieur et le SPP Intégration Sociale: - Mesure dans laquelle le projet contribue à la réalisation du programme national - Expérience et expertise du soumissionnaire de projet et des organisations partenaires - Qualité intrinsèque du projet (y compris le contexte et la problématique sur la base desquels le projet est développé) - La diffusion des résultats du projet - Efficience du projet (rapport coût/réalisations) - Solidité du budget proposé - Mesure dans laquelle le projet contribue à la politique fédérale concernant l'activation sociale des ressortissants de p ...[+++]

7.2. Inhoudelijk-financiële evaluatie De administratief ontvankelijke projecten worden vervolgens geanalyseerd door zowel de FOD Binnenlandse Zaken als de POD Maatschappelijke Integratie op basis van de volgende criteria: - De mate waarin het project bijdraagt aan de realisatie van het nationale programma - Ervaring en deskundigheid van de projectindiener en de partnerorganisaties - Intrinsieke kwaliteit van het project (alsook de context waarin en de probleemstelling op basis waarvan het project is ontwikkeld) - De verspreiding van de projectresultaten - De efficiëntie van het project (verhouding kosten/realisaties) - Soliditeit van de voorgestelde begroting - De mate waarin het project bijdraagt tot het federale beleid inzake ...[+++]


La proposition présentée par la Commission en 2016 afin de réformer le régime d’asile européen commun reconnaît le rôle fondamental que jouent les tuteurs auprès des enfants non accompagnés et tend à renforcer les garanties spécifiques applicables aux enfants. La proposition de règlement relative aux procédures d’asile vise à renforcer les régimes de tutelle dans les États membres, tandis que le nouveau règlement de Dublin devrait permettre de déterminer rapidement l’État membre responsable de la demande de protection internationale p ...[+++]

De voorstellen van de Commissie uit 2016 ter hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel onderkennen de fundamentele rol van voogden voor niet-begeleide kinderen en beogen specifieke waarborgen die van toepassing zijn op kinderen, te versterken. Het voorstel voor een verordening inzake asielprocedures heeft ten doel de voogdijsystemen in de lidstaten te versterken, en de nieuwe Dublinverordening moet ervoor zorgen dat snel wordt vastgesteld welke lidstaat verantwoordelijk is voor het verzoek om internationale bescherming van een kind.


se félicite du renforcement du rôle phare des instances informelles au sein d'ET 2020, ainsi que de la création de systèmes de retour d'informations associant le groupe à haut niveau, les groupes des directeurs généraux et les groupes de travail; reconnaît le rôle que jouent les organisations de la société civile pour faire participer les intervenants locaux, régionaux et nationaux et les citoyens à la coopération européenne en matière d'éducation et de formation, et demande qu'un soutien financier leur soit accordé dans le cadre d'E ...[+++]

is tevreden met de versterking van de sturingsrol van de informele organen binnen ET 2020, alsmede met de instelling van feedbackprocessen waarbij de groep op hoog niveau, de groepen van directeuren-generaal en de werkgroepen aan elkaar worden gekoppeld; erkent de rol die middenveldorganisaties spelen door contacten te leggen met lokale, regionale en nationale belanghebbenden en burgers met betrekking tot Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding en vraagt dat zij financiële steun krijgen in het kader van Erasmus+ (KA3) en het Europees Sociaal Fonds.


Si la Commission reconnaît qu'elle doit améliorer et renforcer ses relations avec les ONG, ces dernières doivent également reconnaître qu'elles ont une responsabilité à assumer pour en assurer le succès.

De Commissie erkent dat zij haar relatie met de NGO's moet verbeteren en intensiveren; op hun beurt moeten de NGO's inzien dat ook zij hun steentje moeten bijdragen om een vruchtbare relatie tot stand te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaît et renforce ->

Date index: 2024-07-02
w