Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaît que certains traitements expérimentaux existent déjà " (Frans → Nederlands) :

6. demande que l'assistance permanente soit canalisée vers les centres d'urgence, les plateformes de quarantaine, les mécanismes de surveillance, l'évaluation des risques et la recherche pour la mise au point d'un vaccin contre Ebola; reconnaît que certains traitements expérimentaux existent déjà, mais que compte tenu du stade précoce de la mise au point du médicament, aucun système n'a été mis en place à ce jour pour le fabriquer et le distribuer, même s'il a été établi qu'il était efficace;

6. pleit voor voortzetting van de hulpverlening ten behoeve van noodhulp- en quarantainecentra, bewakingssystemen, mechanismen voor risicobeoordeling en onderzoek naar de ontwikkeling van een vaccin voor de behandeling van ebola; constateert dat er al bepaalde experimentele behandelingen bestaan, maar dat er, gezien het vroege stadium van de ontwikkeling van het geneesmiddel, nog geen systeem voorhanden is voor de fabricage en verspreiding ervan, ook al zou bewezen zijn dat het effectief is;


L'intervenant nie avoir affirmé que ce n'est le cas que pour des pratiques non conventionnelles et reconnaît qu'il existe effectivement, dans la médecine non conventionnelle, des faits avérés (« evidence ») justifiant certains traitements.

Spreker betwist dat hij zou beweerd hebben dat dit enkel het geval is voor niet-conventionele praktijken en erkent dat binnen de niet-conventionele geneeskunde daadwerkelijk « evidence » is die bepaalde behandelingen rechtvaardigen.


Il est prévu, pour certains troubles déjà existants dans la nomenclature, une "guidance parentale" c'est-à-dire, une formation aux parents de patients afin qu'ils collaborent à l'optimalisation du traitement.

De logopedist kan deze volledig verlamde patiënten leren om te communiceren met hun omgeving via oogbewegingen. Anderzijds wordt voor bepaalde, reeds in de nomenclatuur bestaande stoornissen, "ouderbegeleiding" voorzien waarbij ouders van patiënten opgeleid worden om zo mee te werken aan het optimaliseren van de behandeling.


Le gouverneur Paulus reconnaît que cette collaboration existe effectivement déjà dans certaines régions, mais ce n'est certainement pas le cas partout.

Gouverneur Paulus erkent dat deze samenwerking in sommige regio's inderdaad bestaat maar dat is zeker niet overal het geval.


Le gouverneur Paulus reconnaît que cette collaboration existe effectivement déjà dans certaines régions, mais ce n'est certainement pas le cas partout.

Gouverneur Paulus erkent dat deze samenwerking in sommige regio's inderdaad bestaat maar dat is zeker niet overal het geval.


(7) Il existe déjà un certain nombre d'instruments juridiques mettant en œuvre le principe de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes dans le domaine des activités indépendantes, notamment la directive 79/7/CEE du Conseil du 19 décembre 1978 relative à la mise en œuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale et la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relative à la mise en œuvre ...[+++]

(7) Er bestaat reeds een aantal rechtsinstrumenten voor de uitvoering van het beginsel van gelijke behandeling dat van toepassing is op zelfstandige arbeid, met name Richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid en Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep (herschikking) .


(7) Il existe déjà un certain nombre d'instruments juridiques mettant en œuvre le principe de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes dans le domaine des activités indépendantes, notamment la directive 79/7/CEE du Conseil du 19 décembre 1978 relative à la mise en œuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale et la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relative à la mise en œuvre ...[+++]

(7) Er bestaat reeds een aantal rechtsinstrumenten voor de uitvoering van het beginsel van gelijke behandeling dat van toepassing is op zelfstandige arbeid, met name Richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid en Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep (herschikking) .


12. souligne que le plan d'action devrait tenir compte des différences économiques existant entre l'Union européenne et l'Afrique du Sud, en particulier dans le domaine des échanges, comme le reconnaît l'OMC elle-même en ce qui concerne les économies semi-développées, en défendant un traitement spécial et différencié qui permette le maintien de certains tarifs do ...[+++]

12. beklemtoont dat het actieplan rekening moet houden met economische verschillen tussen de EU en Zuid-Afrika, met name op handelsgebied, zoals - voor semi-ontwikkelde economieën - wordt gesteld door de WTO zelf in haar pleidooi voor een speciale, gedifferentieerde behandeling die ervoor zorgt dat bepaalde tarieven en andere handelsmaatregelen die noodzakelijk zijn om economieën in opkomst te beschermen, van kracht blijven;


12. souligne que le plan d'action devrait tenir compte des différences économiques existant entre l'Union européenne et l'Afrique du Sud, en particulier dans le domaine des échanges, comme le reconnaît l'OMC elle-même en ce qui concerne les économies semi-développées, en défendant un traitement spécial et différencié qui permette le maintien de certains tarifs do ...[+++]

12. beklemtoont dat het actieplan rekening moet houden met economische verschillen tussen de EU en Zuid-Afrika, met name op handelsgebied, zoals - voor semi-ontwikkelde economieën - wordt gesteld door de WTO zelf in haar pleidooi voor een speciale, gedifferentieerde behandeling die ervoor zorgt dat bepaalde tarieven en andere handelsmaatregelen die noodzakelijk zijn om economieën in opkomst te beschermen, van kracht blijven;


L'équipe universitaire KUL-DULBEA a planché pendant plusieurs années déjà pour identifier et mesurer l'influence macro-économique des facteurs tels que : le sexe, l'âge, le droit à l'allocation pour handicapé, le droit au minimum d'existence ou au revenu garanti ou à l'aide du CPAS, le droit à l'allocation familiale majorée, le droit à certains types de forfaits de soins tels que le forfait B ou C pour les soins infir ...[+++]

Het universitaire team KUL-DULBEA werkt al jaren aan de identificatie en het meten van de macro-economische invloed van factoren zoals : het geslacht, de leeftijd, het recht op de tegemoetkoming voor personen met een handicap, het recht op het leefloon of het gewaarborgd inkomen of de OCMW-bijstand, het recht op verhoogde kinderbijslag, het recht op sommige soorten van zorgforfaits zoals het forfait B of C voor de verpleegkundige verzorging, de kinesitherapiebehandeling van de E-pathologieën in de nomenclatuur inzake kinesitherapie, de tegemoetkoming voor hulp van derden, de integratietegemoetkoming, de tegemoetkoming voor hulp aan bejaa ...[+++]


w