Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaît que des problèmes se posent effectivement » (Français → Néerlandais) :

Le ministre reconnaît que des problèmes se posent effectivement pour les investisseurs étrangers dans les anciens pays communistes.

De minister erkent dat er inderdaad problemen rijzen voor de buitenlandse investeerders in de voormalige communistische landen.


Le ministre reconnaît que les problèmes se posent non seulement au niveau européen, mais aussi au niveau mondial.

De minister erkent dat de problemen niet alleen Europees maar wereldwijd zijn.


Il reconnaît que certains problèmes se posent.

Hij geeft toe dat er problemen zijn.


Il reconnaît que certains problèmes se posent.

Hij geeft toe dat er problemen zijn.


1) La ministre reconnaît-elle le problème que posent les divergences d'intérêts entre les services d'incendie et la police dans le dossier ASTRID, la méfiance entre les deux services de secours et la question de la représentation des services d'incendie ?

1) Erkent de minister het probleem van andere belangen van brandweer en politie in het ASTRID-dossier, het wantrouwen tussen de twee hulpdiensten en het probleem van de vertegenwoordiging van de brandweer?


Le rapport reconnaît que la mise en oeuvre de la directive pourrait être considérablement améliorée et confirme que la Commission restera attentive aux domaines dans lesquels les divergences d'interprétation ou de pratique posent des problèmes au regard du marché intérieur.

In het verslag wordt erkend dat er aanzienlijke ruimte is voor verbetering bij de toepassing van de bestaande richtlijn en wordt bevestigd dat de Commissie aandacht zal blijven besteden aan gebieden waar uiteenlopende uitleggingen en/of praktijken moeilijkheden in de interne markt veroorzaken.


1. a) Combien de plaintes concernant le fonctionnement de Distripost sont annuellement déposées? b) Des problèmes structurels et autres se posent-ils effectivement? c) Distripost lui-même reconnaît-il être confronté à certaines difficultés? d) Disposez-vous de données chiffrées concernant le nombre de problèmes signalés en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?

1. a) Hoeveel klachten komen er jaarlijks binnen over de werking van Distripost? b) Zijn er inderdaad structurele en andere problemen? c) Erkent Distripost zelf ook dat er problemen zijn? d) Hebt u cijfergegevens van het jaarlijks aantal gemelde problemen in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014?


6. fait observer que, bien que l'approche fondée sur la délimitation d'une sphère de sécurité sur la base des parts de marché ne soit pas parfaite, elle reflète une réalité économique et est très simple à comprendre et à appliquer; reconnaît que les accords horizontaux posent davantage de problèmes de concurrence que les accords verticaux et conçoit bien pourquoi la Commission applique une ...[+++]

6. wijst op het feit dat een benadering met vaststelling van een "safe harbour" op basis van marktaandeel weliswaar niet perfect is, maar wel aansluit bij de economische praktijk, en eenvoudig te begrijpen en toe te passen is; onderkent dat horizontale overeenkomsten in de regel meer mededingingsproblemen veroorzaken dan verticale overeenkomsten, en begrijpt dan ook dat de Commissie de restrictievere aanpak bij het vaststellen van een marktaandeeldrempel voor horizontale overeenkomsten handhaaft;


6. fait observer que, bien que l'approche fondée sur la délimitation d'une sphère de sécurité sur la base des parts de marché ne soit pas parfaite, elle reflète une réalité économique et est très simple à comprendre et à appliquer; reconnaît que les accords horizontaux posent davantage de problèmes de concurrence que les accords verticaux et conçoit bien pourquoi la Commission applique une ...[+++]

6. wijst op het feit dat een benadering met vaststelling van een „safe harbour” op basis van marktaandeel weliswaar niet perfect is, maar wel aansluit bij de economische praktijk, en eenvoudig te begrijpen en toe te passen is; onderkent dat horizontale overeenkomsten in de regel meer mededingingsproblemen veroorzaken dan verticale overeenkomsten, en begrijpt dan ook dat de Commissie de restrictievere aanpak bij het vaststellen van een marktaandeeldrempel voor horizontale overeenkomsten handhaaft;


175. reconnaît que le système de gestion décentralisée utilisé pour mettre en œuvre le programme fonctionne, d'une manière générale, de façon satisfaisante mais invite la Commission à l'améliorer en tirant les enseignements des problèmes rencontrés, en apportant un soutien accru aux pays adhérents lorsque des problèmes se posent et en renforçant le suivi du programme;

175. erkent dat het gedecentraliseerde beheerssysteem voor de uitvoering van het programma in het algemeen goed werkt; dringt er echter bij de Commissie op aan het systeem verder te verbeteren door lering te trekken uit de problemen waarmee zij tot dusver is geconfronteerd, meer steun te verlenen aan toetredingslanden bij problemen, en meer te doen in het kader van de follow-up van het programma;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaît que des problèmes se posent effectivement ->

Date index: 2023-07-04
w