Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaît que toute proposition devrait » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, compte tenu de la variété des situations qu'il devrait couvrir, une analyse juridique préalable est requise avant toute proposition d'amélioration du cadre règlementaire en vigueur.

Niettegenstaande is er, gezien de grote variëteit van de situaties dat zo een systeem moet omvatten, een voorafgaande juridische analyse vereist, voordat een verbetering van het huidige reglementair kader wordt voorgesteld.


Cette proposition repose sur le principe de l'unité familiale que l'on retrouve en de nombreux points du droit des étrangers. Il trouve son expression première dans le droit au regroupement familial que la loi de 80 reconnaît à tout étranger, quels que soient sa nationalité ou son statut économique.

Dit voorstel is ingegeven door het principe van de ondeelbaarheid van het gezin, een principe dat vaak voorkomt in het vreemdelingenrecht, en dat zijn eerste concrete weerslag vindt in het recht op gezinshereniging dat de wet van 1980 aan elke vreemdeling toekent, ongeacht zijn nationaliteit of zijn economische situatie.


Tout d'abord, elle reconnaît que la proposition de loi de réparation faisant l'objet du présent rapport répond à une série de remarques formulées par les professeurs qui ont été entendus dans le cadre de l'examen du projet de loi portant des dispositions diverses (voir do c. Sénat, nº 5-869/4).

Ten eerste erkent zij dat met voorliggend voorstel van reparatiewet is tegemoet gekomen aan een aantal opmerkingen van de professoren die werden gehoord in het kader van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen (zie stuk Senaat nr. 5-869/4).


La proposition de loi reconnaît à toute personne la liberté de participer, dans certaines conditions, à la recherche médico-scientifique.

In het wetsvoorstel wordt de vrijheid van een persoon om onder bepaalde voorwaarden deel te nemen aan een medisch-wetenschappelijk onderzoek erkend.


Le membre suivant reconnaît que la proposition du sénateur Van den Broeke et consorts sert de cadre à toute une discussion.

Een volgend lid erkent dat het voorstel van senator Van den Broeke c.s. een hele discussie herbergt.


Cette proposition repose sur le principe de l'unité familiale que l'on retrouve en de nombreux points du droit des étrangers. Il trouve son expression première dans le droit au regroupement familial que la loi de 80 reconnaît à tout étranger, quels que soient sa nationalité ou son statut économique.

Dit voorstel is ingegeven door het principe van de ondeelbaarheid van het gezin, een principe dat vaak voorkomt in het vreemdelingenrecht, en dat zijn eerste concrete weerslag vindt in het recht op gezinshereniging dat de wet van 1980 aan elke vreemdeling toekent, ongeacht zijn nationaliteit of zijn economische situatie.


- (EN) Pour compléter cette question, je me demandais seulement si, en examinant les nouvelles propositions de l’Union européenne ou, si l’Union européenne devait avancer de nouvelles propositions, il reconnaît que toute proposition devrait comprendre des mesures pour supprimer les inégalités de la politique agricole commune de sorte que nous puissions débloquer les négociations sur l’AMNA et ensuite débloquer les négociations sur les services, qui représentent environ 70 % du PIB de l’Union européenne.

– (EN) Ik heb nog een aanvullende vraag. Vindt hij ook niet dat, als we kijken naar de nieuwe voorstellen van de Europese Unie of als de Europese Unie met nieuwe voorstellen zou komen, deze voorstellen stappen zouden moeten bevatten om de onrechtvaardigheden van het gemeenschappelijk landbouwbeleid weg te nemen, zodat we de onderhandelingen over de marktoegang voor niet-landbouwproducten vlot kunnen trekken en vervolgens de onderhandelingen kunnen vlottrekken over diensten, die circa 70 procent van het bbp van de EU vormen?


À titre d'exemple, le conseil constitutionnel a récemment rejeté, en France, une proposition de taxe carbone au motif qu'elle imposait une charge accablante sur les ménages, illustrant de la sorte que toute proposition devrait être bien équilibrée et garantir une période de transition équitable.

Het recente voorbeeld van het Franse grondwettelijke hof dat het voorstel voor een koolstofbelasting heeft verworpen op basis van het argument dat huishoudens hiermee een te zware last werd opgelegd, is een duidelijk teken dat een desbetreffend voorstel evenwichtig moet zijn en in een voldoende lange overgangstermijn moet voorzien.


9. observe que les migrants peuvent contribuer de manière significative à promouvoir le développement de leurs pays d'origine par l'expérience qu'ils auront accumulée en travaillant et en étudiant au sein de l'Union européenne, mais reconnaît que tout migrant devrait pouvoir décider librement de contribuer au développement de son pays d'origine, et ce, comme il l'entend;

9. merkt op dat migranten door de ervaring die ze bij hun werk of studie in de EU hebben opgedaan, weliswaar veel aan de ontwikkeling van hun thuisland kunnen bijdragen, maar dat moet worden erkend dat iedere migrant zelf moet kiezen of hij aan de ontwikkeling van zijn thuisland wil bijdragen en zo ja, hoe;


16. est d'avis que toute proposition devrait être accompagnée de données précises sur son coût et ses incidences financières à moyen terme; souligne que les nouvelles actions engagées au titre de la politique d'information et de communication devraient être assorties d'un dispositif de supervision satisfaisant auquel participeront les organes du Parlement et les groupes politiques;

16. stelt dat alle voorstellen dan ook duidelijkheid moeten verschaffen over de kostprijs en de financiële behoeften op middellange termijn; hamert erop dat bij nieuwe projecten in het kader van het voorlichtings- en communicatiebeleid moet worden voorzien in passende regelingen voor het houden van toezicht, met inschakeling van de organen en de fracties van het Parlement;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaît que toute proposition devrait ->

Date index: 2024-06-02
w