Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes mesures générales ou particulières

Traduction de «reconnaît tout particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toutes mesures générales ou particulières

alle algemene of bijzondere maatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. reconnaît tout particulièrement les violations des droits de l'homme à la frontière gréco-turque, où le mur érigé par les autorités grecques ainsi que les expulsions collectives (refoulements), les détentions prolongées et systématiques de réfugiés, de demandeurs d'asile et de migrants irréguliers et les détentions d'enfants qui ont été signalées sont contraires au droit européen et international;

6. erkent in het bijzonder de mensenrechtenschendingen aan de Griekse grens met Turkije, waar de bouw van een hek door de Griekse autoriteiten en meldingen van collectieve uitzettingen (refoulement) en de systematische, langdurige detentie van vluchtelingen, asielzoekers en illegale migranten, evenals de detentie van kinderen, inbreuken op het Europees en internationaal recht vormen;


12. reconnaît que les jeunes filles et les jeunes femmes sont particulièrement défavorisées et menacées et qu'il convient de veiller tout particulièrement à leur garantir un accès à l'éducation, une vie sans violence, la suppression des lois et des pratiques discriminatoires et leur autonomisation à l'échelle mondiale;

12. erkent dat met name meisjes en jonge vrouwen benadeeld worden en gevaar lopen en dat een specifieke focus nodig is om ervoor te zorgen dat meisjes toegang hebben tot onderwijs, dat ze een geweldloos leven kunnen leiden, dat discriminerende wetgeving en praktijken worden afgeschaft en dat meisjes en jonge vrouwen in de hele wereld een sterkere positie krijgen;


2) Reconnaît-elle que pour la viabilité du système il faut suffisamment de réciprocité, et ce tout particulièrement pour la sécurité sociale ?Peut-elle motiver sa réponse ?

2) Erkent zij dat voldoende wederkerigheid, in het bijzonder in de sociale zekerheid, noodzakelijk is om het systeem gezond te houden? Kan zij haar antwoord motiveren?


invite les Philippines, en tant que pays auquel l'Union a accordé le statut SPG+, à veiller à la mise en œuvre effective de toutes les grandes conventions internationales sur les droits fondamentaux et le droit du travail, l'environnement et la bonne gouvernance, conformément à l'annexe VIII du règlement (UE) no 978/2012; reconnaît que les Philippines ont renforcé leur législation en matière de droits de l'homme; invite les Philippines à continuer d'encourager de nouvelles avancées dans l'action en faveur des droits de l'homme, nota ...[+++]

roept de Filipijnen op, als een van de landen die door de EU een SAP+-status toegekend kreeg, tot de doeltreffende uitvoering van alle fundamentele internationale verdragen betreffende mensen- en arbeidsrechten, het milieu en goed bestuur, zoals bepaald in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012; erkent dat de Filippijnen hun mensenrechtenwetgeving hebben versterkt; roept de Filippijnen op om verdere vooruitgang te blijven boeken op het gebied van de bevordering van de mensenrechten, onder meer door het nationale actieplan voor mensenrechten te publiceren, en op het gebied van corruptiebestrijding; is bijzonder bezorgd over de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre reconnaît que la question de savoir pourquoi on ne prévoit pas de manière systématique l'autorisation du juge d'instruction pour toutes les méthodes particulières est fondamentale.

De minister geeft toe dat de vraag waarom de onderzoeksrechter niet systematisch een machtiging moet verlenen voor de aanwending van de bijzondere onderzoeksmethoden van fundamenteel belang is.


Dans le cadre de la création d'un indice des prix, on n'aperçoit pas la compétence particulière d'une société d'actuaires qui prétend pourtant « prendre en compte toutes les dimensions du problème (contraintes économiques, mais aussi juridiques, prudentielles, institutionnelles) » mais qui reconnaît se placer du « point de vue de l'entreprise » .;

Men kan zich afvragen of een actuarissenvennootschap wel de beste keuze is voor het uitwerken van een prijzenindex, hoewel zij verklaart rekening te houden met alle aspecten van het probleem (economische, juridische, prudentiële, institutionele) maar ook erkent dat zij het standpunt van het bedrijf inneemt .;


La ministre reconnaît que la question de savoir pourquoi on ne prévoit pas de manière systématique l'autorisation du juge d'instruction pour toutes les méthodes particulières est fondamentale.

De minister geeft toe dat de vraag waarom de onderzoeksrechter niet systematisch een machtiging moet verlenen voor de aanwending van de bijzondere onderzoeksmethoden van fundamenteel belang is.


8. reconnaît le statut et les besoins spécifiques de certaines régions de par leur situation géographique, le changement démographique ou des contraintes spécifiques, comme leur environnement naturel, mais accorde également une attention toute particulière à leurs potentiels; demande, comme par le passé, de conserver les subventions préférentielles, la flexibilité et une dotation budgétaire spéciale pour les types de régions qualifiées de particulièrement défavorisées indiqu ...[+++]

8. erkent de bijzondere status en behoeften van bepaalde regio's die voortvloeien uit hun geografische situatie, demografische veranderingen of specifieke beperkingen zoals hun natuurlijke omgeving, waarbij ook de nodige aandacht moet worden besteed aan hun potentieel; dringt eens te meer aan op handhaving van bepaalde vormen van preferentie, flexibiliteit en speciale begrotingsfinanciering voor deze categorieën regio's, met name die welke zijn bedoeld in de artikelen 349 en 174 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, te weten regio's die bijzonder zijn benadeeld (zoals ultraperifere gebieden, met inbegrip van lande ...[+++]


Je salue le fait que ce rapport reconnaît tout particulièrement les accomplissements des autorités locales et autres sur le terrain, car nous abordons une sorte de bouleversement culturel qui élargit l’Union européenne.

Ik ben blij dat in dit verslag het werk van lokale autoriteiten en van het maatschappelijk middenveld nadrukkelijk wordt erkend. We zien momenteel namelijk een culturele verschuiving die leidt tot verbreding van de Europese Unie.


35. demande que la Commission réalise une étude approfondie sur les services financiers de détail, et tout particulièrement sur les services bancaires, dans les différents États membres qui identifie les principaux obstacles à la concurrence et à une intégration plus étroite, y compris les différences culturelles ou sociales; reconnaît qu'un faible volume d'activités transfrontalières n'implique pas une absence de concurrence sur les marchés de détail nationaux; reconnaît d'autre part l'importance de la liberté d'établissement qui p ...[+++]

35. vraagt de Commissie om een grondige studie van de financiële diensten voor consumenten, met bijzondere aandacht voor bankdiensten, in de diverse lidstaten ten einde de belangrijkste belemmeringen voor mededinging en verdere integratie, met inbegrip van culturele en sociale verschillen, te identificeren; onderkent dat een laag niveau van grensoverschrijdende activiteit niet impliceert dat er sprake is van te weinig concurrentie op de nationale consumentenmarkten; onderkent tevens het belang van de vrijheid van vestiging voor de mogelijkheden van marktdeelnemers om zeer actief te zijn op een groot aantal verschillende nationale markt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaît tout particulièrement ->

Date index: 2024-08-21
w