Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERT
CSIRT
Centre de réponse aux urgences informatiques
Etat hallucinatoire organique
Reconnaître
Reconnaître coupable
Reconnaître des poisons
Reconnaître les indicateurs de paris pathologiques
Reconnaître les signes de pourriture du bois

Traduction de «reconnaître que certes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


centre de réponse aux incidents de sécurité informatique | centre de réponse aux urgences informatiques | CERT | CSIRT

Computer Security Incident Response Team | CSIRT [Abbr.]




Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie | CERT [Abbr.]

Commissie energie, onderzoek en technologie


reconnaître les indicateurs de paris pathologiques

signalen van problematisch wedden herkennen | tekenen van problematisch wedden herkennen | indicatoren van problematisch wedden herkennen | signalen van problematisch gokken herkennen


reconnaître des poisons

giffen identificeren | giftige stoffen identificeren


reconnaître les signes de pourriture du bois

signalen van houtrot herkennen | tekenen van houtrot herkennen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il y a lieu, certes, de saluer ces réussites, il faut également reconnaître que certains domaines requièrent davantage d'efforts. Il est indispensable de redonner un nouveau souffle au processus de Bologne pour qu'il soit à la hauteur des nouveaux défis qui ont surgi ainsi que pour assurer la qualité et la transparence de l'espace européen de l'enseignement supérieur.

Deze successen zijn prijzenswaardig, maar op een aantal gebieden is verdere ontwikkeling nodig, en het Bologna-proces moet een verjongingskuur ondergaan om nieuwe uitdagingen het hoofd te kunnen bieden en de kwaliteit en de transparantie van de EHOR te waarborgen.


On pourrait donc, certes, dans des cas exceptionnels, reconnaître au président du tribunal un pouvoir arbitraire, en prévoyant la consultation effective du ministère public sans toutefois que le prévenu puisse objecter.

Men zou dus, weliswaar in uitzonderlijke gevallen, aan de voorzitter van de rechtbank een arbitraire macht toekennen, waarbij dan wel degelijk in inspraak van het openbaar ministerie wordt voorzien, zonder enige tegenspraak van de betichte.


­ la Cour a tout d'abord censuré le fait qu'un homme ne pouvait pas reconnaître son enfant sans l'accord de la mère (avec certes un contrôle d'opportunité du tribunal) alors que cette exigence n'existait pas pour la reconnaissance maternelle (arrêts des 21 décembre 1990, 8 octobre 1992 et 14 juillet 1994);

­ Het Hof heeft eerst bezwaar gemaakt tegen het feit dat een man zijn kind niet kan erkennen zonder instemming van de moeder (weliswaar met een opportuniteitscontrole door de rechtbank), terwijl die vereiste niet bestaat voor de erkenning door de moeder (arresten van 21 december 1990, 8 oktober 1992 en 14 juli 1994);


La législation actuelle relative à la Cour d'arbitrage prévoit certes des garanties en ce qui concerne l'appartenance linguistique des juges, mais l'équilibre linguistique n'est pas le seul qui puisse influer sur le sentiment que doit avoir la population de se reconnaître dans la jurisprudence de la Cour constitutionnelle.

In de huidige wetgeving op het Arbitragehof zijn weliswaar waarborgen opgenomen inzake taalaanhorigheid van de rechters, maar dit evenwicht is natuurlijk niet het enige dat invloed kan hebben op de herkenningsgevoelens die de rechtspraak van het Constitutionele Hof bij de bevolking oproept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation actuelle relative à la Cour d'arbitrage prévoit certes des garanties en ce qui concerne l'appartenance linguistique des juges, mais l'équilibre linguistique n'est pas le seul qui puisse influer sur la capacité de la population à se reconnaître dans la jurisprudence de la Cour constitutionnelle.

In de huidige wetgeving op het Arbitragehof zijn weliswaar waarborgen opgenomen inzake taalaanhorigheid van de rechters, maar dit evenwicht is natuurlijk niet het enige dat invloed kan hebben op de herkenningsgevoelens die de rechtspraak van het Constitutionele Hof bij de bevolking oproept.


­ la Cour a tout d'abord censuré le fait qu'un homme ne pouvait pas reconnaître son enfant sans l'accord de la mère (avec certes un contrôle d'opportunité du tribunal) alors que cette exigence n'existait pas pour la reconnaissance maternelle (1);

­ eerst en vooral veroordeelde het Hof het feit dat een man zijn kind niet kon erkennen zonder de toestemming van de moeder (weliswaar met een opportuniteitstoetsing door het Hof) terwijl die vereiste niet gold voor een erkenning door de moeder (1);


La leçon qu’il convient avant tout de tirer de la crise, c’est de reconnaître que, certes, nous sommes indépendants, certes, nous pouvons agir séparément, mais, si nous œuvrons de manière collective, si nous nous unissons et mettons en commun l’intelligence, la capacité d’innovation, le talent et l’énergie des 27 États membres, alors nous pouvons réellement changer le monde avec cet effort collectif.

Als deze kwestie al iets heeft opgeleverd dan is het wel de erkenning dat we weliswaar onafhankelijk zijn en naar eigen inzicht kunnen handelen, maar dat we, als we gezamenlijk in actie komen, als we de handen ineenslaan en de enorme denkkracht, het innovatief vermogen, het talent en de energie van de 27 lidstaten bijeen brengen, we de wereld echt kunnen veranderen met die ene collectieve inspanning.


Ce rapport a certes pour lui le mérite d’insister sur l’urgence de reconnaître deux États, l’un palestinien et l’autre israélien, vivant dans la paix et la sécurité, et de lutter pour les droits des femmes et contre les discriminations fondées sur l’orientation sexuelle.

– (FR) Dit verslag heeft ongetwijfeld de verdienste dat wordt gewezen op de noodzaak om twee staten te erkennen, een Palestijnse staat en de staat Israël, die in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan, en dat wordt gepleit voor de rechten van de vrouw en tegen discriminatie op grond van seksuele voorkeur.


Certes, l’établissement d’un rapport sur la situation des droits de l’homme dans l’Union européenne est une initiative louable et l’on peut même reconnaître la validité de certains des avis exprimés dans ce rapport, mais, pour les motifs que je viens d’exposer, j’ai voté contre.

Hoewel het maken van een verslag over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie een lofwaardig initiatief is en enkele punten in dit verslag ook wel juist zijn, heb ik op grond van bovenstaande argumenten tegen dit verslag gestemd.


Il est certes impossible de garantir à 100 % qu'il n’y aura pas d'abus, mais, comme nous venons de l'entendre, il nous faut reconnaître que nous avons l'obligation d'essayer, dans toute la mesure du possible, d'empêcher d'autres tragédies comme celles qui se sont produites en Allemagne, en Finlande ou en Belgique.

Men kan nooit voor honderd procent garanderen dat er geen misbruik zal zijn, maar, zoals we reeds gehoord hebben, moeten we het als onze plicht beschouwen er zoveel mogelijk voor te zorgen dat tragedies zoals degene die zich hebben voorgedaan in Duitsland, Finland en België, niet meer kunnen gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaître que certes ->

Date index: 2021-02-26
w