Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définitivement inapte au travail

Traduction de «reconnu inapte définitivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
définitivement inapte au travail

definitief arbeidsongeschikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si durant l'écoulement du préavis, le travailleur est reconnu inapte définitivement à travailler et que la force majeure est invoquée, le travailleur ne preste plus son préavis et ne reçoit pas d'indemnité complémentaire de préavis.

Indien tijdens de duur van de opzeggingstermijn, de werknemer definitief werkonbekwaam wordt erkend en overmacht wordt ingeroepen, dan presteert de werknemer de opzeggingstermijn niet meer en ontvangt hij geen opzeggingsvergoeding.


8. avoir été reconnu définitivement inapte à l'exercice de ses activités habituelles par l'Administration de l'Expertise médicale ou par le service interne ou externe auquel l'employeur précédent était affilié, mais apte à certaines fonctions désignées par l'Administration de l'Expertise médicale ou le Service interne de prévention et de protection au travail (SIPP).

8. door het Bestuur van de Medische Expertise of door de interne of externe dienst waarbij de vorige werkgever was aangesloten, erkend zijn als definitief ongeschikt voor de uitoefening van zijn dagelijkse activiteiten, maar geschikt voor sommige functies zoals bepaald door het Bestuur van de Medische Expertise of door de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk (IDPB).


Art. 239. Le fonctionnaire qui a atteint l'âge de 60 ans est mis d'office à la retraite le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel, sans avoir été reconnu définitivement inapte, il compte 365 jours d'absence pour maladie (soit congé ou disponibilité pour maladie, soit cumul des deux) depuis son soixantième anniversaire.

Art. 239. De ambtenaar die de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt, wordt met pensioen gestuurd op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin, zonder erkend te worden als definitief ongeschikt, hij 365 afwezigheidsdagen wegens ziekte telt (ofwel verlof ofwel disponibiliteit wegens ziekte, of een cumulatie van de twee) sinds zijn zestigste verjaardag.


L'article 83, § 3, de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires et l'article 6 de la loi du 30 mars 2001 relative à la pension du personnel des services de police et de leurs ayants droit prévoient que le membre du personnel qui a atteint l'âge de 58 ans s'il appartient au cadre de base, au cadre moyen ou au cadre des agents auxiliaires de la police ou de 60 ans, est mis à la pension d'office le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel sans avoir été reconnu définitivement inapte, il compte, selon le cas, depuis son 58 ou son 60 anniversaire, soit par congé, soit par disponibilité, soit par l'un ou l'autre, ...[+++]

Artikel 83, § 3, van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen en artikel 6 van de wet van 30 maart 2001 betreffende het pensioen van het personeel van de politiediensten en hun rechthebbenden, voorzien dat elk personeelslid dat de leeftijd van 58 jaar heeft bereikt en behoort tot het basiskader, middenkader of kader van hulpagenten of van 60 jaar heeft bereikt, ambtshalve wordt gepensioneerd de eerste dag van de maand volgend op die waarin hij, zonder dat hij definitief ongeschikt is bevonden, sedert zijn 58 of 60 verjaardag, hetzij door verlof, hetzij door disponibiliteit, hetzij door beide, 365 dagen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La démission d'office est fréquemment appliquée lorsqu'un fonctionnaire ne remplit plus les conditions en matière de droits politiques ou d'aptitude physique, ou lorsqu'il est reconnu définitivement inapte à la profession, entre autres à la suite de signalements négatifs.

Het ontslag van ambtswege wordt vaak toegepast wanneer een ambtenaar niet meer voldoet aan de voorwaarden inzake politieke rechten, lichamelijke geschiktheid of wanneer hij definitief beroepsongeschikt wordt bevonden, onder meer ten gevolge van negatieve beoordelingen.


La démission d'office est fréquemment appliquée lorsqu'un fonctionnaire ne remplit plus les conditions en matière de droits politiques ou d'aptitude physique, ou lorsqu'il est reconnu définitivement inapte à la profession, entre autres à la suite de signalements négatifs.

Het ontslag van ambtswege wordt vaak toegepast wanneer een ambtenaar niet meer voldoet aan de voorwaarden inzake politieke rechten, lichamelijke geschiktheid of wanneer hij definitief beroepsongeschikt wordt bevonden, onder meer ten gevolge van negatieve beoordelingen.


2. Un jeune fonctionnaire n'est mis définitivement à la retraite pour cause d'inaptitude physique que dans deux cas, à savoir, soit lorsque la commission de pension du Service de santé administratif a reconnu qu'il était définitivement inapte à remplir d'une manière régulière ses fonctions ou toute autre fonction, soit lorsque cette commission l'a déclaré définitivement inapte à l'exercice de ses fonctions, mais apte à l'exercice d'autres fonctions, et qu'après un an, il n ...[+++]

2. Een jong ambtenaar wordt enkel definitief oprustgesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid in twee gevallen, namelijk ofwel nadat de pensioencommissie van de Administratieve gezondheidsdienst heeft vastgesteld dat hij definitief ongeschikt is om op regelmatige wijze zijn ambt of enig ander ambt te vervullen, ofwel wanneer deze pensioencommissie heeft geoordeeld dat hij definitief ongeschikt is om zijn ambt te vervullen, maar wel geschikt voor een ander ambt, en hij na één jaar niet wedertewerkgesteld kon worden in een ander ambt.


L'article 83 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires prévoit, pour l'agent qui a atteint l'âge de 60 ans, la mise à la retraite d'office soit dès qu'il est reconnu définitivement inapte, soit si ce n'est pas le cas, le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel depuis son 60e anniversaire, il compte soit par congé, soit par disponibilité, soit par l'un et par l'autre un total de 365 jours (548 s'il s'agit d'un invalide de guerre) d'absence pour cause de maladie.

Artikel 83 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen stelt dat het personeelslid dat de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt, ambtshalve in ruste gesteld wordt hetzij zodra het definitief ongeschikt bevonden is, hetzij, indien dit niet het geval is, op de eerste dag van de maand volgend op die waarin het, sedert zijn 60ste verjaardag, hetzij door verlof, hetzij door disponibiliteit, hetzij door beide, een totaal van 365 dagen (548 wanneer het een oorlogsinvalide betreft) afwezigheid wegens ziekte telt.




D'autres ont cherché : définitivement inapte au travail     reconnu inapte définitivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnu inapte définitivement ->

Date index: 2024-10-30
w