Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation de spécificité
Certificat de spécificité
Enfant reconnu
Etat hallucinatoire organique
Gamme de spécificité de l'hôte
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Sensibilité et spécificité
Spécificité
Trouble explosif intermittent

Vertaling van "reconnu la spécificité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation de spécificité | certificat de spécificité

specificiteitscertificering


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


gamme de spécificité de l'hôte

gastheerspecificiteit




Sensibilité et spécificité

Sensitiviteit en specificiteit


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les institutions européennes ont reconnu la spécificité du rôle que le sport, dont les structures reposent sur le bénévolat, joue dans la société européenne sous l'angle de la santé, de l'éducation, de l'intégration sociale et de la culture.

Sport, met zijn structuren die gebaseerd zijn op vrijwilligerswerk, vervult op het gebied van gezondheid, onderwijs, sociale integratie en cultuur een specifieke rol in de Europese maatschappij, die door de Europese instellingen is erkend.


La jurisprudence des juridictions européennes et les décisions de la Commission montrent que la spécificité du sport a été reconnue et prise en considération.

Uit de jurisprudentie van de Europese rechtbanken en de besluiten van de Europese Commissie blijkt dat het specifieke karakter van sport wordt erkend en in aanmerking wordt genomen.


Le Conseil européen a reconnu le rôle important du sport dans la société européenne et sa spécificité dans sa déclaration de décembre 2000 relative aux caractéristiques spécifiques du sport et à ses fonctions sociales en Europe devant être prises en compte dans la mise en œuvre des politiques communes («déclaration de Nice»).

De belangrijke rol van sport in de Europese maatschappij en de eigenheid ervan zijn in december 2000 erkend in de Verklaring van de Europese Raad over het specifieke karakter van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa, waarmee bij de uitvoering van het gemeenschappelijk beleid rekening moet worden gehouden (de "Verklaring van Nice").


Ces études visent à faire acquérir une qualification professionnelle spécialisée correspondant à au moins un des objectifs suivants : 1° autoriser l'exercice de certaines professions, dans le respect des dispositions légales correspondantes, notamment dans le secteur de la santé; 2° répondre aux besoins de formations spécifiques conçues dans le cadre de programmes de coopération au développement; 3° donner accès à des titres et grades particuliers exigés par la loi ou aux compétences particulières et reconnues des équipes de recherche et d'enseignement, qui présentent un caractère d'originalité, d'unicité et de ...[+++]

Deze studies hebben tot doel een gespecialiseerde beroepskwalificatie te verlenen die overeenstemt met minstens één van de volgende doelstellingen : 1° de uitoefening van sommige beroepen toe te laten, met inachtneming van de overeenstemmende wetsbepalingen, inzonderheid in de gezondheidssector; 2° een antwoord te geven aan de behoeften inzake specifieke opleidingen in het kader van programma's voor ontwikkelingssamenwerking; 3° toegang te verlenen tot de bijzondere bekwaamheidsbewijzen en graden vereist door de wet of tot de bijzondere competenties erkend door de onderzoeks- en onderwijsteams, die gericht zijn op originaliteit, uniciteit en wetenschappelijke of artistieke specificiteit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La marge d'appréciation reconnue au gouverneur de province dans la pondération des autres critères prévus par la loi attaquée est raisonnablement justifiée, comme le relèvent les travaux préparatoires précités, par le souci de tenir compte des spécificités de chaque zone de secours.

De beoordelingsruimte waarover de provinciegouverneur beschikt bij het wegen van de andere criteria waarin de bestreden wet voorziet, is redelijk verantwoord, zoals in de hiervoor aangehaalde parlementaire voorbereiding wordt opgemerkt, door de zorg om rekening te houden met de specifieke kenmerken van elke hulpverleningszone.


L'Union européenne a reconnu la spécificité du mouvement coopératif en 2003 en adoptant le règlement relatif au statut de la société coopérative européenne.

De Europese Unie heeft de bijzondere aard van de coöperatie in 2003 erkend met de invoering van de Verordening betreffende het statuut voor een Europese coöperatieve vennootschap.


Pour tenir compte des spécificités propres aux activités indépendantes, les femmes exerçant une activité indépendante et les conjointes ou, lorsque celles-ci sont reconnues par le droit national, les partenaires de vie de travailleurs indépendants devraient avoir accès à tout service de remplacement temporaire existant qui leur permette d’interrompre leurs activités professionnelles pour raisons de grossesse ou de maternité ou à des services sociaux existant au niveau national.

Om recht te doen aan de bijzondere kenmerken van het werk als zelfstandige, dienen vrouwelijke zelfstandigen en vrouwelijke echtgenotes of, mits en voor zover erkend in het nationale recht, vrouwelijke levenspartners van zelfstandigen, toegang te hebben tot de bestaande diensten voor tijdelijke vervanging die het onderbreken van de beroepsuitoefening vanwege zwangerschap of moederschap mogelijk maken, of op de bestaande nationale sociale diensten.


Le règlement (CEE) 2088/92 du Conseil, du 14 juillet 1992, relatif aux attestations de spécificité des produits agricoles et des denrées alimentaires prévoit que la Commission institue et gère un registre des attestations de spécificité : sur la base de ce registre, les producteurs de chocolat confectionné sans autres matières grasses végétales que le beurre de cacao peuvent demander l’obtention de l’attestation de spécificité (spécialité traditionnelle garantie) pour qu’il soit reconnu comme denrée alimentaire produite à partir de ma ...[+++]

Verordening nr (EEG) 2082/92 van de Raad schrijft voor dat de Commissie een door haar beheerd specifiteitscertificeringsregister instelt, op grond waarvan de producenten van chocolade waaraan geen andere plantaardige vetten dan cacaoboter zijn toegevoegd, kunnen verzoeken dat hen de gegarandeerde traditionele specifiteitscertificering (GTS) wordt toegekend, opdat hun product wordt erkend als uit traditionele grondstoffen gemaakt levensmiddel.


Le règlement (CEE) N° 2088/92 du Conseil, du 14 juillet 1992, relatif aux attestations de spécificité des produits agricoles et des denrées alimentaires prévoit que la Commission institue et gère un registre des attestations de spécificité : sur la base de ce registre, les producteurs de chocolat confectionné sans autres matières grasses végétales que le beurre de cacao peuvent demander l’obtention de l’attestation de spécificité (spécialité traditionnelle garantie) pour qu’il soit reconnu comme denrée alimentaire produite à partir de ...[+++]

Verordening (EEG) nr. 2088/92 van de Raad schrijft voor dat de Commissie een door haar beheerd specifiteitscertificeringsregister instelt, op grond waarvan de producenten van chocolade waaraan geen andere plantaardige vetten dan cacaoboter zijn toegevoegd, kunnen verzoeken dat hen de gegarandeerde traditionele specifiteitscertificering (GTS) wordt toegekend, opdat hun product wordt erkend als uit traditionele grondstoffen gemaakt levensmiddel.


L'Union européenne a reconnu le concept d'ultrapériphéricité et tenu compte des spécificités de ces régions, afin que celles-ci s'insèrent pleinement dans l'espace européen et bénéficient des politiques communautaires, tout en coopérant avec les Etats et territoires qui les entourent.

De Europese Unie heeft deze ultraperifere ligging als een bijzondere situatie erkend en het met inachtneming van de specifieke kenmerken van deze regio's mogelijk willen maken dat deze regio's zich volledig in Europa integreren en van het communautaire beleid profiteren, maar daarbij ook samenwerken met de naburige staten en gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnu la spécificité ->

Date index: 2023-05-03
w