Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association reconnue d'intérêt public
Association sans but lucratif
Dépense reconnue
Enfant reconnu
Etat hallucinatoire organique
Exposition officiellement reconnue
Période d'incapacité de travail reconnue
Substances généralement reconnues comme inoffensives
Trouble explosif intermittent

Traduction de «reconnu qu’il fallait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis




association reconnue d'intérêt public | association sans but lucratif

vereniging zonder winstoogmerk | VZW [Abbr.]


substances généralement reconnues comme inoffensives

stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn


exposition officiellement reconnue

van overheidswege erkende tentoonstelling




période d'incapacité de travail reconnue

tijdvak van erkende arbeitsongeschiktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a toutefois été reconnu qu'il fallait tenir compte de l'évolution des émissions de gaz à effet de serre lors de l'évaluation des mesures tant techniques que non techniques, afin d'éviter des effets secondaires contreproductifs.

Men zag evenwel in dat bij het beoordelen van zowel technische als niet-technische maatregelen met trends in de emissies van broeikasgassen rekening dient te worden gehouden teneinde contraproductieve neveneffecten te vermijden.


En outre, les États membres ont reconnu qu'il fallait fournir de meilleurs services publics avec des ressources moindres, et que le potentiel de l'administration en ligne pouvait être stimulé en encourageant une culture de la collaboration et en améliorant les conditions de l'interopérabilité au sein des administrations publiques européennes.

Voorts erkennen de lidstaten dat betere overheidsdiensten moeten worden geleverd met minder middelen en dat het potentieel van e‑overheid kan worden opgedreven door een samenwerkingscultuur te stimuleren en door de randvoorwaarden voor interoperabiliteit in Europese overheidsdiensten te verbeteren.


En outre, les États membres ont reconnu qu'il fallait fournir de meilleurs services publics avec des ressources moindres, et que le potentiel de l'administration en ligne pouvait être stimulé en encourageant une culture de la collaboration et en améliorant les conditions de l'interopérabilité au sein des administrations publiques européennes.

Voorts erkennen de lidstaten dat betere overheidsdiensten moeten worden geleverd met minder middelen en dat het potentieel van e‑overheid kan worden opgedreven door een samenwerkingscultuur te stimuleren en door de randvoorwaarden voor interoperabiliteit in Europese overheidsdiensten te verbeteren.


L'OMI a reconnu que pour parvenir aux nécessaires réductions, il fallait définir des mesures fondées sur le marché en plus des mesures techniques et opérationnelles actuellement examinées dans le cadre des différents points à l'ordre du jour du MEPC.

De IMO erkende dat voor het bereiken van de benodigde verminderingen er tevens marktgebaseerde maatregelen nodig zijn in aanvulling op de technische en operationele maatregelen die worden besproken onder verschillende punten van de MEPC-agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire d'État a reconnu qu'il fallait mettre un terme au nombre toujours croissant de demandeurs d'asile qui introduisent sans cesse de nouvelles demandes d'asile : environ 30 % des demandes d'asile ont un caractère multiple, avec une moyenne de cinq demandes d'asile par demandeur d'asile.

De geachte staatssecretaris heeft ingezien dat een einde moet komen aan het steeds stijgend aantal asielzoekers dat telkens een nieuwe asielaanvraag indient: ongeveer 30% van de asielaanvragen kent een meervoudig karakter met een gemiddelde van vijf asielaanvragen per asielzoeker.


Le Conseil européen du 4 février 2011 a reconnu, dans ses conclusions, que l'objectif d'efficacité énergétique de l'Union n'était pas en voie d'être atteint et qu'il fallait agir avec détermination pour exploiter le potentiel considérable qu'offrent les bâtiments, les transports, les produits et les procédés de production en termes d'augmentation des économies d'énergie.

In de conclusies van de Europese Raad van 4 februari 2011 wordt erkend dat het energie-efficiëntiestreefcijfer van de Unie niet op koers ligt en dat er krachtige maatregelen nodig zijn om de ruime marges voor hogere energiebesparingen op gebouwen, vervoer, producten en processen te benutten.


À cette époque déjà, la commission avait reconnu qu'il fallait aller plus loin dans la simplification et qu'il s'agissait là d'une question cruciale pour les Fonds structurels en général et pour le FSE en particulier.

Toen al zag de commissie dat er behoefte was aan meer vereenvoudiging als kernpunt voor de Structuurfondsen in het algemeen, en voor het ESF in het bijzonder.


Toutes les institutions européennes ont reconnu qu'il fallait s'attaquer à ce problème et que le système d'échange de quotas d'émission était un instrument utile, à condition qu'il soit bien conçu et qu'il s'accompagne d'autres mesures.

Alle EU-instellingen beseffen dat dit vraagstuk moet worden aangepakt en dat het verhandelen van emissierechten een nuttig instrument is als het goed is opgesteld en met andere maatregelen wordt gecombineerd.


Il a clairement reconnu qu'il fallait arrêter un instrument juridique révisé – et adopter les ressources nécessaires – permettant la poursuite des actions après 2003.

Het Parlement heeft duidelijk erkend dat behoefte bestaat aan een herzien juridisch instrument en aan middelen die het mogelijk maken de actie na 2003 voort te zetten.


J’ai également reconnu qu’il fallait protéger les minorités ethniques mais pourquoi ne pas envisager l’indépendance du Kosovo qui a été admise, par exemple, pour la Slovénie?

Ik heb ook erkend dat de etnische minderheden moeten worden beschermd, maar waarom overweegt men voor Kosovo geen onafhankelijkheid, zoals voor Slovenië?


w