Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer ses responsabilités
EURL
Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée
RSE
Reconnaître ses responsabilités
Responsabilité
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité objective
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Responsabilité reconnue
Responsabilité sans faute
Responsabilité sociale des entreprises
Responsabilité sociétale des entreprises
Responsabilité stricte
Société unipersonnelle à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée à un seul associé

Traduction de «reconnu sa responsabilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


responsabilité civile

civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]


responsabilité objective | responsabilité sans faute | responsabilité stricte

aansprakelijkheid buiten schuld | risicoaansprakelijkheid


entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | société à responsabilité limitée à un seul associé | société unipersonnelle à responsabilité limitée | EURL [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


responsabilité sociétale des entreprises | responsabilité sociale des entreprises | RSE

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

eigen verantwoordelijkheid aanvaarden


donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, elle pourra aussi être proposée si l'auteur a reconnu par écrit, sa responsabilité civile pour le fait générateur du dommage, et produit la preuve de l'indemnisation de la fraction non contestée du dommage et des modalités de règlements de celui-ci.

De schikking kan evenwel ook worden voorgesteld op voorwaarde dat de dader in een geschrift zijn burgerlijke aansprakelijkheid voor het schadeverwekkende feit heeft erkend en hij het bewijs heeft geleverd van de vergoeding van het niet-betwiste gedeelte van de schade en de regeling ervan.


- envisage un régime de réclusion différencié selon que l'auteur de graves crimes ait reconnu sa responsabilité plus ou moins tardivement ou qu'il ne l'ait pas reconnue, les peines allant, en cas de condamnation, de 5 à 8 ans dans le premier cas et jusqu'à 20 ans dans le second cas, les lieux et conditions d'exécution des peines privatives de liberté variant également en fonction de la reconnaissance de la responsabilité;

- wordt voorzien in een gedifferentieerde opsluitingsregeling, afhankelijk van de vroege of late erkenning van de verantwoordelijkheid voor ernstige misdrijven of de niet-erkenning van dergelijke verantwoordelijkheid, waarbij straffen in het geval van een veroordeling uiteenlopen van respectievelijk 5 à 8 jaar tot 20 jaar en de plaats en voorwaarden van de uitvoeringsregeling voor daadwerkelijke vrijheidsbenemende straffen eveneens variëren naargelang de erkenning van verantwoordelijkheid;


Eu égard à la jurisprudence actuelle concernant l'article 1385 du Code civil, il semble donc que le petsitter, pour autant qu'il soit reconnu comme gardien, pourrait voir sa responsabilité engagée.

Gelet op de huidige rechtspraak inzake artikel 1385 van het Burgerlijk Wetboek, kan de petsitter dus aansprakelijk worden gesteld, voor zover hij als bewaarder wordt aangemerkt.


4. Dans le cas où le détenu se verrait dans l'obligation financière de travailler malgré son handicap ou sa maladie reconnu, en cas d'accident de travail ou d'accroissement de sa maladie, quelles seraient les conséquences responsabilité pour l'institution pénitentiaire et/ou pour le détenu?

4. Indien de gedetineerde zich er om financiële redenen toe verplicht zou zien te werken ondanks zijn erkende handicap of ziekte, welke verantwoordelijkheid zouden de penitentiaire instelling en/of de gedetineerde zelf dan dragen indien hij een ongeval heeft of zijn ziekte verslechtert?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
avoir été informée des règles et procédures de sécurité applicables à la protection des ICUE et avoir reconnu les responsabilités qui lui incombent en matière de protection de ces informations.

hij is geïnstrueerd over de beveiligingsvoorschriften en -procedures voor de bescherming van EUCI en hij zijn verantwoordelijkheden in verband met de bescherming van dergelijke informatie heeft bevestigd.


D. considérant que les Nations unies ont reconnu leur responsabilité collective pour n'avoir pas mis fin en temps utile aux viols massifs perpétrés récemment, à savoir en juillet et en août 2010,

D. overwegende dat de VN haar collectieve verantwoordelijkheid heeft erkend voor het niet tijdig stoppen van de recente massale verkrachtingen, die plaatsvonden in juli en augustus 2010,


Les dirigeants du G20 ont estimé que la crise financière et économique mondiale avait "(...) un impact disproportionné sur les personnes les plus vulnérables dans les pays les plus pauvres (...)" et ils ont reconnu leur "(...) responsabilité collective pour atténuer l'impact social de la crise (...)", tout en réaffirmant les engagements antérieurs en matière d'aide et en promettant de nouveaux moyens (augmentation importante de l'aide du fait de la crise et attribution de crédits supplémentaires pour la protection sociale dans les pays les plus pauvres).

De leiders van de G20 hebben erkend dat de wereldwijde financiële en economische crisis "onevenredig grote gevolgen heeft voor de kwetsbaren in de armste landen" en dat wij "collectief verantwoordelijk zijn voor het beperken van de maatschappelijke gevolgen van de crisis". Zij hebben reeds toegezegde hulp opnieuw bevestigd en nieuwe financiële middelen beloofd (een aanzienlijke toename van crisisondersteuning en meer middelen voor sociale bescherming in de armste landen).


9. se réjouit qu'ait été reconnue la responsabilité de la communauté internationale dans la protection de la population contre le génocide, les crimes de guerre, la purification ethnique ou les crimes contre l'humanité; apporte son soutien aux cours et tribunaux pénaux internationaux;

9. is verheugd over het feit dat de internationale gemeenschap haar verantwoordelijkheid erkent om volkeren te beschermen tegen genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuivering of misdaden tegen de menselijkheid; ondersteunt de internationale strafhoven en tribunalen;


5. souligne qu'à ce jour la Commission n'a pas reconnu la responsabilité politique qui est la sienne en ce qui concerne les activités de l'OLAF; fait observer que si la Commission ne peut influer sur le cours des enquêtes, qui sont menées sous la seule responsabilité du directeur de l'OLAF, elle est tenue d'exercer ses pouvoirs disciplinaires, en vertu de l'article 12, paragraphe 4, du règlement de l'OLAF, après consultation du comité de surveillance, lorsque des irrégularités se produisent;

5. onderstreept dat de Commissie tot dusver niet heeft erkend dat zij politieke verantwoordelijkheid voor de werkzaamheden van OLAF draagt; wijst erop dat de Commissie weliswaar niet gemachtigd is invloed uit te oefenen op de koers van het onderzoek, dat onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de directeur van OLAF wordt uitgevoerd, maar dat zij overeenkomstig artikel 12, lid 4 van de OLAF-verordening na raadpleging van het Comité van toezicht gebruik moet maken van haar disciplinaire bevoegdheden indien zich onregelmatigheden voordoen;


À cet égard, il constate la convergence totale des objectifs de l'UE et de ceux du Mercosur et du Chili, tels qu'ils ont été annoncés, dans la Charte de Buenos Aires sur le compromis social dans le Mercosur, en Bolivie et au Chili, adoptée par les présidents des six pays le 30 juin 2000 et dans laquelle est reconnue la responsabilité première de l'État dans la formulation des politiques destinées à combattre la pauvreté et à appuyer les actions de la société civile en ce sens, par exemple.

Het stelt vast dat de doelstellingen van de Unie en die van de Mercosur en Chili - zoals deze o.m. worden uiteengezet in het Handvest van Buenos Aires over sociale afspraken tussen de Mercosur, Bolivia en Chili - volledig met elkaar overeenkomen. In het Handvest van Buenos Aires, dat de presidenten van de zes betrokken landen op 30 juni 2000 hebben goedgekeurd, wordt uitdrukkelijk verklaard dat de centrale overheden de plicht hebben de armoede te bestrijden en initiatieven van het maatschappelijk middenveld op dit gebied te ondersteunen.


w