15. note que, bien qu
e la Commission ait reconnu l'existence d'actions fautives dans l'affaire dite du Dragon Bleu et ait décidé de suspendre le versement des fonds européens impliqués dans cette fraude, elle n'en considère pas moins que l'enquête sur l'ampleur de l'irrégularité alléguée, la poursuite des coupables et/ou l'indemnisation des victimes de la fraude relèvent de l'entière responsabilité de l'État membre qui partage la gestion de ces fonds; note par ailleurs que cette affaire du Dragon Bleu concerne deux États membres, l'Espagne et la France, ce qui complique encore l'attribution des responsabilités et donne à l'affaire une d
...[+++]imension plus nettement européenne; estime que la Commission est une autorité publique assumant une responsabilité directe vis-à-vis des citoyens européens, de la confiance desquels elle dépend, par l'intermédiaire du Parlement européen, et que par conséquent, la Commission se doit non seulement de recouvrer les fonds européens de l'État membre où des abus ont été commis, mais doit également faire son possible pour que les auteurs de délits soient poursuivis et leurs victimes indemnisées; 15. merkt op dat, hoewel de Commissie heeft erkend dat er fouten zijn gemaakt in de zogenaamde Blue Dragon-zaak en besloten heeft de EU-middelen in verhouding tot het fraudebedrag te verlagen, zij het de uitsluitende verantwoordelijkheid acht van de lidstaat die deze middelen mede beheert om de volledige omvang van de beweerde onregelmatigheden te onderzoeken, de schuldigen te vervolgen en/of te streven naar compensatie van de door de fraude benadeelden; merkt voorts op de Blue Dragon-zaak twee lidstaten, Spanje en Frankrijk, betreft, wat het moeilijker maakt de verantwoordelijkheden vast te stellen en een duidelijk Europese dimensie aan de zaak geeft; is van mening dat de Commissie een publieke autoriteit is met rechtstreekse verantwoord
...[+++]elijkheden tegenover de Europese burgers, van wier vertrouwen zij, via het Europees Parlement, afhankelijk is en dat derhalve de Commissie niet alleen moet proberen om Europese middelen in te vorderen bij een lidstaat waarin er misbruik van gemaakt is, maar zich ook moet inspannen voor vervolging van overtreders en compensatie van benadeelden;