Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnue légalement depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de garantir la qualité, nous estimons nécessaire que le code contienne une référence explicite à la spécialité médicale de « médecine légale », une formation d'une durée de cinq ans, qui est reconnue légalement depuis 2002, pour éviter que des médecins non spécialisés ne soient encore désignés.

Ter garantie van de kwaliteit achten wij het noodzakelijk dat in het wetboek expliciet verwezen wordt naar de geneeskundige specialiteit « gerechtelijke geneeskunde », een vijf jaar durende opleiding die sinds 2002 wettelijk erkend is, om te vermijden dat er nog niet-gespecialiseerde artsen zouden worden aangesteld.


Afin de garantir la qualité, nous estimons nécessaire que le code contienne une référence explicite à la spécialité médicale de « médecine légale », une formation d'une durée de cinq ans, qui est reconnue légalement depuis 2002, pour éviter que des médecins non spécialisés ne soient encore désignés.

Ter garantie van de kwaliteit achten wij het noodzakelijk dat in het wetboek expliciet verwezen wordt naar de geneeskundige specialiteit « gerechtelijke geneeskunde », een vijf jaar durende opleiding die sinds 2002 wettelijk erkend is, om te vermijden dat er nog niet-gespecialiseerde artsen zouden worden aangesteld.


Afin de garantir la qualité, nous estimons nécessaire que le code contienne une référence explicite à la spécialité médicale de « médecine légale », une formation d'une durée de cinq ans, qui est reconnue légalement depuis 2002, pour éviter que des médecins non spécialisés ne soient encore désignés.

Ter garantie van de kwaliteit achten wij het noodzakelijk dat in het wetboek expliciet verwezen wordt naar de geneeskundige specialiteit « gerechtelijke geneeskunde », een vijf jaar durende opleiding die sinds 2002 wettelijk erkend is, om te vermijden dat er nog niet-gespecialiseerde artsen zouden worden aangesteld.


Afin de garantir la qualité, nous estimons nécessaire que le code contienne une référence explicite à la spécialité médicale de « médecine légale », une formation d'une durée de cinq ans, qui est reconnue légalement depuis 2002, pour éviter que des médecins non spécialisés ne soient encore désignés.

Ter garantie van de kwaliteit achten wij het noodzakelijk dat in het wetboek expliciet verwezen wordt naar de geneeskundige specialiteit « gerechtelijke geneeskunde », een vijf jaar durende opleiding die sinds 2002 wettelijk erkend is, om te vermijden dat er nog niet-gespecialiseerde artsen zouden worden aangesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette formation de cinq ans est reconnue légalement depuis 2002 comme spécialité médicale.

Sinds 2002 wordt die opleiding van vijf jaar wettelijk erkend als geneeskundige specialiteit.


CHAPITRE IV. - Désignation des délégués Art. 15. Pour pouvoir remplir les fonctions de délégué effectif ou de suppléant, les membres du personnel doivent répondre aux conditions suivantes : 1. être en règle pour pouvoir travailler en Belgique; 2. a) avoir été occupé en qualité de travailleur, depuis au moins un an; b) avoir au moins douze mois consécutifs de présence dans l'entreprise et ne pas avoir atteint l'âge légal de la pension; 3. ne pas être en période de préavis au moment de sa désignation; 4. ne pas faire partie du per ...[+++]

HOOFDSTUK IV. - Aanduiding van de afgevaardigden Art. 15. Om de functie van effectief afgevaardigden of van plaatsvervanger te mogen uitoefenen, moeten de werknemers aan de volgende vereisten voldoen : 1. in regel te zijn om in België te werken; 2. a) ten minste één jaar als werknemer hebben gewerkt en; b) niet minder dan twaalf opeenvolgende maanden bij de onderneming in dienst zijn en de pensioengerechtigde leeftijd niet bereikt hebben; 3. niet in een opzeggingsperiode zijn op het ogenblik van de aanduiding; 4. geen deel uitmaken van het leidinggevend personeel in de zin van de wetgeving betreffende de ondernemingsraden; 5. lid zijn van één der erkende vakorganisaties.


1°bis. une violation grave du droit international humanitaire visée au livre II, titre Ibis du Code pénal, commise contre une personne qui, au moment des faits, est un ressortissant belge ou un réfugié reconnu en Belgique et y ayant sa résidence habituelle, au sens de la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole additionnel, ou une personne qui, depuis au moins trois ans, séjourne effectivement, habituellement et légalement en Belgiq ...[+++]

1°bis. aan een ernstige schending van het internationaal humanitair recht, in boek II, titel Ibis van het Strafwetboek omschreven, gepleegd tegen een persoon die, op het moment van de feiten, een Belgische onderdaan is of een in België erkende vluchteling en die er zijn gewone verblijfplaats heeft, in de zin van het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Aanvullend Protocol, of een persoon die sedert minstens drie jaar effectief, gewoonlijk en wettelijk in België verblijft.


Les cultes peuvent être reconnus par voie légale par l'État s'ils répondent à des critères bien définis. b) Le constat que le culte islamique est reconnu en Belgique depuis 1974 suffit à répondre à ce point de la question.

Erediensten kunnen via wettelijke weg door de Staat erkend worden als ze beantwoorden aan welomschreven criteria. b) Als antwoord op deze vraag kan volstaan de vaststelling dat de islamitische eredienst erkend is in België, en dit sinds 1974.


Lors d'une audition de la commission consacrée aux sectes, vous avez énuméré en détail des critères auxquels doit satisfaire un culte pour être légalement reconnu: a) avoir suffisamment d'adeptes; b) être structuré; c) être établi dans le pays depuis assez longtemps; d) représenter un intérêt social; e) ne développer aucune activité qui va à l'encontre de l'ordre social.

In de hoorzitting van de sektencommissie geeft u een gedetailleerde opsomming van de criteria waaraan een eredienst moet voldoen om wettelijk te worden erkend: a) voldoende volgelingen hebben; b) gestructureerd zijn; c) al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd zijn; d) een maatschappelijk belang vertegenwoordigen; e) geen enkele activiteit ontwikkelen die tegen de maatschappelijke orde indruist.


Si un avis négatif est intervenu et qu'il a été porté à la connaissance, une possibilité de recours est ouverte devant le Conseil d'État. b) Selon la jurisprudence du SPF Justice, les critères auxquels doit satisfaire un culte pour être légalement reconnu sont les suivants: 1. avoir suffisamment d'adeptes (plusieurs dizaines de milliers); 2. être structuré; 3. être établi dans le pays depuis suffisamment longtemps (plusieurs décennies); 4. représenter un intérêt social; 5. ne développer aucune activité qui pourrait aller à l'encon ...[+++]

Zo een negatief advies wordt deze beslissing ter kennis gebracht, waartegen beroepsmogelijkheden bij de Raad van State openstaan. b) Volgens de administratieve rechtspraak van de FOD Justitie bestaan de volgende criteria waaraan een eredienst moet voldoen om wettelijk te worden erkend: 1. voldoende volgelingen hebben (verschillende tienduizenden); 2. gestructureerd zijn; 3. al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd zijn (verschillende decennia); 4. een maatschappelijk belang vertegenwoordigen; 5. geen enkele activiteit ontwikkelen die tegen de maatschappelijke orde zou kunnen indruisen.




Anderen hebben gezocht naar : reconnue légalement depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnue légalement depuis ->

Date index: 2024-10-29
w