Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de réseau
Analyste de gestion
Contrôleur de gestion
Contrôleuse de gestion
Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme
Gestion
Gestion de crise
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Management
Mode de gestion
Optimisation
Pouvoirs normalement reconnus aux cours et tribunaux
Principes comptables nationaux généralement admis
Programmation dynamique
Programmation linéaire
Qualités et types internationalement reconnus
Rationalisation
Recherche opérationnelle
Technique de gestion

Vertaling van "reconnus de gestion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gestion [ management | mode de gestion ]

beheer [ management | wijze van beheer ]


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme

Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers


pouvoirs normalement reconnus aux cours et tribunaux

gewoonlijk aan gerechtshoven en rechtbanken toegekende bevoegdheden


qualités et types internationalement reconnus

internationale erkende standaardkwaliteiten en -soorten


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

docent bedrijfskunde beroepsonderwijs | onderwijsgevende bedrijfskunde beroepsonderwijs | docente bedrijfsadministratie beroepsonderwijs | vakdocent bedrijfskunde beroepsonderwijs


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


contrôleur de gestion/contrôleuse de gestion | contrôleuse de gestion | analyste de gestion | contrôleur de gestion

businessanalist


technique de gestion [ analyse de réseau | optimisation | programmation dynamique | programmation linéaire | rationalisation | recherche opérationnelle ]

beheerstechniek [ besliskunde | lineaire programmering | netwerkplanning | optimalisering | rationalisatie ]


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2 cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat ou l'une des Communautés, et être en possession du master de spécialisation en gestion des risques et bien-être au travail (formation multidisciplinaire ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissies; getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel va ...[+++]


Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : diplôme de 2 cycle (licencié/master, ingénieur) en sciences économiques, sciences économiques appliquées, sciences de gestion, reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long après au moins quatre ans d'études Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 26 septembre 2016 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR ou via www.selor.be

Toelaatbaarheidsvereisten : Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. licenciaat/ master, handelsingenieur,...) in de economische wetenschappen, de toegepaste economische wetenschappen of handelswetenschappen uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na ten minste vier jaar studie. Solliciteren kan tot 26 september 2016 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR op www.selor.be


Par expérience professionnelle pertinente, on entend une expérience professionnelle de minimum deux années dans un des domaines suivants : o La gestion (installation, mise à jour, optimalisation et/ou incidents) des systèmes informatiques (matériel, réseau, base de données, serveur web,...) pour au moins 100 utilisateurs. o Le développement de systèmes informatiques (matériel, réseau, base de données, serveur web,...) pour au moins 100 utilisateurs. c) SOIT vous avez une expérience professionnelle pertinente de minimum trois années ET vous disposez d'un des diplômes suivants : diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingé ...[+++]

Wat betreft de relevante professionele werkervaring, verwachten we een ervaring van minimum twee jaar in één of meerdere van volgende domeinen : o Het beheren (installatie, update, optimalisatie en/of incidenten) van computersystemen (hardware, netwerk, databank, webserver,...) voor ten minste een 100-tal gebruikers. o Het ontwikkelen van computersystemen (hardware, netwerk, databank, webserver,...) voor ten minste een 100-tal gebruikers. c) OFWEL bezit u een relevante professionele werkervaring van minimum drie jaar EN een van de volgende diploma's : licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Bel ...[+++]


Proposition de loi visant à octroyer plus de transparence dans la gestion des comptes et des biens appartenant aux cultes reconnus

Wetsvoorstel ter bevordering van meer transparantie in het beheer van de rekeningen en goederen van de erkende erediensten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sera également le cas dans le cadre de l'intégration des réfugiés reconnus et de l'assistance technique pour la gestion de la migration.

Dit zal ook gebeuren op het vlak van de integratie van erkende vluchtelingen en de technische assistentie inzake migratiebeheer.


Depuis le 1 janvier 2002, une série de compétences concernant les fabriques d'églises et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus ont été transférées aux régions (« les fabriques d'églises et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, à l'exception de la reconnaissance des cultes et des traitements et pensions des ministres des cultes »).

Sinds 1 januari 2002 zijn een aantal bevoegdheden inzake de kerkfabrieken en instellingen die belast zijn met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten overgedragen aan de gewesten (« de kerkfabrieken en de instellingen die belast zijn met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, met uitzondering van de erkenning van de erediensten en de wedden en pensioenen van de bedienaars der erediensten »).


Depuis le 1 janvier 2002, une série de compétences concernant les fabriques d'églises et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus ont été transférées aux régions (« les fabriques d'églises et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, à l'exception de la reconnaissance des cultes et des traitements et pensions des ministres des cultes »).

Sinds 1 januari 2002 zijn een aantal bevoegdheden inzake de kerkfabrieken en instellingen die belast zijn met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten overgedragen aan de gewesten (« de kerkfabrieken en de instellingen die belast zijn met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, met uitzondering van de erkenning van de erediensten en de wedden en pensioenen van de bedienaars der erediensten »).


4) La mise en place d’un cadre légal pour l’exercice de la psychothérapie, lequel établira des conditions strictes en termes de formation et de qualité de soins pour la pratique de cette discipline et la reconnaissance des psychologues cliniciens devraient permettre à terme de connaître le nombre de psychologues ou psychothérapeutes reconnus actifs dans la gestion des traumas.

4) De implementatie van een wettelijk kader voor de uitoefening van de psychotherapie, waarin strikte voorwaarden op het vlak van de opleiding en de zorgkwaliteit voor de uitoefening van deze discipline en de erkenning van de psychologen-clinici worden vastgesteld, zou het op termijn mogelijk moeten maken om het aantal erkende psychologen en psychotherapeuten te kennen die actief zijn op het vlak van het beheren van trauma’s.


Conformément à l'article 51 de la loi du 21 juin 2002 relative au Conseil central des communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique, des délégués et des établissements chargés de la gestion des intérêts matériels et financiers des communautés philosophiques non confessionnelles reconnus, les deux premières tranches de 45 % ont été payées.

Overeenkomstig artikel 51 van de wet van 21 juni 2002 betreffende de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België, de afgevaardigden en de instellingen belast met het beheer van de materiële en financiële belangen van de erkende niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen werden de eerste twee schijven van 45 % betaald.


La loi spéciale du 13 juillet 2001 a entre-temps transféré aux régions la tutelle sur les institutions chargées de la gestion du temporel des cultes reconnus, à l'exception de la reconnaissance des cultes, des traitements et des pensions des ministres des cultes reconnus, aux régions.

Inmiddels heeft de bijzondere wet van 13 juli 2001 het toezicht op de instellingen belast met het beheer van de temporalieën van de erkende erediensten, met uitzondering van de erkenning van de erediensten en de wedden en pensioenen van de bedienaars van de erkende erediensten, overgedragen naar de gewesten.


w