Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconstruction de l'afghanistan mais aussi » (Français → Néerlandais) :

L'inscription systématique de la prévention des conflits et de la dimension de genre dans les programmes d'aide est un moyen supplémentaire d'améliorer la condition des femmes non seulement en Afghanistan, mais aussi dans d'autres pays en développement.

Het systematisch inschrijven van conflictpreventie en genderdimensie in de hulpprogramma's is een bijkomend middel om de positie van de vrouwen niet alleen in Afghanistan maar ook in andere ontwikkelingslanden te verbeteren.


Les F-16 peuvent être envoyés à titre de dissuasion, comme jadis, lors des élections présidentielles en Afghanistan, mais aussi pour certains bombardements qui risquent de mal tourner comme ceux effectués par les Hollandais qui ont bombardé par accident des cibles civiles.

De F-16's kunnen worden uitgestuurd bij wijze van ontrading, zoals vroeger tijdens de presidentsverkiezingen in Afghanistan, maar ook voor bepaalde bombardementen die verkeerd dreigen uit te draaien, zoals toen de Nederlanders per ongeluk burgerdoelwitten hadden gebombardeerd.


En même temps, ce soutien que doit prodiguer la Belgique à FRONTEX est de nature à rassurer nos concitoyens qui ne comprennent pas la pertinence stratégique des engagements financiers, logistiques et humains de notre pays dans certaines régions du monde, notamment au Liban et en Afghanistan, mais aussi en Afrique noire.

De Belgische steun voor FRONTEX moet een geruststelling zijn voor onze burgers die de strategie niet begrijpen van ons land om bepaalde delen van de wereld, met name in Libanon en Afghanistan, maar ook in zwart Afrika, financieel, logistiek en met manschappen te ondersteunen.


En même temps, ce soutien que doit prodiguer la Belgique à FRONTEX est de nature à rassurer nos concitoyens qui ne comprennent pas la pertinence stratégique des engagements financiers, logistiques et humains de notre pays dans certaines régions du monde, notamment au Liban et en Afghanistan, mais aussi en Afrique noire.

De Belgische steun voor FRONTEX moet een geruststelling zijn voor onze burgers die de strategie niet begrijpen van ons land om bepaalde delen van de wereld, met name in Libanon en Afghanistan, maar ook in zwart Afrika, financieel, logistiek en met manschappen te ondersteunen.


Les F-16 peuvent être envoyés à titre de dissuasion, comme jadis, lors des élections présidentielles en Afghanistan, mais aussi pour certains bombardements qui risquent de mal tourner comme ceux effectués par les Hollandais qui ont bombardé par accident des cibles civiles.

De F-16's kunnen worden uitgestuurd bij wijze van ontrading, zoals vroeger tijdens de presidentsverkiezingen in Afghanistan, maar ook voor bepaalde bombardementen die verkeerd dreigen uit te draaien, zoals toen de Nederlanders per ongeluk burgerdoelwitten hadden gebombardeerd.


Elle ne se limite d'ailleurs pas à l'arabe qui comprend d'ailleurs de nombreux dialectes très différents - ce qui ne facilite pas le recrutement - mais est plus large et concerne aussi diverses langues d'autres régions à risques (comme par exemple l'Afghanistan et le Pakistan).

Het beperkt zich trouwens niet tot het Arabisch dat trouwens talrijke zeer verschillende dialecten kent - wat de recrutering op zich niet eenvoudiger maakt - maar gaat ruimer en heeft ook betrekking op de verschillende talen van andere risicovolle regio's (zoals bvb Afghanistan en Pakistan).


- Le Royaume-Uni a lancé une campagne d'information à l'attention de l'Afghanistan, notamment pour promouvoir les programmes de retour volontaire et de réintégration, mais aussi pour informer des risques encourus en cas d'immigration illégale.

- Het Verenigd Koninkrijk heeft een op Afghanistan gerichte informatiecampagne gelanceerd, met name om de programma's voor vrijwillige terugkeer en re-integratie te promoten, maar ook om te informeren over de risico's in geval van illegale immigratie.


prie instamment la haute représentante pour la politique étrangère et de sécurité d'intensifier la formation de la police en Afghanistan et d'accroître sensiblement le nombre de formateurs de la police sur le terrain, de manière à ce que l'objectif consistant à disposer avant la fin de 2011 de 134 000 policiers afghans entraînés, défini lors de la conférence de Londres, devienne un scénario réaliste; prie instamment la haute représentante pour la politique étrangère et de sécurité de modifier la mission EUPOL en Afghanistan en prescrivant également une formation pour le personnel de grade inférieur dans toutes les provinces, en augmenta ...[+++]

dringt er bij de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de EU-lidstaten op aan de intensiteit van de politieopleiding in Afghanistan op te voeren en het aantal politieopleiders ter plaatse ruimschoots te verhogen, zodat de doelstelling van de Conferentie van Londen om vóór het eind van 2010 134 000 opgeleide Afghaanse politiefunctionarissen paraat te hebben een realistisch scenario wordt; verzoekt de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid het mandaat van de EUPOL-missie in Afghanistan te wijzigen door ook opdracht te geven tot de opleiding van lager personeel in alle provincie ...[+++]


D'autre part, l'Autorité provisoire de la coalition est en train d'établir un projet de budget national pour l'Iraq pour 2004, qui montrera les niveaux de recettes escomptés, notamment, des ventes de pétrole, mais aussi les niveaux de dépenses correspondant aux frais de fonctionnement de l'administration iraquienne et aux besoins en investissements pour la reconstruction.

Parallel daarmee wordt door het voorlopige bestuur van de coalitie voor 2004 een ontwerp van nationale begroting opgesteld waarin de verwachte inkomsten, met name olie-opbrengsten, en uitgaven worden weergegeven voor zowel de werkingskosten van de Iraakse regering als de benodigde investeringen voor de wederopbouw.


Ceci implique nécessairement un travail à long terme et viable mais aussi moins quantifiable dans la mesure où il comprend la « reconstruction » nécessaire au sein des communautés elles-mêmes, dans les cadres structurels favorables à l'entreprise, dans l'expression de la liberté de la presse et au sein du fonctionnement d'une administration et d'institutions publiques.

Dit omvat werk dat onvermijdelijk langlopend en duurzaam is, terwijl het tegelijkertijd minder meetbaar is, in die zin dat het de 'wederopbouw' omvat die nodig is binnen gemeenschappen zelf, binnen kaders voor een bedrijfsklimaat, binnen een vrije pers, binnen een functionerende overheid en overheidsinstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconstruction de l'afghanistan mais aussi ->

Date index: 2021-01-02
w