Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AER
Agence européenne de reconstruction
Agence européenne pour la reconstruction
Aider à la reconstruction corporelle après une autopsie
Construction de l'État
Construction de la nation
Fonds international de reconstruction pour l'Irak
Irak
Iraq
Reconstruction d'un sinus du nez
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Reconstruction de la parole
Reconstruction de la voix
Reconstruction vocale
République d’Iraq
UNSCOM

Traduction de «reconstruction de l’irak » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds international de reconstruction pour l'Irak

Faciliteit inzake een internationaal wederopbouwfonds voor Irak


reconstruction de la parole | reconstruction de la voix | reconstruction vocale

reconstrueren van spraak


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

UNSCOM [Abbr.]


construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]


Agence européenne pour la reconstruction [ AER | Agence européenne de reconstruction ]

Europees Bureau voor wederopbouw [ EBW | Europese Agentschap voor de Wederopbouw ]


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Irak [ Republiek Irak ]


aider à la reconstruction corporelle après une autopsie

assisteren bij de reconstructie van het lichaam na autopsie | helpen bij de reconstructie van het lichaam na autopsie


reconstruction d'un sinus du nez

reconstructie van sinus paranasalis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ouverture de négociations d'un accord cadre sur lequel se baseraient les relations contractuelles entre les parties s'inscrivait dans cette volonté de l'UE de devenir un acteur majeur dans la reconstruction irakienne en promouvant la reconstruction d'un Irak stable et démocratique basé sur une économie ouverte, diversifiée et pérenne et sur l'intégration de l'Irak dans la région et dans la communauté internationale.

Het openen van onderhandelingen over een kaderovereenkomst die de grondslag zou vormen voor de contractuele betrekkingen tussen de partijen, had alles te maken met de wil van de EU om een belangrijke actor te worden bij de wederopbouw van Irak door steun te verlenen aan de wederopbouw van een stabiel en democratisch Irak op basis van een open, gediversifieerde en duurzame economie, en van de integratie van Irak in de regio en de internationale gemeenschap.


L'ouverture de négociations d'un accord cadre sur lequel se baseraient les relations contractuelles entre les parties s'inscrivait dans cette volonté de l'UE de devenir un acteur majeur dans la reconstruction irakienne en promouvant la reconstruction d'un Irak stable et démocratique basé sur une économie ouverte, diversifiée et pérenne et sur l'intégration de l'Irak dans la région et dans la communauté internationale.

Het openen van onderhandelingen over een kaderovereenkomst die de grondslag zou vormen voor de contractuele betrekkingen tussen de partijen, had alles te maken met de wil van de EU om een belangrijke actor te worden bij de wederopbouw van Irak door steun te verlenen aan de wederopbouw van een stabiel en democratisch Irak op basis van een open, gediversifieerde en duurzame economie, en van de integratie van Irak in de regio en de internationale gemeenschap.


Ils avaient donc intérêt à restaurer un minimum de consensus atlantique afin d'espérer pouvoir compter sur des bonnes volontés sur le terrain, même si les pays les plus opposés à l'action américaine en Irak avaient refusé d'emblée — et refusent toujours — de s'impliquer aujourd'hui dans la stabilisation et la reconstruction de l'Irak.

Zij hadden er bijgevolg belang bij om de Atlantische consensus voor zover mogelijk te herstellen en op het terrein op wat goede wil te kunnen rekenen, ook al weigeren de landen die het meest gekant waren tegen het Amerikaanse optreden in Irak, nog steeds mee te werken aan de stabilisering en de wederopbouw van Irak.


2. Sur le plan du rôle de la Syrie et de l'Iran en Irak, je rappelle que la Belgique a toujours défendu le regional ownership, c'est-à-dire les efforts concertés et sincères des États de la région en vue de contribuer à la transition politique et à la reconstruction de l'Irak.

2. Op het vlak van de rol van Syrië en Iran in Irak, herinner ik eraan dat België steeds het principe van regional ownership heeft verdedigd, dat zijn de georganiseerde en oprechte inspanningen van de Staten in de regio om bij te dragen tot de politieke transitie en de reconstructie van Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sortie du rapport du Groupe d'étude sur l'Irak, rédigé par M. James A. Baker et M. Lee H. Hamilton, a donné lieu à une relance du débat sur l'action à mener pour la reconstruction de l'Irak, suite à l'intervention militaire unilatérale des États-Unis et de certains de leurs alliés.

De publicatie van het rapport van de Studiegroep over Irak, opgesteld door James A. Baker en Lee H. Hamilton, heeft het debat over de wederopbouw van Irak na het unilaterale militaire optreden van de Verenigde Staten en van sommige van zijn bondgenoten opnieuw op gang gebracht.


la contribution à l'engagement international en apportant une aide financière substantielle, notamment par le Fonds international pour la reconstruction de l'Irak, et en entretenant des contacts étroits avec d'autres acteurs internationaux soutenant l'Irak.

de steun aan het internationale engagement in de vorm van een omvangrijke financiële bijdrage, met name via de Internationale Fondsfaciliteit voor de wederopbouw van Irak, en van nauwe contacten met de andere internationale actoren die Irak steunen.


Etant donné que les fonds nécessaires à la reconstruction de l'Irak n'étaient pas inclus dans l'avant projet de budget pour 2004 la Commission propose maintenant de créer une nouvelle ligne budgétaire dotée de 160 millions d'euros pour l'Irak (19 08 07 'aide à la réhabilitation et à la reconstruction de l'Irak).

Aangezien de middelen voor de wederopbouw van Irak niet in het voorontwerp van begroting voor 2004 zijn opgenomen, stelt de Commissie voor om een nieuwe begrotingslijn voor Irak te creëren (artikel 19 08 07 "Steun voor herstel en wederopbouw van Irak") van €160 miljoen.


La Commission européenne a adopté aujourd'hui une communication comportant un certain nombre de propositions définissant la position de l'Union européenne dans la perspective de la conférence de Madrid consacrée à la reconstruction de l'Irak.

De Europese Commissie heeft vandaag een mededeling goedgekeurd waarin voorstellen staan voor het standpunt van de Europese Unie op de conferentie in Madrid over de wederopbouw in Irak.


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen, du 1er octobre 2003, «Conférence de Madrid sur la reconstruction en Irak - 24 octobre 2003» [COM(2003) 575 final - Non publié au Journal officiel].

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 1 oktober 2003 "Conferentie van Madrid over de wederopbouw van Irak: 24 oktober 2003" [COM(2003) 575 def. - Niet in het Publicatieblad verschenen]


Le cadre du dialogue et de la coopération entre les deux partenaires repose sur des recommandations et des objectifs en faveur de la reconstruction politique, économique et sociale de l'Irak.

De aanbevelingen en de doelstellingen voor de politieke, economische en sociale wederopbouw van Irak vormen het kader voor de dialoog en de samenwerking tussen beide partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconstruction de l’irak ->

Date index: 2022-06-20
w