Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AER
Agence européenne de reconstruction
Agence européenne pour la reconstruction
Aider à la reconstruction corporelle après une autopsie
BERD
Construction de l'État
Construction de la nation
PERD
Plan de reconstruction et de développement
Programme de reconstruction et de développement
RDP
Reconstruction
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Reconstruction de la parole
Reconstruction de la voix
Reconstruction vocale
Travail de reconstruction

Vertaling van "reconstruction devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
reconstruction de la parole | reconstruction de la voix | reconstruction vocale

reconstrueren van spraak


Agence européenne pour la reconstruction [ AER | Agence européenne de reconstruction ]

Europees Bureau voor wederopbouw [ EBW | Europese Agentschap voor de Wederopbouw ]


construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]


programme européen de reconstruction et de développement | Programme européen pour la reconstruction et le développement en Afrique du Sud | PERD [Abbr.]

Europees Programma voor de wederopbouw en ontwikkeling in Zuid-Afrika | Europees programma voor wederopbouw en ontwikkeling


plan de reconstruction et de développement | Programme de reconstruction et de développement | RDP [Abbr.]

Heropbouw- en Ontwikkelingsproggramma | plan voor de wederopbouw en ontwikkeling van Zuid-Afrika | programma voor wederopbouw en ontwikkeling | HOP [Abbr.] | RDP [Abbr.]


BERD [ Banque européenne pour la reconstruction et le développement ]

EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]


aider à la reconstruction corporelle après une autopsie

assisteren bij de reconstructie van het lichaam na autopsie | helpen bij de reconstructie van het lichaam na autopsie


Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement

Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. appuie pleinement l'annonce faite par la Commission qu'elle entend présenter une proposition en faveur d'un montant supplémentaire de 100 millions d'euros provenant du fonds de réserve d'urgence; prend en outre acte de l'intention de la Commission de fournir une aide financière supplémentaire s'élevant à 350 millions d'euros pour l'aide à la réhabilitation et à la reconstruction visant à soutenir les efforts de secours consécutifs à la catastrophe en Asie; demande toutefois à la Commission d'examiner toutes les possibilités dans le cadre du budget 2005 et de présenter les propositions nécessaires, dès lors que cette évaluation aura été réalisée; accueille favorablement la déclaration du Conseil dans ses conclusions du 7 janvier 2005, ...[+++]

16. schaart zich volledig achter de aankondiging van de Europese Commissie dat zij een voorstel zal indienen voor een aanvullend bedrag van 100 miljoen euro uit de noodhulpreserve; neemt verder kennis van het plan van de Commissie om een bijkomende 350 miljoen euro aan financiële steun voor herstel en wederopbouw beschikbaar te stellen om de hulpverlening na de tsunamiramp in Azië te ondersteunen; verzoekt de Commissie evenwel alle mogelijkheden te onderzoeken die de begroting 2005 biedt en de nodige voorstellen te doen zodra de evaluaties zijn afgerond; verwelkomt de verklaring in de conclusies van de Raad van 7 januari dat het belan ...[+++]


Un nouveau plan de reconstruction complet devra inclure les transports, l’énergie, la gestion de l’eau et des déchets solides, le développement rural et la reconstruction des institutions, en particulier les complexes de sécurité et les tribunaux.

Ook moet er een breed wederopbouwplan komen voor vervoer, energie, watervoorziening en afvalverwijdering, plattelandsontwikkeling, wederopbouw van instellingen als rechtbanken en politiebureaus.


Le Conseil s’engage également à suivre la mise en œuvre des engagements, notamment financiers, et à poursuivre son aide et son assistance, en particulier pendant la phase très importante de la reconstruction. Car, à la phase de l’aide humanitaire, succédera celle de la reconstruction, et l’Europe devra être présente, très présente dans cette phase-là.

De Raad verplicht zich er tevens toe nauw toe te zien op de uitvoering van de verplichtingen, met name op financieel vlak, en de hulp en bijstand voort te zetten, zeker ook tijdens de zo belangrijke fase van wederopbouw. De huidige fase van humanitaire hulp gaat straks immers over in een fase van wederopbouw, en Europa moet daarin absoluut een rol spelen.


4. se félicite de l'annonce faite par M. Barroso en ce qui concerne une aide d'urgence de 100 millions d'euros et 350 millions d'euros pour l'aide à la reconstruction; considère que l'UE devra débloquer d'autres fonds compte tenu de l'ampleur de la catastrophe et qu'en aucun cas les fonds d'aide au développement classiques affectés aux pays nécessitant un effort de réhabilitation et de reconstruction pour la période 2005-2006 ne doivent être utilisés pour les secours;

4. verwelkomt de toezegging van de heer Barroso om 100 miljoen euro noodhulp en 350 miljoen euro wederopbouwhulp te geven; is van mening dat er nog meer EU-middelen noodzakelijk zijn gezien de omvang van de ramp, maar dat de reguliere ontwikkelingsfondsen voor wederopbouw en herstructurering voor 2005/06 in geen geval voor noodhulp mogen worden aangewend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la gestion des ventes de pétrole irakien doit être conférée aux Nations unies (qui en seraient le gestionnaire) afin de financer, de définir et de mettre en œuvre la reconstruction de l'Irak dans le cadre d'un mandat des Nations unies jusqu'à ce qu'un gouvernement irakien prenne la relève le plus tôt possible; à cet égard, l'aide internationale à la reconstruction et au développement de l'Irak devra être mise en œuvre dans le cadre d'un fonds fiduciaire international géré sous mandat des Nations unies; la gestion de ce fonds devra r ...[+++]

de administratie van de Iraakse oliehandel moet (in trust) aan de VN worden overgedragen om de wederopbouw in Irak onder VN-mandaat te financieren, te plannen en uit te voeren, totdat een Iraakse administratie deze taak zo snel mogelijk overneemt; in deze context moet internationale steun aan Irak voor wederopbouw en ontwikkeling worden geïmplementeerd binnen het kader van een Internationaal Trustfonds dat onder een VN-mandaat beheerd moet worden; bij het beheer van dit fonds moeten de financiële voorschriften van de EU gerespecteerd worden, met name de beginselen van gezond en efficiënt beheer;


D. considérant que le renforcement de l'assistance de l'Union européenne à d'autres régions du monde ne devra pas préjuger de son soutien à la reconstruction et à la réhabilitation en Amérique centrale,

D. overwegende dat uitbreiding van de steun van de Europese Unie aan andere regio's in de wereld niet ten koste mag gaan van haar steun voor wederopbouw en herstel in Midden-Amerika,


Cette administration, qui pourrait être dirigée par l'Union européenne, devra disposer de l'autorité et de la capacité nécessaires pour agir comme pendant de la communauté internationale, permettant ainsi un véritable processus de reconstruction et de redressement.

Dat bestuur, dat onder leiding van de Europese Unie zou kunnen staan, moet het gezag en het vermogen hebben op te treden als pendant van de internationale gemeenschap en een effectief proces van wederopbouw en rehabilitatie mogelijk maken.


Il s'est félicité de ce que la Commission a pris l'initiative d'élaborer un plan d'action prévoyant des mesures de reconstruction à moyen et long terme en Amérique centrale, qui devra être soumis de toute urgence au Conseil et être examiné dans les prochains mois lors de la réunion ministérielle avec le groupe "San José".

De Raad heeft zich lovend uitgelaten over het initiatief van de Commissie om een actieplan voor de wederopbouw op middellange en lange termijn in Centraal-Amerika voor te bereiden, dat met spoed aan de Raad moet worden voorgelegd en een van de volgende maanden op de agenda moet staan van een ministeriële bijeenkomst met de landen van de Groep van San José.


La deuxième Conférence permettra de faire le point sur la mise en oeuvre des annonces faites pour le premier trimestre 1996 lors de la première Conférence de décembre 1995 et devra mobiliser des contributions pour la reconstruction en Bosnie-Herzégovine pour l'ensemble de 1996.

Deze tweede Conferentie zal een gelegenheid bieden om de balans op te maken van de tenuitvoerlegging van de aankondigingen die tijdens de eerste Conferentie, in december 1995, voor het eerste kwartaal 1996 zijn gedaan, en zal moeten aanzetten tot steuntoezeggingen voor de wederopbouw in Bosnië- Herzegovina voor heel 1996.


Dans l'intervalle et jusqu'à la conclusion d'un accord à long terme, le soutien de la Communauté au programme du gouvernement pour la reconstruction et le développement devra continuer.

Intussen dient de steun van de Gemeenschap voor het regeringsprogramma voor de wederopbouw en de ontwikkeling gewoon door te lopen, tot een overeenkomst op lange termijn is gesloten.


w