Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconstruction soit prochainement examiné » (Français → Néerlandais) :

Je forme le souhait que ce dossier soit examiné dans le cadre des négociations portant sur le prochain contrat de gestion et que nous puissions aller plus loin dans celui-ci dans l'intérêt des clients.

Ik koester de wens dat dit dossier wordt besproken in het kader van de onderhandelingen van het volgende beheerscontract en dat wij daarin verder zouden kunnen gaan in het belang van de klanten.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


Le ministre insiste pour que le projet soit examiné rapidement, car l'arrêté royal du 2 mai 1996 doit être confirmé avant le 15 mai prochain.

De minister dringt aan op de snelle behandeling van het ontwerp. Het koninklijk besluit van 2 mei 1996 dient immers te worden bekrachtigd voor 15 mei aanstaande.


9. s'inquiète des expulsions forcées et de la démolition de bâtiments dans le cadre d'un plan de reconstruction majeure à Bakou, partiellement lié au prochain concours Eurovision de la chanson; invite les autorités d'Azerbaïdjan à garantir que la construction en cours de nouveaux bâtiments à Bakou soit conforme à la législation en vigueur et que le relogement des personnes se fasse selon des procédures juridiques transparentes et ...[+++]

9. is bezorgd over de gedwongen uitzettingen en de vernietiging van gebouwen in het kader van een ingrijpend wederopbouwplan in Bakoe, dat gedeeltelijk samenhangt met het Eurovisiesongfestival; roept de Azerbeidzjaanse autoriteiten op ervoor te zorgen dat bij de bouw van nieuwe gebouwen in Bakoe de relevante wetgeving wordt nageleefd en dat de hervestiging van mensen gepaard gaat met transparante wettelijke procedures en met een billijke vergoeding;


souligne que l’OTAN est l’enceinte transatlantique au sein de laquelle les problèmes de sécurité doivent être abordés par la plupart des États membres de l’Union, les États-Unis et le Canada; encourage néanmoins le Conseil et le Haut représentant à prendre des initiatives visant un dialogue direct en matière de sécurité avec la prochaine administration américaine et le gouvernement canadien dans les domaines où l’Union détient des compétences; propose que ce dialogue soit centré sur des problèmes concrets tels que le renforcement de ...[+++]

wijst erop dat de NAVO het transatlantische forum is waarin de meeste lidstaten van de EU, de VS en Canada veiligheidskwesties aan de orde moeten stellen; moedigt niettemin de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger aan het initiatief te nemen tot een rechtstreekse dialoog over veiligheid met de komende Amerikaanse regering en de Canadese regering op terreinen waarop de EU bevoegd is; stelt voor om zich in een dergelijke dialoog te concentreren op concrete zaken, zoals versterking van de geloofwaardigheid van de westerse waarden in de terrorismebestrijding en stabilisatie en wederopbouw;


8. demande instamment qu'une commission indépendante "vérité et réconciliation" soit chargée d'enquêter sur les violations qui ont eu lieu au cours du conflit, d'examiner les modalités de reconstruction politique et sociale du pays et d'apporter aide et réparation aux victimes et à leurs familles;

8. dringt aan op de oprichting van een onafhankelijke waarheids- en verzoeningscommissie om een onderzoek in te stellen naar de schendingen die tijdens het conflict plaatsvonden, te beraadslagen over de wijze waarop de maatschappelijke en politieke wederopbouw van het land moet plaatsvinden en steun en schadevergoeding te bieden aan de slachtoffers en hun gezinnen;


11. demande que la question de genre soit prise en considération lors de la planification des programmes de réhabilitation, en confiant à des femmes des postes diplomatiques et décisionnaires clefs de la reconstruction, tant dans les structures de l'UE, que dans celles de l'ONU et des autres institutions, et que dans toutes les actions menées dans le cadre de la catastrophe provoquée par le raz‑de‑marée, une analyse de genre soit systématiquement effectuée afin d'en tenir compte dans la préparation et la mise en œuvre des ...[+++]

11. wenst dat rekening wordt gehouden met de genderkwestie bij de planning van de wederopbouwprogramma's, en dat te dien einde vrouwen worden benoemd op sleutelposten op diplomatiek en besluitvormingsniveau, in de structuren van de EU zowel als in die van de VN en de andere instellingen, en dat bij alle acties die worden gevoerd met betrekking tot de door de vloedgolf veroorzaakte ramp automatisch een genderanalyse wordt verricht, teneinde daar rekening mee te kunnen houden bij de voorbereiding en de tenuitvoerlegging van toekomstige acties;


132. prend note du fait que la Cour des comptes est en train de finaliser un audit sur les actions externes de la Commission (le rapport AMIS) et envisage d'y accorder l'attention qu'il convient au cours de la prochaine procédure de décharge; demande à la Commission d'examiner plus attentivement la question de la réforme de la comptabilité et du système de paiement dans ses bureaux, agences et délégations extérieurs étant donné no ...[+++]

132. stelt vast dat de Rekenkamer de controle van de externe maatregelen van de Commissie (het zogenoemde AMIS-verslag) afrondt, en is voornemens hieraan passende aandacht te schenken tijdens de volgende kwijtingsprocedure; verzoekt de Commissie op zo zorgvuldig mogelijke wijze de kwestie te behandelen van de hervorming van het boekhoudkundig en betalingssysteem van de externe bureaus, agentschappen en delegaties, onder meer gelet op de klachten van het Europees Bureau voor Wederopbouw te Kosovo;


130. prend note du fait que la Cour des comptes est en train de finaliser un audit sur les actions externes de la Commission (le rapport AMIS) et envisage d'y accorder l'attention qu'il convient au cours de la prochaine procédure de décharge; demande à la Commission d'examiner plus attentivement la question de la réforme de la comptabilité et du système de paiement dans ses bureaux, agences et délégations extérieurs étant donné no ...[+++]

130. stelt vast dat de Rekenkamer de controle van de externe maatregelen van de Commissie (het zogenoemde AMIS-verslag) afrondt, en is voornemens hieraan passende aandacht te schenken tijdens de volgende kwijtingsprocedure; verzoekt de Commissie op zo zorgvuldig mogelijke wijze de kwestie te behandelen van de hervorming van het boekhoudkundig en betalingssysteem van de externe bureaus, agentschappen en delegaties, onder meer gelet op de klachten van het Europees Bureau voor Wederopbouw te Kosovo;


2. Toutefois, si un membre du comité demande que le projet de mesures soit examiné au cours d'une réunion du comité, la procédure écrite est close sans résultat; le projet de mesures est reporté à la prochaine réunion du comité.

2. Indien een lid van het comité echter verzoekt de ontwerp-maatregelen in een vergadering van het comité te behandelen, betekent dit dat de schriftelijke procedure zonder resultaat is geëindigd; de ontwerp-maatregelen worden tijdens de volgende vergadering van het comité besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconstruction soit prochainement examiné ->

Date index: 2023-01-28
w