Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconstruction viennent s'ajouter " (Frans → Nederlands) :

Combien de membres du personnel viennent s'ajouter annuellement au personnel déjà mobilisé?

Hoeveel personeelsleden komen er jaarlijks bij?


A ces voyageurs, viennent s'ajouter, entre Bruxelles et Anvers ainsi qu'entre Roosendaal et Amsterdam, les voyageurs en trafic domestique.

Tussen Brussel en Antwerpen en tussen Roosendaal en Amsterdam komen hier ook de reizigers van het binnenlandse verkeer bij.


Mais chaque mois, de nouveau cas viennent s'ajouter.

In januari alleen al werd de uitkering van 18.432 personen stopgezet, en elke maand komen daar nieuwe gevallen bij.


2. Les 5. 000.000 alloués au CICR pour ses activités en Syrie viennent s'ajouter aux 30.000.000 que j'avais annoncés.

2. De 5. 000.000 euro toegekend aan CICR/ICRC voor zijn activiteiten in Syrië komen bovenop de 30.000.000 euro die ik reeds had aangekondigd.


Par exemple, l'automate de Ekeren a été déplacé du quai 1 vers le quai 2 qui est le plus utilisé (direction Antwerpen); - des produits supplémentaires viennent s'ajouter à la gamme déjà accessible.

De automaat in Ekeren werd bijvoorbeeld verplaatst van perron 1 naar perron 2, omdat dat het meest gebruikt wordt (richting Antwerpen); - recent werden extra producten toegevoegd aan het reeds beschikbare gamma.


À la population flamande de 6 484 459 habitants viennent s'ajouter 128 351 Bruxellois (sur une base de 11,25 % d'électeurs néerlandophones); à la population wallonne de 3 547 706 habitants sont ajoutés 1 012 547 de Bruxellois.

Bij de Vlaamse bevolking van 6 484 459 inwoners worden128 351 Brusselaars bijgeteld (op basis van 11,25 % Nederlandstalige kiezers); bij de Waalse bevolking van 3 547 706 inwoners worden 1 012 547 Brusselaars bijgeteld.


Ils viennent s'ajouter aux informations que la communauté internationale possédait déjà précédemment.

Ze komen bovenop de inlichtingen waarover de internationale gemeenschap reeds beschikte.


2. Depuis octobre 2002, le suivi de la rougeole est organisé avec l’aide du système de surveillance sentinelle des pédiatres « PediSurv ». à cette surveillance viennent s’ajouter des informations sur les cas confirmés, provenant du Centre national de référence (CNR), à savoir le service Maladies virales du WIV-ISP, et du réseau des laboratoires vigies.

2. Sinds oktober 2002 wordt de opvolging van mazelen georganiseerd met behulp van het sentinel surveillancesysteem van kinderartsen “PediSurv”. Deze surveillance wordt aangevuld met informatie over bevestigde gevallen afkomstig van het Nationaal Referentiecentrum (NRC): Dienst Virale Ziekten van het WIV-ISP en door die van het netwerk van Peillaboratoria.


Si le nombre de femmes excisées et des filles à risque augmente en Belgique, ce n’est pas un problème de manque d’impact des activités de prévention menées car cette augmentation ne provient pas d’une augmentation du nombre de nouveaux cas mais plutôt de l’arrivée de nouvelles femmes excisées chaque année qui viennent s’ajouter à celles qui résident déjà en Belgique.

Als het aantal besneden vrouwen en meisjes die een risico op besnijdenis lopen, in België stijgt, is dat niet door een gebrek aan impact van de gevoerde preventieacties want die stijging vloeit niet voort uit een stijging van het aantal nieuwe gevallen maar veeleer uit de jaarlijkse komst van nieuwe besneden vrouwen die zich voegen bij diegenen die al in België verblijven.


- Je peux seulement répéter que selon les propres tableaux du secrétaire d'État, 43 magistrats viennent s'ajouter et que les treize magistrats de parquet supplémentaires sont tous francophones.

- Ik kan enkel herhalen dat er volgens de eigen tabellen van de staatssecretaris 43 magistraten bijkomen en dat de dertien extra parketmagistraten allen Franstalig zijn.


w