Il en résulte que l'accord de coopération ne concerne pas les compétences communautaires dont l'exercice a
été transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française
(5) en matière de « reconversion et [de] recyclage professionnels, à l'exception des règles relatives à l'intervention dans les dépenses inhérentes à la sélection, la formation professionnelle et la réinstallation du personnel recruté par un employeur en vue de la création d'une entreprise, de l'extension ou de
...[+++]la reconversion de son entreprise » (article 4, 16º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles).
Daaruit blijkt dat het samenwerkingsakkoord geen betrekking heeft op de gemeenschapsbevoegdheden waarvan de uitoefening is overgedragen aan het Waals Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie (5) inzake « de beroepsomscholing en -bijscholing, met uitzondering van de regeling van de tegemoetkoming in de uitgaven inherent aan de selectie, de beroepsopleiding en de nieuwe installatie van het personeel door een werkgever in dienst genomen met het oog op de oprichting van een onderneming, de uitbreiding of de overschakeling van zijn onderneming » (artikel 4,16º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen).