Une membre pense qu'une grande partie des critiques formulées à l'égard des dispositions pénales de la proposition sont dues au fait que les textes recopient les solutions adoptées dans la loi Moureaux du 30 juillet 1981 alors que le champ d'application de la proposition à l'examen est beaucoup plus étendu puisqu'il couvre de nouveaux types de discrimination et englobe les discriminations indirectes.
Een lid meent dat een groot gedeelte van de kritiek ten aanzien van de strafbepalingen van het voorstel toe te schrijven is aan het feit dat de teksten oplossingen overnemen die in de wet-Moureaux van 30 juli 1981 voorkomen, terwijl de toepassingssfeer van het voorstel dat ter bespreking ligt, veel ruimer is aangezien het nieuwe types van discriminatie bestrijkt en ook de indirecte discriminaties omvat.