Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-vérification
Contre-épreuve
Contrôle carré
Contrôle de recoupement
Contrôle par recoupement
Contrôle par recoupements
Quadrillage
Recherches par recoupements
Recoupement informatisé

Traduction de «recoupent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle par recoupement | contrôle par recoupements

vergelijkende controle


quadrillage | recherches par recoupements | recoupement informatisé

registervergelijking


contre-épreuve | contre-vérification | contrôle carré | contrôle de recoupement

kruiscontrole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'opérateur de réseau ou l'opérateur de communications électroniques organise une réunion de coordination, telle que visée à l'article 11, § 2, pour des travaux de génie civil, il invite au moins les opérateurs de communications électroniques dont la zone d'intérêt synergique et la zone des travaux de génie civil se recoupent.

Als de netwerkexploitant of de elektronische-communicatieoperator een coördinatievergadering als vermeld in artikel 11, § 2, organiseert voor civiele werken, nodigt hij ten minste de elektronische-communicatieoperatoren uit van wie de synergie-interessezone en de zone van het civiele werk elkaar overlappen.


Considérant que l'auteur de l'étude a opté pour un des tracés les plus courts possibles et permettant dès lors un minimum de pertes de sols agricoles; qu'il précise que « son positionnement résulte d'un compromis entre les impacts sur l'agriculture et les impacts sur le milieu naturel [soit en dehors des parcelles de grandes cultures en vue d'en éviter le morcellement et sans recouper des zones reconnues de très grand intérêt biologique ], le tout en combinaison avec les contraintes topographiques [tracé continu en pente douce] »;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek voor één van de kortst mogelijke tracés opteerde, met een minimumverlies aan landbouwgronden; dat hij aanstipt dat de positionering ervan voortvloeit uit een "compromis" tussen de impacten op de landbouw en de impacten op het natuurlijke milieu [namelijk buiten de grote gewaspercelen met het oog op voorkoming van versnippering en zonder te snijden in als biologisch zeer waardevolle gebieden], dit alles in combinatie met de topografische drukfactoren [continu tracé in zachte helling];


c) la phrase « (Il peut y avoir un recoupement avec une autre sous-rubrique de la rubrique 9.4.1 et avec la rubrique 9.5) » est abrogée ;

b) aan de inleidende zin van punt d) wordt de volgende zin toegevoegd : "(Er kan overlapping zijn met een andere deelrubriek van rubriek 9.4.1)";


L'asbl Sigedis m'informe que la recherche de telles statistiques exigerait de recouper les données issues de DB2P avec celles d'autres banques de données, ce qui n'est pas possible à court terme.

De vzw Sigedis informeert mij dat het opzoeken van dergelijke statistieken het kruisen zou vereisen van de gegevens afkomstig uit DB2P met deze van andere databanken, wat op korte termijn niet mogelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principaux leviers d'action du plan recoupent les priorités politiques énoncées dans le rapport de BCG.

De belangrijkste hefbomen van het actieplan overlappen de politieke prioriteiten uiteengezet in het rapport van BCG.


Reste à présent à ceux-ci de recouper les informations disponibles avant d'effectuer d'éventuels recouvrements.

Die moeten de beschikbare informatie nu natrekken, waarna er eventueel tot terugvorderingen kan worden overgegaan.


Il se peut que ces derniers recoupent les données de la même manière qu'ils communiquent après coup aux services statistiques le nombre de victimes décédées, lesdits "tués à 30 jours".

Mogelijk kunnen deze laatste de gegevens terugkoppelen op dezelfde wijze zoals zij de slachtoffers die naderhand overlijden, de zogenaamde "doden 30 dagen", overmaken aan de statistische diensten.


1) Je souhaiterais savoir si l'exigence d'un test ADN est une obligation légale ou si la paternité peut être prouvée par d'autres moyens (documents administratifs certifiés, possession d'état, etc.). 2) Plutôt que d'exiger de l'administré des tests, ne faudrait-il pas privilégier les échanges entre administrations étrangères afin de recouper au maximum les informations, en particulier en ce qui concerne les pays de l'espace Schengen ?

1) Is een DNA-test een wettelijke verplichting, of kan het vaderschap met andere middelen bewezen worden (eensluidend verklaarde afschriften, bezit van staat, enzovoort) 2) Zou men in plaats van testen af te nemen niet beter voorrang geven aan het uitwisselen van gegevens met buitenlandse administraties, vooral tussen de Schengenlanden, zodat de informatie maximaal kan worden gecontroleerd?


Un tel éventail de mesures législatives et d'actions comporte le risque que certaines initiatives se recoupent ou fassent double emploi.

Met een dergelijk breed scala van wetgevingsinstrumenten en beleidsmaatregelen bestaat het gevaar dat initiatieven elkaar overlappen of worden herhaald.


Il contient notamment plusieurs dérogations et dispositions qui se recoupent (par exemple en matière de périodes de référence) avec des doubles emplois et des répétitions.

Hij bevat met name een aantal overlappende afwijkingen en bepalingen (bijvoorbeeld over referentieperioden) met sommige doublures en herhalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recoupent ->

Date index: 2022-04-18
w