Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recourent chaque année " (Frans → Nederlands) :

Pour la Cour des comptes, l'administration devrait produire des statistiques détaillées et complètes qui, pour chaque année, précisent: - le nombre de demandes de surséance introduites; - le nombre de décisions (positives/négatives); - le nombre de décisions ayant fait l'objet d'un recours; - les montants recouvrés dans le cadre de cette procédure; - le nombre et le montant des créances prescrites ou annulées au terme de la procédure.

De administratie zou volgens het Rekenhof gedetailleerde en volledige statistieken moeten opstellen, die jaarlijks informatie verstrekken over: - het aantal ingediende uitstelverzoeken; - het aantal (positieve/negatieve) beslissingen; - het aantal beslissingen waartegen bezwaar werd aangetekend; - de bedragen die in het kader van die procedure werden ingevorderd; - het aantal en het bedrag van de vorderingen die na afloop van de procedure zijn verjaard of geannuleerd".


Chaque année, plus de 2.000 femmes recourent à une intervention de reconstruction mammaire suite à l'ablation de l'un ou des deux seins pour raison médicale, tels que le cancer ou la présence d'un risque génétique sérieux.

Elk jaar laten 2.000 vrouwen een borstreconstructie uitvoeren nadat één van beide of beide borsten om medische redenen, zoals kanker of een ernstig genetisch risico, geamputeerd werden.


- près de 3.000 jeunes femmes âgées de 13 à 20 ans recourent chaque année à une interruption volontaire de grossesse (I. V. G) en Belgique;

- ieder jaar in België bijna 3.000 jonge vrouwen met een leeftijd van 13 tot 20 jaar een vrijwillige zwangerschapsonderbreking lieten uitvoeren;


Afin de pouvoir apprécier l'évolution du recours à cette possibilité depuis le début de la crise économique, pourriez-vous communiquer le nombre de demandes qui ont été introduites chaque année au cours des cinq dernières années (si possible des dix dernières années), et combien d'entre-elles ont fait l'objet d'une réponse positive?

Zou u kunnen meedelen hoeveel aanvragen er de afgelopen vijf jaar (indien mogelijk de afgelopen tien jaar) jaarlijks werden ingediend en hoeveel daarvan er ingewilligd werden, zodat ik zicht kan krijgen op de evolutie van de mate waarin er sinds het begin van de economische crisis gebruik werd gemaakt van die regeling?


Pourriez-vous me fournir des chiffres annuels? 3. En 2012, 2013 et 2014, combien de personnes ayant essuyé un refus ont chaque année introduit un recours auprès de la Commission 'détention préventive inopérante' et ont ou non obtenu gain de cause?

3. Hoeveel mensen van wie het verzoek werd afgewezen, gingen in 2012, 2013 en 2014, jaarlijks, in beroep bij de Commissie voor de onwerkzame voorlopige hechtenis en kregen al dan niet vooralsnog gelijk?


Combien de personnes recourent actuellement à l'épargne-pension? 2. a) Combien de personnes ont eu recours à une épargne-pension en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014? b) Il n'existe aucune obligation d'épargner chaque année le montant maximum autorisé.

2. a) Hoeveel mensen hebben in de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 aan pensioensparen gedaan? b) Het is niet noodzakelijk om het maximaal toegestane bedrag te jaarlijks te sparen.


lorsque l’arrêt avant-dire droit visé au premier tiret des présentes conclusions aura acquis force de chose jugée et après la clôture des débats et de l’instruction en ce qui concerne la détermination du montant de l’intégralité du préjudice patrimonial dont les requérants demandent l’indemnisation dans le cadre du présent recours, condamner l’Union européenne à indemniser chacun des requérants du préjudice patrimonial qu’il a subi du fait du manquement illicite de la Commission européenne qui a été décrit au premier tiret des présentes conclusions, à savoir de l’intégralité de la perte subie (damnum emergens) et de l’intégralité du gain ...[+++]

Zodra het tussenarrest van het eerste streepje van het onderhavige beroep in kracht van gewijsde gaat, na de hoorzitting en de overlegging van bewijsstukken inzake de vaststelling van de volledige materiële schade waarvoor verzoekers met het onderhavige beroep vergoeding vragen, de Europese Unie gelasten elke verzoeker de materiële schade te vergoeden die hij heeft geleden door het in het eerste streepje van het onderhavige beroep omschreven onrechtmatige verzuim van de Commissie, namelijk alle door verzoekers geleden verlies (damnum emergens) en gederfde winst (lucrum cessans) in de periode van 1 januari 2012 tot de dag waarop het Gerec ...[+++]


2. Les États membres communiquent à la Commission, chaque année avant le 1er mars, des informations sur le fonctionnement des procédures nationales de recours qui se sont déroulées au cours de l'année civile précédente.

2. De Lid-Staten delen ieder jaar vóór 1 maart aan de Commissie gegevens mee over het functioneren van de nationale beroepsprocedures gedurende het voorafgaande kalenderjaar.


2 . Les États membres communiquent chaque année à la Commission, avant le 1er mars, des informations sur le fonctionnement des procédures nationales de recours intervenues au cours de l'année précédente .

1 maart gegevens mee over het functioneren van de nationale beroepsprocedures gedurende het voorafgaande jaar .


considérant que, en vertu du règlement (CEE) no 2601/69 du Conseil, du 18 décembre 1969, prévoyant des mesures spéciales en vue de favoriser le recours à la transformation pour les mandarines, les satsumas, les clémentines et les oranges (6), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1123/89 (7), et du règlement (CEE) no 1035/77 du Conseil, du 17 mai 1977, prévoyant des mesures particulières visant à favoriser la commercialisation des produits transformés à base de citrons (8), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1124/89 (9), une compensation financière est octroyée au transformateur de ces produits sous réserve du ...[+++]

Overwegende dat krachtens Verordening (EEG) nr. 2601/69 van de Raad van 18 december 1969 betreffende bijzondere maatregelen om de verwerking van mandarijnen, satsuma's clementines en sinaasappelen te stimuleren (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1123/89 (7), en Verordening (EEG) nr. 1035/77 van de Raad van 17 mei 1977 houdende bijzondere maatregelen voor de verbetering van de afzet van op basis van citroenen verwerkte produkten (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1124/89 (9), aan de verwerker van deze produkten een financiële vergoeding wordt toegekend op voorwaarde dat hij de producent een minimumprijs ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recourent chaque année ->

Date index: 2021-06-25
w